Английский - русский
Перевод слова Carry
Вариант перевода Перенести

Примеры в контексте "Carry - Перенести"

Примеры: Carry - Перенести
My children will carry the wagon. Мои соболезнования, сейчас мои дети помогут перенести карету.
Now I'm going over reports from last night, see if there's anything I should carry over. Теперь я пробегаюсь через отчеты с прошлой ночи, смотрю есть ли что-нибудь, что я должен перенести.
I mean, I can carry it for you. Нет, я имею в виду, что могу перенести их для тебя.
He ordered the boys to help him carry items into the classroom from the truck. Он приказал мальчикам помочь ему перенести вещи из машины в класс.
Flowers need go-betweens insects that can carry fertilizing pollen from one flower to another. Цветам нужны посредники - насекомые, которые могут перенести пыльцу с одного цветка на другой.
It was something that could carry a small woman inside. Там можно небольшую дамочку перенести внутри.
I was told that a third man helped you and Kurtz carry the body. Мне сказали, что третий человек помог вам и Куртсу перенести тело.
Let's carry him somewhere safe. Надо перенести его в безопасное место.
I couldn't carry her myself. Я сам бы не смог её перенести.
Please, help me carry him into the bedroom. Пожалуйста, помоги мне перенести его в спальню.
They helped me carry you up here. Они помогли мне перенести тебя сюда.
So... can I help you carry anything? Итак... могу я помочь тебе что-нибудь перенести?
Right, survivors, dress the wounded and carry them back to the A-post. Выжившим перевязать раненных и перенести их на первый пост!
Will you help us carry the stuff? Ты поможешь нам перенести эти штуки?
Well, shall I carry you in, darling? Могу я перенести тебя через порог, дорогая?
Could the workers carry that out on their uniforms? Могли ли рабочие перенести их на формах?
I have seen him, he can carry a large load of stones by himself. Я видел его, он может перенести огромные камни на себе
And when we have it... we can carry her to Lost-Hope, where she will be loved and admired as no man has loved or admired her before. И когда поймаем... сможем перенести её в Утраченную надежду, где её будут любить и восхищаться ей, как прежде ни один мужчина не любил и не восхищался.
However, we should not be content with this achievement, but should carry this year's momentum through to the next and develop it further. Вместе с тем нам не следует довольствоваться этим достижением - динамику этого года нам следует перенести на следующий год и развивать ее и далее.
I helped carry those bags. Я помог перенести те сумки.
Are you crazy? - You must carry me. Ты должен перенести меня.
Yes, the man who helped carry him. Который помогал перенести его.
Help carry her to the sofa! Помогите перенести ее на диван!
We'll help you carry her. Marc... Мы поможем вам её перенести.
Helping someone carry something. Помогаю кое-кому кое-что перенести.