Английский - русский
Перевод слова Bring
Вариант перевода Привезти

Примеры в контексте "Bring - Привезти"

Примеры: Bring - Привезти
As long as the Danes were victorious at sea and held the fortified town of Landskrona they could easily bring reinforcements to Scania. Пока датчане были сильнее на море и контролировали Ландскруну, они могли легко привезти подкрепление в Сконе.
See if maybe he could make some kind of arrangement with the authorities and bring him back here. Может, он мог бы договориться с властями и привезти его обратно.
The result, however, might just bring humanity to extinction. Однако это может привезти к уничтожению человечества.
I'll have my research assistant bring you my external hard drive. Я попрошу своего научного ассистента привезти жёсткий диск с моего компьютера.
Abduct a human with the Compton party, bring her to the church. Похитить человека, сопровождающего Комптона и привезти в церковь.
In fact, you could take pity on us and bring a pizza home. Вообще-то, мог бы и нас пожалеть, привезти домой пиццу.
This isn't the wood you said you'd bring. Это не та древесина, которую ты обещал привезти.
We couldn't bring one here to fly it and show you. Мы не могли привезти сюда его, чтобы показать вам, как он летает.
I can grab Kayla and bring her back. Я могу забрать Кейлу и привезти ее тебе.
I guess maybe I could bring it in tomorrow. Думаю, я, наверное, смогу привезти его завтра.
You're going to go pick up hollander and bring him back here. Вы собираетесь поймать голландца и привезти его сюда.
He has a car, he'd bring you all that stuff. У него есть машина, и он мог бы привезти вам всё, что нужно.
It's a long T-shirt, but you could bring it back for me. Эта длинная фраза на футболке, но ты сможешь привезти мне ее.
Furniture - you can bring your own or pick one of our packages. Мебель - можете привезти свою или выбрать любой из наших симпатичных наборов.
I can have somebody bring it downtown for you. Я попрошу кого-нибудь привезти её в участок.
Your priority is to grab Almeida and bring him back here. Ваша основная задача - взять Альмейду и привезти его сюда.
For letting me bring Shari here, for operating on her. Что разрешил привезти сюда Шэри, что будешь оперировать её.
No, wait, we can't bring them back here. Нет, подожди, мы не можем привезти их сюда.
Let me gather them, bring them here. Позволь мне собрать их, привезти их сюда.
Perhaps your officer could bring supplies... when he comes. Возможно, ваш офицер сможет привезти все это, когда приедет.
I couldn't possibly bring her here. Я не могу привезти её сюда.
I can't bring a lover to Westeros. Я не могу привезти в Вестерос любовника.
I couldn't bring Samuel home alive, either. Я не смог привезти домой живого Самуэля.
No, you can't bring them here. Нет, вы не можете привезти их сюда.
He called from Selina Kyle's when you passed out, so I thought, bring you here. Он позвонил от Селины Кайл, когда ты вырубился, так что я подумал, привезти вас сюда.