| Well, he does when it's the most expensive bottle in my club's collection. | Он доставляет, когда это самая дорогая бутылка в коллекции моего клуба. |
| Each bottle is individually adorned with diamonds chosen by the famed French jeweler himself. | Каждая бутылка индивидуально украшена бриллиантами, которые подбирал знаменитый французский ювелир. |
| A beer bottle half-full of gas, stuff a rag in it. | Пивная бутылка, наполовину заполненная газом, с тряпкой внутри. |
| I noticed last night you had a fine bottle of pink champagne in your car. | Я заметил, что в ту ночь, когда мы встретились, в вашей машине была бутылка розового шампанского. |
| I have a bottle of wine, but it's been open for weeks. | У меня есть бутылка вина, но она стояла открытой несколько недель. |
| How? That's a $600 bottle. | Как? Это бутылка за 600 баксов. |
| No cage, bottle or vessel can hold it. | Клетка, бутылка или сосуд не смогут его удержать. |
| There was a bottle sitting on my nightstand. | А там бутылка стоит на тумбочке. |
| Big nose, seltzer bottle, whole drill. | Большой нос, бутылка газировки, весь набор. |
| There are four martini glasses and an empty bottle of white wine. | Там были четыре бокала для мартини и пустая бутылка белого вина. |
| In the sideboard, there's the remains of a bottle of whisky. | В серванте стоит початая бутылка виски. |
| It is no more harmful than a bottle of your whiskey. | Он опасен не более, чем бутылка вашего виски. |
| Because the party's down to three beast lights and a bottle of pucker. | На вечеринке осталось три светлых и бутылка слабоалкоголки. |
| And here is an empty bottle of scotch. | А вот и пустая бутылка виски. |
| Half a cup of coffee, bottle of grape juice. | Пол чашки кофе, бутылка виноградного сока. |
| There's a bottle of scotch for you if you come up with anything. | Тебя ждет бутылка скотча, если что-нибудь раздобудешь. |
| This bottle will do for a bereavement as well. | Эта бутылка подойдет и для того, чтобы отметить тяжелую утрату. |
| A bottle of scotch every night before dinner. | Бутылка виски каждый день после обеда. |
| I must always have a bottle of red and a bottle of white on hand, and sometimes they want a card game. | У меня всегда должна быть бутылка красного и бутылка белого под рукой, и иногда они хотят играть в карты. |
| That's the same moon, as in this bottle is the same bottle is... | Это такая же луна, как эта бутылка такая же бутылка как... |
| I've got that bottle of Amaretto from New Year's Eve. | Я тут подумала, у меня с Нового года осталась бутылка Амаретто. |
| I did bring along a fabulous bottle of '82 Bordeaux that we didn't get to this weekend. | У меня с собой бутылка потрясающего Бордо 82-го года, которое мы не выпили на этих выходных. |
| We took too long Isn't that his bottle? | Мы сильно задержались Это разве не его бутылка? |
| I need a really good bottle of Tequila that can make a guy blind drunk and forget everything I said to him last night. | Мне нужна бутылка действительно хорошей текилы, которая могла бы настолько опьянить парня, что он бы позабыл все сказанное ему мной вчера. О-оу. |
| It was the same every week- one steak, four potatoes, an onion, anda bottle of stout. | Так было каждую неделю. Отбивная, 4 картошки, лук, бутылка портера. |