What you missed was the bottle. |
То, что вы пропустили - это бутыль. |
I won't make you pay for the bottle, but go home. |
Не заставляю вас платить за бутыль, но идите-ка домой. |
Luigi, another bottle of your house rubbish. |
Луиджи, ещё бутыль твоего домашнего пойла. |
It's your bottle, Doctor. |
Это Ваша, бутыль господин Доктор. |
And one bottle of Eros, to aid the vigor of amorous coupling. |
И одну бутыль эроса, каковой придаёт силы для совокупления. |
A glass bottle is an example of such an "inner packaging". |
Стеклянная бутыль является одним из примеров такого рода "внутренней тары". |
A glass bottle is an example of such an "inner packaging". |
Одним из примеров такой "внутренней тары" является стеклянная бутыль. |
You always were an empty bottle, Robeson. |
Ты всегда словно пустая бутыль, Робсон. |
I think it's time to uncork this bottle of will. |
Мне кажется, пока открыть эту бутыль энтузиазма! |
But when you kill a bottle of vodka in three swigs, you'll talk. |
Прикончил в три глотка бутыль водки и распустил язык. |
"Hit my genie bottle"? |
"Дай мне бутыль твоего духа?" |
You come along with me, Mr. Wallington and I'm going to retrieve your special bottle from the bar. |
Ты идёшь со мной, мистер Вэллингтотн и я собираемся спасти из бара твою особую бутыль. |
All right, I'll bet you a bottle of Johnnie that it's a Baku. |
Ладно, спорим на бутыль Джонни Уокера, что это Баку. |
You know, if you get the big bottle, it usually comes with a tote bag and a soap on a rope. |
Знаешь, если покупаешь большую бутыль, в придачу дают сумку и мыло с веревкой. |
The blue bottle on the table, the kettle, the saw. |
Синюю бутыль со стола, котёл, пилу. |
You know, like when you grab a bottle of whiskey and you just walk and talk about life. |
Ну понимаете, когда берёшь бутыль вискаря, идёшь и чешешь языками за жизнь. |
This is how you hold a bottle. |
Ты неправильно держишь бутыль. |
We need a new water bottle already? |
Нам уже нужно заменить бутыль? |
Rocket, the water bottle's fine. |
Ракета, бутыль можешь оставить. |
Now give over that bottle. |
Теперь дайте-ка сюда ту бутыль. |
Go and fetch the water bottle. |
Давай, тащи бутыль. |
Vasco, hand me the bottle! |
Вако, давай сюда бутыль! |
That's a regular-sized bottle. |
Эта бутыль обычного размера. |
The only sanitation was a plastic bottle by the door, which everyone had to use to urinate. |
В качестве единственного санитарно-гигиенического средства использовалась пластиковая бутыль, стоявшая рядом с решетчатой входной дверью; все задержанные были вынуждены мочиться в эту бутыль. |
A bottle of high-fructose corn syrup made right here in Pawnee's own sweetums factory. |
Бутыль кукурузной патоки с высоким содержанием фруктозы изготовлена на фабрике сладостей Пауни |