Английский - русский
Перевод слова Bucharest
Вариант перевода Бухаресте

Примеры в контексте "Bucharest - Бухаресте"

Примеры: Bucharest - Бухаресте
Two seminars addressing the rights of minorities and rights of the child were held at Bucharest in October 1994. Два семинара по вопросу о правах меньшинств и правах ребенка были проведены в Бухаресте в октябре 1994 года.
Other ceremonies were organized by the Romanian Institute for Human Rights (IRDO) in Bucharest, and by NGOs and clubs countrywide. Ряд других торжественных мероприятий был организован румынским институтом по правам человека (РИПЧ) в Бухаресте и неправительственными организациями и клубами по всей стране.
13-22 February 1995 - Consultations, data collection and elaboration of draft report in Bucharest 13-22 февраля 1995 года - Консультации и сбор данных и подготовка проекта доклада в Бухаресте
A seminar on Repatriation - Dialogue between East-West European Countries, Bucharest (June 1996) was organized in cooperation with UNHCR and Romanian institutions. В сотрудничестве с УВКБ и рядом румынских учреждений в Бухаресте (июнь 1996 года) был организован семинар по проблемам репатриации и связанного с ней диалога между государствами Восточной и Западной Европы.
On 27 October 1994, in Bucharest, the Secretary-General told the Romanian Parliament: Выступая 27 октября 1994 года в Бухаресте перед румынским парламентом, Генеральный секретарь сказал:
Education Academy for Economic Studies of Bucharest, Finances, Credit and Accounting Faculty, 1961 Образование Академия экономических наук в Бухаресте - факультет финансов, кредита и бухгалтерского учета, 1961 год
Since 1974, when the World Population Programme of Action was adopted at the World Population Conference at Bucharest, dramatic demographic changes have occurred. После 1974 года, когда на Всемирной конференции по народонаселению в Бухаресте был принят Всемирный план действий в области народонаселения, произошли крупные демографические перемены.
He also assisted BSEC in organizing a Workshop entitled "Developing Sustainable SMEs - Vision and Reality" held on 9-11 June 2005 in Bucharest. Он также оказывал помощь ОЧЭС в организации 9-11 июня 2005 года в Бухаресте рабочего совещания на тему "Создание устойчивых МСП - от идеи к реальности".
The Karat Coalition organized a Central-Eastern European Preparatory meeting for the five-year review of the Platform for Action at Bucharest on 15 and 16 May 1999. Коалиция "Карат" организовала в Бухаресте 5 и 16 мая 1999 года совещание стран Центральной и Восточной Европы по подготовке к проведению пятилетнего обзора хода осуществления Платформы действий.
Planned meetings in 1999 include a seminar in Guyana and a meeting of the follow-up mechanism at the expert level at Bucharest. Запланированные на 1999 год мероприятия включают проведение семинара в Гайане и заседания механизма по претворению в жизнь решений Конференции на уровне экспертов в Бухаресте.
The questionnaires and the Enumerator's Guide for data collection were printed in Bucharest and delivered to the SCOs by 30 April 1996. Вопросники и руководство по сбору данных для счетчиков были отпечатаны в Бухаресте и к 30 апреля 1996 года доставлены в уездные статистические управления.
Centres in Bucharest, Lima, Rabat and United Nations offices in Belarus and Uzbekistan produced local-language adaptations of the Universal Declaration of Human Rights for children. Центры в Бухаресте, Лиме и Рабате и отделения Организации Объединенных Наций в Беларуси и Узбекистане подготовили для детей на местных языках адаптированные варианты Всеобщей декларации прав человека.
In particular, the Commission supported the Pan-European Regional Ministerial Conference organized and hosted by Romania in Bucharest from 7 to 9 November 2002. В частности, Комиссия оказала поддержку в проведении 7 - 9 ноября 2002 года в Бухаресте, Румыния, Панъевропейской региональной конференции на уровне министров.
Between January 1998 and December 1998, FIT arranged for the placement of four Canadian interns with the UNDP resident mission in Bucharest. В период с января 1998 года по декабрь 1998 года ФМП организовал обучение четырех стажеров из Канады в представительстве ПРООН в Бухаресте.
The side event in Bucharest raised awareness of a number of important issues. Проведение параллельного мероприятия в Бухаресте способствовало повышению информированности по ряду следующих важных вопросов:
In 2009 academician Ion Bostan and professors Dulgheru Valeriu, Secrieru Nicolae and Bostan Viorel participated in a conference in Bucharest. В 2009 году академик Ион Бостан и профессора Валериу Дулгеру, Николае Секриеру и Виорель Бостан приняли участие в одной из конференций в Бухаресте.
The delegation of Romania presented the practical arrangements for the fourth meeting of the Parties, including its proposed location in the Parliament Palace in Bucharest. Делегация Румынии представила информацию о практических мерах по подготовке четвертого совещания Сторон, включая предложение о его проведении в здании парламента в Бухаресте.
My parents don't think two grainy Polaroids of us outside a registry office in Bucharest count. Родители не думают, что две нечетких фото на Поляроид возле ЗАГСА в Бухаресте являются таковыми.
In the 25 years since Bucharest, the infant mortality rate in my country has been reduced to less than one third of what it was. За 25 лет, прошедших после проведения Конференции в Бухаресте, в моей стране сократился уровень младенческой смертности и в настоящее время он составляет менее одной трети от прежнего уровня.
When they became an issue fit for such a forum, at Bucharest in 1974, they were the subject of spirited discussions grounded in diverse political, ideological, religious and cultural perspectives. Когда пришло время начать его рассмотрение на одном из таких форумов, каковым стала Конференция в Бухаресте 1974 года, эти программы стали предметом оживленных дискуссий, в ходе которых сталкивались различные взгляды и воззрения политического, идеологического, религиозного и культурного характера.
In connection with the project, a high-level meeting was held in Rome and a case study seminar took place in Bucharest. В связи с этим проектом в Риме было проведено совещание высокого уровня, а в Бухаресте был организован семинар по тематическому исследованию.
The United Nations Information Centre, Bucharest, which organized a human rights documentary festival Информационный центр Организации Объединенных Наций в Бухаресте, который организовал фестиваль документальных фильмов о правах человека
I went to her parties in Bucharest to meet American men... and one of them, he proposed to me. Я ходила на её вечеринки в Бухаресте, что бы знакомиться с американцами и один из них сделал мне предложение.
Today, the University of Medicine and Pharmacy in Bucharest, the largest of its kind in Romania, is named in his honor. Основанный им университет медицины и фармацевтики в Бухаресте сейчас назван в его честь.
As you well know, the Holy See could not find its way to join the consensus of the Conferences of Bucharest and Mexico City, because of some fundamental reservations. Как вам известно, Святейший Престол не смог присоединиться к консенсусу на конференциях в Бухаресте и Мехико в силу ряда основополагающих оговорок.