| He made me carry it. | Он заставил меня ее нести. |
| How much can you carry? | Сколько ты можешь нести? |
| I'll carry him. | Я буду нести его. |
| I can't carry you. | Я не могу нести тебя. |
| Who will help me carry him? | Кто поможет мне нести его? |
| Who will help me carry him? | Кто мне поможет нести его? |
| Small sailing craft under way shall carry: | Парусные малые суда должны нести: |
| To help him carry his cross | Чтобы помочь ему нести свой крест |
| I carry the train. | А я буду нести фату. |
| Let us carry your babies. | Давайте мы поможем нести детей. |
| Why would I carry a bone around? | Зачем мне куда-то нести кость? |
| Let them carry the torch. | Позволь им нести факел. |
| I can't carry the bag alone. | Я не смогу нести мешок один |
| Let me carry her. | Позволь мне нести ее. |
| I can carry the water bag. | Я нести воду могу. |
| You're coming with me to help carry them. | Пойдем со мной поможешь нести. |
| I can't carry him. | Вы должны помочь мне нести его. |
| Help Malthe carry the food. | Помоги Мальте нести еду. |
| Can you carry him very far? | Вы можете нести его далеко? |
| We can't carry them. | Мы не можем нести их. |
| Help me carry your master. | Помоги мне нести ваш мастер. |
| George helped me carry it over. | Джордж помог мне нести его. |
| Single motorized vessels shall carry: | Одиночные моторные суда должны нести: |
| Side-by-side formations shall carry: | Счаленные группы должны нести: |
| Sailing vessels shall carry: | Парусные суда должны нести: |