| We will bring this video and try to find a room in which to show it at the next session of the Commission. | мы планируем привезти с собой эту видеопрограмму и попытаемся найти зал для ее показа в ходе следующей сессии Комиссии по положению женщин. |
| So will you please call them in, and bring them here as soon as possible? | Так что не могла бы ты заказать их и привезти сюда как можно скорее? |
| We must send word to Mary, she can bring Jane and all my belongings in the morning to us and send word to Deerhurst. | Надо послать записку Мэри, она может привезти Джейн и все мои вещи утром и послать сообщение Дирхерсту. |
| So could you and gammy go and get him and bring him back here? | Можешь забрать его вместе с бабушкой, и привезти сюда? |
| Why don't you bring John back over tonight, and you stay over, too? | Почему бы тебе не привезти вечером Джона ко мне и не остаться самой? |
| All you have to do is find him... put him in a bag, hit him with a rubber hose, bring him home. | Всего-то надо его найти... положить в сумку, ударить резиновым шлангом, привезти домой |
| Bring her back to Brimstone before it's too late. | И привезти в Бримстоун, пока не поздно. |
| Bring them here where they'll be safe. | Привезти их сюда, в безопасность. |
| Bring him back to Chicago, find him the best oncologist. | Привезти его в Чикаго, найти ему лучшего онколога. |
| Bring your kid home a gift, the dad thing. | Это очень плохо - не привезти домой подарок. |
| Bring her down here, give her a bit of excitement, then, "Boof!" Finito. | Привезти её сюда, развлечь немного, а потом: Буф! Финита. |
| Bring in all kinds of people, work for $2 or $3 an hour, that would be great for them. | Привезти разных людей, которые работали бы за 2$ или 3$ в час, это было бы великолепно для них. |
| I wish I could bring my wife and children to see this So they could see how beautiful it is | Как бы мне хотелось привезти сюда жену, детей, чтоб они тоже это увидели. |
| AND BEING THAT YOU WON'T LET ME BRING MY SISTER HERE, | А имея в виду, что ты не позволишь мне привезти сюда сестру, |
| Bring Space Land's profits from yesterday to two bus stops away from there. | Прикажите кассирше привезти вчерашнюю выручку за две остановки до парка. |
| You could bring Bogus over. | Но ты могла бы как-нибудь Богуся привезти. |
| We should bring Dad here. | Надо папу сюда привезти. |
| Can I bring something back for you? | Может тебе что-то привезти? |
| They insisted I bring them over here. | Они потребовали привезти их сюда. |
| Don't forget bring me back gifts. | Не забудь привезти мне подарок. |
| Gil said we should bring all of them. | Гил сказал привезти всех. |
| I told him he could bring his clarinet. | Я позволил ему привезти кларнет. |
| You bring the guns with you? | Вы привезти оружие, да? |
| I can bring her home. | Я могу привезти ее домой. |
| I insisted they bring me here. | Я попросила привезти меня сюда. |