| And you should bring whatever outfit you would like us to put her in. | И вам стоит привезти вещи, в которых вы хотите её похоронить. |
| Nico promised he'd bring Sophie to Madrid soon. | Нико обещал привезти Софи в Мадрид очень скоро. |
| Maybe it's best to go to the hotel and bring her in now. | Наверное, лучше поехать в гостиницу и привезти её. |
| You could bring me back some rock. | Вы бы могли привезти мне оттуда камней. |
| You can't bring your dad's motorcycle. | Ты не можешь привезти мотоцикл отца. |
| If you need them, I can bring them in. | Если они тебе нужны, я могу привезти. |
| However, it is strongly recommended that delegations bring sufficient quantities of documents to the conference centre well before the opening of the session. | Вместе с тем делегациям настоятельно рекомендуется привезти с собой в конференционный центр достаточное количество экземпляров еще до открытия сессии. |
| Participants wishing to circulate documents on the workshop topic should bring the necessary number of copies for distribution. | Участникам предлагается привезти с собой для распространения на Рабочем совещании необходимое количество копий материалов по теме совещания. |
| Seeing as how we're married now, I should probably bring over a few things. | Учитывая то, что мы теперь женаты, мне наверное нужно привезти сюда какие-то вещи. |
| It doesn't matter, he'll bring in a copy. | Не важно, он может привезти копии. |
| I thought I should bring her in. | Я подумала, что её лучше привезти сюда. |
| I could have Coop bring him by this afternoon. | Я могу попросить Купа привезти его днём. |
| Meg said she might bring you. | Мег сказала, что может привезти тебя. |
| We thought we'd bring you here because you might need this. | И мы подумали привезти тебя сюда, потому что тебе, скорее всего, понадобится вот это. |
| We need to find her and bring her in here. | Нужно найти её и привезти сюда. |
| You have to borrow a car from Anders and bring my son before 3. | Ты должна взять машину у Андерса и привезти моего сына к трём часам. |
| Edward promised he would bring the atlas to Barton. | Эдвард обещал привезти атлас в Бартон. |
| He said that he could help me bring Miguel to America. | Он сказал, что может помочь мне привезти Мигеля в Америку. |
| But if we can't bring these guys to Rio... we got nothing. | Но если мы не можем привезти их в Рио, все пропало. |
| We should've taken the van so we could bring him home. | Нам следовало взять фургон и привезти его сюда. |
| I must bring Dominik Salvi back to Russia today. | Сегодня я должен привезти Доминика Салви обратно в Россию. |
| And can you also bring me some French poems? | А не мог бы ты ещё привезти мне что-либо из французской поэзии? |
| Would you bring her back at a reasonable time? | Не могли бы вы привезти ее назад в разумное время? |
| I let him go so he could bring you here to me. | Я позволила ему уехать, чтобы он смог привезти тебя ко мне. |
| I will try and bring some back before I come home. | Постараюсь привезти ещё, когда буду возвращаться. |