My children will carry the wagon. |
Мои соболезнования, сейчас мои дети помогут перенести карету. |
Now I'm going over reports from last night, see if there's anything I should carry over. |
Теперь я пробегаюсь через отчеты с прошлой ночи, смотрю есть ли что-нибудь, что я должен перенести. |
I mean, I can carry it for you. |
Нет, я имею в виду, что могу перенести их для тебя. |
He ordered the boys to help him carry items into the classroom from the truck. |
Он приказал мальчикам помочь ему перенести вещи из машины в класс. |
Flowers need go-betweens insects that can carry fertilizing pollen from one flower to another. |
Цветам нужны посредники - насекомые, которые могут перенести пыльцу с одного цветка на другой. |
It was something that could carry a small woman inside. |
Там можно небольшую дамочку перенести внутри. |
I was told that a third man helped you and Kurtz carry the body. |
Мне сказали, что третий человек помог вам и Куртсу перенести тело. |
Let's carry him somewhere safe. |
Надо перенести его в безопасное место. |
I couldn't carry her myself. |
Я сам бы не смог её перенести. |
Please, help me carry him into the bedroom. |
Пожалуйста, помоги мне перенести его в спальню. |
They helped me carry you up here. |
Они помогли мне перенести тебя сюда. |
So... can I help you carry anything? |
Итак... могу я помочь тебе что-нибудь перенести? |
Right, survivors, dress the wounded and carry them back to the A-post. |
Выжившим перевязать раненных и перенести их на первый пост! |
Will you help us carry the stuff? |
Ты поможешь нам перенести эти штуки? |
Well, shall I carry you in, darling? |
Могу я перенести тебя через порог, дорогая? |
Could the workers carry that out on their uniforms? |
Могли ли рабочие перенести их на формах? |
I have seen him, he can carry a large load of stones by himself. |
Я видел его, он может перенести огромные камни на себе |
And when we have it... we can carry her to Lost-Hope, where she will be loved and admired as no man has loved or admired her before. |
И когда поймаем... сможем перенести её в Утраченную надежду, где её будут любить и восхищаться ей, как прежде ни один мужчина не любил и не восхищался. |
However, we should not be content with this achievement, but should carry this year's momentum through to the next and develop it further. |
Вместе с тем нам не следует довольствоваться этим достижением - динамику этого года нам следует перенести на следующий год и развивать ее и далее. |
I helped carry those bags. |
Я помог перенести те сумки. |
Are you crazy? - You must carry me. |
Ты должен перенести меня. |
Yes, the man who helped carry him. |
Который помогал перенести его. |
Help carry her to the sofa! |
Помогите перенести ее на диван! |
We'll help you carry her. Marc... |
Мы поможем вам её перенести. |
Helping someone carry something. |
Помогаю кое-кому кое-что перенести. |