Английский - русский
Перевод слова Calling
Вариант перевода Назвав

Примеры в контексте "Calling - Назвав"

Примеры: Calling - Назвав
Blake Boldt of Engine 145 gave the song a "thumbs-up", calling it "a dramatic affair that demonstrates how pop and country can intersect with each other and offer decent results." Блейк Болдт из издания Engine 145 дал песне высокую оценку, назвав её «впечатляющим созданием, которое демонстрирует, как поп-музыка и стиль кантри могут пересекаться друг с другом и давать достойные результаты».
The Washington Post's Jane Horwitz gave the film a positive review, calling it "surprisingly witty and sophisticated spy movie spoof that will tickle adult pet lovers and still capture kids 6 and older with its boy-and-his-dog love story and pet slapstick." Джейн Хорвиц из Washington Post предоставила фильму положительный обзор, назвав его «удивительным остроумным и изощренным шпионским обманом, которые будут щекотать взрослых любителей животных и по-прежнему захватывают детей с 6-и лет и старше с любовью к мальчику и его собаке и домашним поносом».
The website additionally favored its overall gameplay and puzzles, ultimately calling the game "absolutely wonderful" and "one of the most cleverly-designed platform games on the Game Boy Advance." Веб-сайт также предпочитал общий игровой процесс и головоломки, Назвав игру «абсолютно замечательной» и «одной из самых ловко разработанных игровых платформ на Game Boy Advance».
Steve Kurutz of Allmusic gave the album four and a half stars, calling it "a loosely based concept album filled with overdriven guitar and the soothing yet slightly menacing voice of singer Robert Roth." Стив Курутз дал альбому 4.5 из 5 звёзд, назвав его «свободным концептуальным альбомом, наполненным перегруженным звуком гитары и успокаивающим, но в то же время слегка угрожающим голосом певца Роберта Рота».
Brian Lowry of Variety was more critical, calling the third season "wildly uneven" and saying 30 Rock was "merely a good comedy whose shortcomings prevent it from joining the ranks of great ones." Брайан Лоури из Variety отнёсся к сезону более критично, назвав его «крайне невыдержанным» и сказав, что «Студия 30» является «всего лишь хорошей комедией, недочёты которой препятствуют её причислению к разряду выдающихся».
In 2005, GameSpot ranked Soulcalibur as the sixth best launch title yet, calling it not only one of the greatest launch games or one of the greatest fighters, but one of the greatest games ever. В 2005 году GameSpot поставил Soulcalibur на 6-место в списке «Лучших стартовых игр», назвав её «не только одной из лучших стартовых игр или одной из лучших файтингов, но и одной из лучших игр вообще».
President Yoweri Museveni condemned the attack, which was carried out by former refugees from Rwanda, some of whom had lived in Uganda for over 30 years, calling it an abuse of the hospitality that the Uganda Government had extended to the refugees for that period. Президент Йовери Мусевени осудил это нападение, совершенное беженцами из Руанды, некоторые из которых жили в Уганде на протяжении более 30 лет, назвав это нападение злоупотреблением гостеприимством, которое правительство Уганды оказывало беженцам на протяжении всего этого периода.
Ben Barry of Car Magazine gave it four out of five stars, calling it "a very accomplished car, one that looks good and is fun to drive whether you're in town or out on the open road." Бен Барри из журнала «Саг» дал ему четыре из пяти звезд, назвав его «очень опытным автомобилем, тем, который хорошо выглядит и от него водитель получает удовольствие от вождения».
However, Alston also expressed reservations about Quinn's storyline, calling it a "desperate ploy to keep the gutshot Quinn tethered to a story he doesn't currently have a lot of utility in". Однако Олстон также выразил сомнения по поводу сюжетной линии Куинна, назвав её «отчаянной уловкой, чтобы держать раненного в живот Куинна в сюжете, в которому от него нет слишком много пользы.»
In January 2003 Julian Cope selected it as the album of the month, calling it "a shamanic rock'n'roll album made by the ultimate chancer/huckster/gleeman." В январе 2003 года Джулиан Коуп выбрал его альбомом месяца, назвав его «шаманским рок-н-рольным альбомом, созданным конченым барыгой».
Cynthia Littleton of Variety gave a positive review, calling the storyline involving the CIA and General Youssef "remarkable for its discussion of real-world leaders, real-world terrorists... and real-world politics". Синтия Литтлтон из «Variety» дала положительный отзыв, назвав сюжет с участием ЦРУ и генерала Юссефа «замечательным для его дискуссии между мировыми лидерами, мировыми террористами... и мировыми политиками.»
Jesse Schedeen listed Revan as one of the Star Wars character that she wanted in Soulcalibur, calling him "one of the rare Expanded Universe characters that unquestionably stands alongside the best of the movie characters." Сама Джесси Шедин, составительница списка для, обозначила Ревана как одного из тех персонажей «Звёздных Войн», которых она хотела бы увидеть в Soulcalibur, назвав его «одним из немногих персонажей расширенной вселенной, которых можно поставить в один ряд с лучшими героями фильмов».
Writing for The A.V. Club, Todd VanDerWerff gave the episode an "A" grade, calling it "one of the best episodes of this show, and Joffrey's wedding is one of the best sequences in the whole series." Делая обзор для «The A.V. Club», Тодд Вандерверфф дал эпизоду оценку «A», назвав его «одним из лучших эпизодов этого шоу, а свадьба Джоффри - одна из лучших сцен во всём сериале.»
Calling it an insomnia study... allows me to create a highly suggestive environment... to investigate the dynamics of fear. Назвав это изучением бессонницы, я создал среду, благоприятнуЮ для изучения динамики страха.
Calling their place "Imrie House", they met with Romans and Joe Guese (whom Zehr once described as a "professional dropout") and formed a kind of pseudo-fraternity. Назвав своё жилище «Imrie House», они встретили Романса и Джо Гиза (которого Зер однажды описал как «профессионального выбывшего») и сформировали нечто вроде псевдо-братства.
Calling the fight "as painful as a trip to the proctologist", IGN and Game Informer judged it to be one of the worst boss fights in video game history. Назвав бой «таким же мучительным, как поход к врачу», IGN и Game Informer обозначили этот эпизод как один из худших боёв с боссами во всей истории компьютерных игр.
Calling it Del Rey's most interesting song to date, Williot compared the narration on "Yayo" to the plight of Anna Nicole Smith and said it was "woozy" and "burlesque". Назвав песню самой интересной на данный момент у Дель Рей, Уиллиот сравнил повествование в тексте «Уауо» с бедственным положением Анны Николь Смит и сказал, что это было «одурманено» и «комично».
Calling the City's action "immoral and blatantly illegal", Ir Shalem warned that it would fight a public relations battle against the City and resort to legal action if necessary. Назвав действия городских властей "аморальными и откровенно незаконными", "Ир-Шалем" предупредила, что она развернет общественную кампанию против городских властей и в случае необходимости прибегнет к юридическим мерам.