Английский - русский
Перевод слова Calling
Вариант перевода Назвав

Примеры в контексте "Calling - Назвав"

Примеры: Calling - Назвав
Washington was extremely angry with his troops' conduct, calling their actions "shameful" and "scandalous". Вашингтон был разъярён поведением своих войск, назвав его «позорным» и «скандальным».
He praised the claymation aesthetic calling them "astoundingly beautiful," while also complimenting the number of collectibles and challenges. Он похвалил пластилиновую эстетику, назвав ее «поразительно красивой», одновременно положительно отметив коллекционирование и сложность.
Spielberg paid tribute to both Pemper and Stern outside of the film, calling them heroes. Спилберг отдал должное и Пемперу, и Штерну вне контекста фильма, назвав их героями.
Compute! praised the game's graphics and sound, calling it "a winner". Compute! похвалил звук и графику игры, назвав её «победителем».
An international meeting of socialists held in Brussels in 1902 condemned the Germanisation of Poles in Prussia, calling it "barbarous". Международный съезд социалистов, состоявшийся в Брюсселе в 1902 году, осудил германизацию поляков в Пруссии, назвав её «варварской».
Burton disparaged Speke's claims, calling his evidence inconclusive and his measurements inaccurate. Бёртон опроверг претензии Спика, назвав его сведения доказательства неубедительными, а измерения - неточными.
Trump also criticized the Green Climate Fund, calling it a scheme to redistribute wealth from rich to poor countries. Также Трамп раскритиковал Зелёный климатический фонд, назвав его «схемой для перераспределения богатства от богатых к бедным странам».
After hearing the student, Ortega questioned the wave of protests, calling it "irrational violence". Услышав ученика, Ортега описал волну протестов, назвав её «иррациональным насилием».
Despite the risk to her career, Monroe refused to end the relationship, later calling the studio heads "born cowards". Несмотря на риск для своей карьеры, Монро отказалась прекратить их отношения, позже назвав руководителя студии трусом.
President Bill Clinton took notice of the Ferguson shooting, calling it a "terrible human tragedy". Президент Билл Клинтон выступил с заявлением по поводу стрельбы, назвав происшедшее «ужасной человеческой трагедией».
Controversy followed after singer Nick Jonas responded to the tweet, calling CrossFit, Inc.'s comments "ignorant". Споры разгорелись после того, как певец Ник Джонас ответил на этот твит, назвав комментарии КроссФит «невежественными».
The Duluth News Tribune praised City of Ashes, calling the book "gripping". The Duluth News Tribune похвалили Город праха, назвав книгу "захватывающей".
The Independent's Simon Price also criticized the sampling on the track, calling it a low quality attempt to satisfy listeners. Саймон Прайс из The Independent также критиковал выборку трека, назвав её попыткой низкого качества по удовлетворению слушателей.
Madonna herself approved of the episode, calling it "brilliant on every level". Сама Мадонна одобрила серию, назвав её «блестящей во всех отношениях».
Jonathan Storm of Philadelphia Inquirer praised the show calling it "unpredictable and stimulating". Джонатан Сторм из Philadelphia Inquirer похвалил сериал, назвав его «непредсказуемым и вдохновляющим».
Later, producer Kathleen Kennedy found the design, reacting positively and calling it "fantastic". Позже, продюсер Кэтлин Кеннеди одобрила дизайн, назвав его «фантастическим».
The Independent praised the song, calling it "melancholic and beautiful". Редактор The Independent похвалил песню, назвав её «меланхоличной и красивой».
And you insulted me by calling me... unworthy of yourself. А ты обидел меня,... назвав недостойной себя.
They were not happy with it, calling it too "dark". Он также был недоволен повествованием игры, назвав его слишком «глупым» и «смутным».
Tim Goodman of The Hollywood Reporter gave the series a very positive review, calling it excellent, absorbing and addictive. Тим Гудман из журнала The Hollywood Reporter написал очень похвальную рецензию к сериалу, назвав его «превосходным, захватывающим и притягивающим.
Robert Bianco of USA Today praised Bryan Cranston's performance calling it "riveting and remarkable". Роберт Бианко из USA Today похвалил игру Брайана Крэстона, назвав её «захватывающей и яркой».
Both reviewers complimented the graphics, calling them detailed and stunning, and described it as a great platform game. Оба обозревателя похвалили графику, назвав её детализированной и ошеломляющей, и охарактеризовали Mega Man 2 как отличный платформер.
Soon after arriving, he offended the Icelanders by calling their country inadequate because they had no bowling alleys. Вскоре по прибытию, он оскорбил Исландцев назвав их страну захолустьем потому что у них негде играть в боулинг.
Bush silenced criticism by calling it unpatriotic. Буш усмирил критику, назвав ее непатриотический.
GameSpot felt similarly, calling it "unplayable". GameSpot высказал похожее мнение, назвав его «неиграбельным».