Английский - русский
Перевод слова Bucharest
Вариант перевода Бухарестский

Примеры в контексте "Bucharest - Бухарестский"

Примеры: Bucharest - Бухарестский
The OSCE's decision on combating terrorism and the Bucharest Plan of Action are evidence of such solidarity. Решение ОБСЕ о борьбе с терроризмом и Бухарестский план действий являются свидетельством такой солидарности.
In 1925, he entered the literature and philosophy faculty of the University of Bucharest. В 1925 году поступил на факультет филологии и философии в Бухарестский университет.
Associate Professor of institutional community law at the Faculty of Law, University of Bucharest. Адъюнкт-профессор институционального права Европейского сообщества на юридическом факультете, Бухарестский университет.
The Bucharest summit suggests that the beacon has been switched off. Бухарестский саммит показал, что маяк, по-видимому, выключили.
The Bucharest Plan of Action is aimed at increasing interaction between States, especially through the ratification of the United Nations conventions and protocols relating to terrorism, and the strengthening of national anti-terrorist legislation. Бухарестский план действий направлен на расширение взаимодействия между государствами, особенно посредством ратификации конвенций и протоколов Организации Объединенных Наций, имеющих отношение к терроризму, и усиления национального антитеррористического законодательства.
Raluca Besteliu Professor, Head of the Department of International Law, University of Bucharest Ралука Бестелиу Профессор, декан факультета международного права, Бухарестский университет
Education: B.A. Faculty of Law, University of Bucharest; Postgraduate course: "Drug Smuggling in Romania: particularities and tendencies". Образование: бакалавр, юридический факультет, Бухарестский университет; курсы для диссертантов: "Контрабанда наркотиков в Румынии: особенности и тенденции".
Doctor in Law, University of Bucharest. доктор юридических наук, Бухарестский университет.
Lecturer, University of Bucharest (1996-1998) Лектор, Бухарестский университет (1996-1998 годы)
Reader, University of Bucharest (1998-2002) Преподаватель, Бухарестский университет (1998-2002 годы)
Deputy Dean, Political Science Department, University of Bucharest (1998-1999) Заместитель декана, кафедра политических наук, Бухарестский университет (19981999 годы)
In March 2010, the Bucharest Court decided in favour of the communicant's request and ordered the Ministry to provide the requested information (annex 7 to the communication). В марте 2010 года Бухарестский суд удовлетворил просьбу автора сообщения и приказал Министерству предоставить запрошенную информацию (приложение 7 к сообщению).
2013 - present: Associate Professor, School of Doctoral Studies, Faculty of Political Science, University of Bucharest. С 2013 года по настоящее время - доцент, докторантура, факультет политологии, Бухарестский университет
In 1939, he moved to the University of Bucharest, where he was appointed Head of the Geometry and Topology department in 1948. В 1939 году перешёл в Бухарестский университет (в 1948 году был назначен заведующим кафедрой геометрии и топологии).
1992: BA, combined degree in literature, linguistics and teaching, Faculty of Modern Languages, University of Bucharest. 1992 год - бакалавр гуманитарных наук, специализация - литература, лингвистика и преподавание, факультет современных языков, Бухарестский университет
The Bucharest document identified an almost universal recognition that a democratic system of government is the best model to ensure a framework of liberties for lasting solutions to political, economic and social problems. Бухарестский документ отмечает почти повсеместное признание того, что демократическая система управления является наилучшей моделью для обеспечения основы прав и свобод, необходимых для долгосрочного решения политических, экономических и социальных проблем.
After 11 September 2001, the OSCE adopted two far-reaching documents to prevent and combat terrorism: the Bucharest Plan of Action and the Bishkek Programme of Action. После 11 сентября 2001 года ОБСЕ приняла два рассчитанных на перспективу документа о предупреждении терроризма и борьбе с ним: Бухарестский план действий и Бишкекскую программу действий.
By way of conclusion, I am deeply convinced that the Reay Group workshop in Bucharest once again confirmed the genuine and effective commitment of south-eastern Europe to attaining the important objective of the total elimination of anti-personnel landmines laid down in 1997 in the agreement signed in Ottawa. В порядке заключения, я глубоко убежден, что бухарестский практикум Риэйской группы еще раз подтвердил реальную и деятельную приверженность Юго-Восточной Европы реализации важной цели - полной ликвидации противопехотных наземных мин, которая была поставлена в 1997 году соглашением, подписанным в Оттаве.
The Bucharest Plan of Action for Combating Terrorism Борьба с терроризмом Бухарестский план по борьбе с терроризмом
The Treaty of Bucharest that was signed in May 1918, was denounced in October 1918 by the Romanian government, which then re-entered the war on the Allied side and advanced to the Mureș (Maros) river in Transylvania. Сепаратный Бухарестский договор, не ратифицированный Румынией, был денонсирован в октябре 1918 года правительством Румынии, которая затем вновь вступила в войну на стороне союзников и продвинулись к реке Муреш в Трансильвании.
For years Yugoslavia used to be an active participant in the work of numerous international organizations and gatherings devoted to population issues as well as in the formulation and implementation of pertinent international documents, including the Bucharest and Mexico Plans of Action. Югославия неизменно принимала активное участие в работе многочисленных международных организаций и конференций по проблемам народонаселения, а также в разработке и осуществлении соответствующих международных документов, включая Бухарестский и Мексиканский планы действий.
Academic qualification: Geological and Geophysical Faculty - University of Bucharest, 1974 - M Sc. in Geology and Geophysics Академическая квалификация: факультет геологии и геофизики, Бухарестский университет, 1974 год - магистр наук по геологии и геофизике
1993: Diploma of advanced studies, critical theory, foreign languages and literature, English and Romanian literature, University of Bucharest. 1993 год - диплом повышения квалификации, критическая теория, иностранные языки и литература, английская и румынская литература, Бухарестский университет
2013 - 2014: Academic incubation coordinator, interdisciplinary Master of human rights, University of Bucharest, in collaboration with Romani CRISS (Centre for Social Intervention and Studies) with a focus on the Roma community. 2013-2014 годы - координатор академической подготовки, междисциплинарная магистратура по правам человека, Бухарестский университет, в сотрудничестве с организацией "Романи КРИСС" (Центр социальной помощи и исследований), основная деятельность ориентирована на общины рома
for the Ministry of Justice; for the Bucharest Tribunal. Министерство юстиции; Бухарестский суд.