Problem is... the witness had already downed half a bottle of wine. |
Проблема в том,... что свидетель уже приговорил полбутылки вина. |
There's half a bottle left, and sandwiches. |
Еще полбутылки осталось, и бутерброды. |
I'll wager you a half bottle of my secret cologne you cannot make it to 10. |
Я ставлю полбутылки моего секретного одеколона, что ты не увеличишь его до 10. |
Drank half a bottle of rosé, spent the night in the guest room. |
Выпила полбутылки розового вина, заночевала в гостевой комнате. |
It was a half bottle on my 30th anniversary and I was recycling it. |
Это было полбутылки на мою 30ю годовщину, и я ее выбросил. |
My mum took quite a bit of Panadol and drunk half a bottle of Baileys. |
Моя мама приняла много обезболивающего и выпила полбутылки Бейлиса. |
Anyway, it was only half a bottle. |
Там всего... полбутылки не было... |
There's nothing in it but half a bottle of brandy and some shaving cream. |
В нем ничего нет, кроме полбутылки бренди и немного крема для бритья. |
I got a sweater and a half bottle of Gatorade in my car. |
У меня есть свитер и полбутылки изотонической воды в машине. |
I know that you polish off at least half a bottle of Delaney Company Brandy every night. |
Уж я-то знаю, что не меньше, чем полбутылки бренди компании Дилейни исчезает в твоём нутре каждую ночь. |
We haven't even started the interrogation yet, and I've still got half a bottle left. |
Смотри-ка, а я даже не начал допрос, и у меня ещё полбутылки в запасе. |
There's only half a bottle left, I've only had like two swigs. |
осталось полбутылки. Я сделал всего лишь 2 глотка |
Do you know the coroner reckoned he'd drunk nearly half a bottle? |
Вы знаете, что по данным коронера, он выпил почти полбутылки? |
My sweater, a coffee mug, a half-used bottle of lotion, and a DVD of Marley & Me. |
Мой свитер, кофейная кружка, полбутылки лосьона и ДВД "Марли и я". |
Greta, it was your sister that got the ballet lessons, and that's why you grew up to drink half a bottle of Jim Beam every night. |
Грета, ваша сестра, а не вы, ходила на уроки балета, и поэтому вы выпиваете полбутылки бурбона каждый вечер. |
It... It's a... a half bottle. |
Это... это... только полбутылки. |
You see, half a bottle of whiskey is half full to an optimist, but it's half empty to a pessimist. |
Видишь ли, Паола, полбутылки виски наполвину полон для оптимиста, но он наполовину пуст для пессимиста. |
Remember Wednesday when you asked me if I saw that half bottle of gin on the bar? |
≈сли помните, во вторник вы спросили мен€, куда делось полбутылки джина из бара? |
I did! I drank half a bottle, and it didn't do anything, and then I got all anxious about that, and the next thing you know, I'm on the train to pizza town. |
Я выпила полбутылки, никакого эффекта, потом у меня была паника из-за этого, а в следующий момент я уже в поезде в пицца-таун. |
"I know we had eight or nine bottles of wine and half a bottle of whisky..." |
"Я знаю - мы выпили 8 или 9 бутылок вина и полбутылки виски..." |
He's already had half a bottle of vodka. |
Он уже выпил полбутылки водки. |
We don't sell half a bottle. |
Мы не продаем по полбутылки |
I've got half a bottle of Scotch. |
У меня осталось полбутылки скотча. |
How do you even drink half a bottle of Baileys? |
Как можно выпить полбутылки Бейлиса? |
Here's... half a bottle of sherry. |
Вот... полбутылки шерри. |