Английский - русский
Перевод слова Bottle
Вариант перевода Бутылка

Примеры в контексте "Bottle - Бутылка"

Примеры: Bottle - Бутылка
Twix wrapper, empty vodka bottle. Обертка от Твикса, пустая бутылка из-под водки.
I thought this bottle might trip you up. Я так и думал, что эта бутылка вас рассудит.
The bottle was half-empty when I started. Бутылка уже была на половину пуста когда я начал.
Arriving - water bottle's full, towel looks dry. Она только приехала - бутылка с водой полная, полотенце похоже сухое.
Another incendiary bottle was thrown at border police troops in Ramallah. Еще одна бутылка с зажигательной смесью была брошена в сотрудников пограничной полиции в Рамаллахе.
Chances are the bottle carried downstream. Шанс есть, бутылка могла плыть по течению.
Which means this bottle is of no use, so to speak. Эта бутылка без надобности, следовательно.
This bottle would fetch 50,000 euros at an auction. Эта бутылка стоит 50000 евро на аукционе.
Two steaks, one pineapple, and a bottle of Scotch for Mr. Welles. Два стейка, один ананасовый сок и бутылка скотча для мистера Уэллса.
I can't believe Becca's bottle broke. Поверить не могу, что Беккина бутылка разбилась.
Just an $8,000 bottle of wine. Всего-навсего бутылка вина за 8 тысяч.
There you go, Great Fernando, two margaritas, bottle of brandy, 55 euros. Держи, Великий Фернандо, две маргариты, бутылка бренди, с тебя 55 евро.
Dinner, candles, bottle of wine. Ужин, свечи, бутылка вина.
That man has swiped plenty more than a bottle of whiskey over the years. Этот человек украл намного больше, чем бутылка виски за все эти годы.
I may have a bottle somewhere. Может, где бутылка и осталась.
It's probably the only bottle in New York. Думаю, единственная бутылка в Нью-Йорке.
I have a 20-year-old bottle of scotch we could have drowned your sorrows in. У меня есть бутылка 20-тилетнего виски, в котором можно утопить свою печаль.
Even a bottle of pop costs 5 lira. Даже бутылка содовой и то 5 лир.
Even the food you ate and that bottle were donated to us. Bien. Даже ваша еда и эта бутылка были нам пожертвованы.
Andrea, a bottle of the Chevalier-Montrachet in the fridge. Андреа, бутылка Шевалье-Монраше в холодильнике.
My only bottle of Shackleton... was lost in a bet to me. Моя единственная бутылка Шаклетон... была проиграна в пари.
I have a bottle of soy sauce on my desk, so no more packets for me. У меня на столе стоит бутылка соевого соуса, так что никаких больше пакетиков.
(It's his bottle, specially from wherever it was. Это его бутылка, спецом откуда б она там ни была, я у него на полке нашёл.
They confirm the nitroglycerin in Titus Delancey's glass but said the bottle of bourbon was clean. Они подтвердили, что нитроглицерин был в стакане Титуса Делэнси, но сказали, что бутылка бурбона была чиста.
That's it, and have a whole bottle. Вот так, и бутылка целая.