Английский - русский
Перевод слова Bottle

Перевод bottle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутылка (примеров 822)
There was a bottle sitting on my nightstand. А там бутылка стоит на тумбочке.
There's a bottle of scotch for you if you come up with anything. Тебя ждет бутылка скотча, если что-нибудь раздобудешь.
I got a bottle of scotch in my drawer that's ours for the asking. У меня в ящике, есть бутылка виски, которую можно употребить.
Well, it's a good thing we got a full bottle and half the night. Ладно, главное, что у нас есть полная бутылка и полночи впереди.
Are you sure that it's our bottle? что это наша бутылка?
Больше примеров...
Бутылочка (примеров 104)
Vanya, get the bottle from my suitcase. Вань, достань, у меня бутылочка лежит в чемоданчике.
Maria got a bottle from her Thursday house. У Марии с четверга осталась бутылочка.
This, Missy blond girl, is the Brooke Davis version of 'Spin the Bottle'. Это, блондинка Мисси, "Бутылочка" версии Брук Дэвис.
He needs his bottle. Ему нужна его бутылочка.
We need a tabke for two and a bottle of Dom. Нам понадобится столик на двоих и бутылочка выпивки.
Больше примеров...
Пузырек (примеров 57)
A long fawn jacket or small medicine bottle perhaps? Длинная куртка палевый или маленький пузырек с лекарством возможно?
Where is this bottle now? Где этот пузырек сейчас?
Just an empty bottle of pills. Только пузырек из-под таблеток.
You used the whole bottle? Ты использовал весь пузырек?
Actually, I saw Charlotte with a prescription pill bottle at the party. Вообще-то, я видела у Шарлотты пузырек с сильнодействующими таблетками на вечеринке.
Больше примеров...
Флакон (примеров 81)
My uncle has given me his leftover bottle. Мой дядя дал мне оставшийся флакон.
Marilyn, you sent Andrea a bottle of perfume. Мэрилин, вы послали Андреа флакон духов.
But when she's with Sam, she recklessly breaks out her most expensive bottle. Но когда она с Сэмом, то по неосторожности разбивает свой самый дорогой флакон.
O... one of the rooms was open... and I saw a bottle of perfume there. Одна из комнат была открыта, и я увидел там флакон духов.
Because it was not the considered bottle in the day of the crime for Sergeant Baker? Но почему же этот флакон не был найден в тот день, когда место осматривал сержант Бейкер?
Больше примеров...
Вино (примеров 92)
Groceries without coupons, wine in a bottle instead of a box. Продуктовый без купонов, вино из бутылки, а не из коробки.
But your wine sells for three dollars a bottle. Но ваше вино продается по З доллара за бутылку.
I have popcorn and wine for you, an Italian sub and a bottle of scotch for me and... and two movies. У меня есть попкорн и вино для тебя, итальянский сэндвич и бутылка виски для меня и... и два фильма.
You've probably never tasted a bottle of red wine worth over 30,000 HK dollars. Небось, никогда не пробовал вино за 30 тысяч долларов?
You know, you get a bottle of wine there. Вижу, у вас тут и вино есть
Больше примеров...
Бутыль (примеров 29)
I won't make you pay for the bottle, but go home. Не заставляю вас платить за бутыль, но идите-ка домой.
Luigi, another bottle of your house rubbish. Луиджи, ещё бутыль твоего домашнего пойла.
A glass bottle is an example of such an "inner packaging". Стеклянная бутыль является одним из примеров такого рода "внутренней тары".
The blue bottle on the table, the kettle, the saw. Синюю бутыль со стола, котёл, пилу.
That's a regular-sized bottle. Эта бутыль обычного размера.
Больше примеров...
Флакончик (примеров 12)
And bring the perfume bottle, in the outside pocket of my handbag. И принеси флакончик в кармашке моей сумочки.
Twelve bananas for one bottle of... Один флакончик духов можно обменять на 12 бананов.
Have a bottle if you want. Возьмите один флакончик, если хотите.
But it's a tiny bottle of perfume, and very large bananas. Но флакончик очень маленький, а бананы очень большие.
John nonetheless begins to suspect something after he finds that Sherlock replaced John's chair in the Baker Street flat and left a bottle of Mary's perfume on the table next to it. Джон, тем не менее, начинает что-то подозревать, так как Шерлок возвращает его кресло на Бейкер-стрит на место и оставляет флакончик с духа́ми Мэри на столике рядом.
Больше примеров...
Баллон (примеров 15)
A closed bottle of gas is heated in the sun. Закрытый баллон с газом нагревается на солнце.
I'll open the bottle and they'll find me stiff. Открою баллон, и найдут меня уже окоченевшей.
Jones, get a spare bottle for yourself. Джонс, возьми с собой дополнительный баллон.
Paddy, is there any chance that you can change the gas bottle? Пэдди, а есть вообще шансы, что ты поменяешь газовый баллон?
I've got a bottle. У меня есть баллон.
Больше примеров...
Пузырь (примеров 4)
Or maybe I should grab that bottle and veg out with you. А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства?
One little bottle to be going on with. Ну дай пузырь, чего жмёшься!
The St Kildans, building on this idea, would fashion a piece of wood into the shape of a boat, attach it to a bladder made of sheepskin, and place in it a small bottle or tin containing a message. Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием.
So I didn't spend last night watching you wring out the armpits of her sweaty T-shirts into a Cologne bottle? Так я не видел вчера ночью, как ты выжимаешь подмышки её потных маек в пузырь для духов?
Больше примеров...
Разлить по бутылкам (примеров 1)
Больше примеров...
Разливать в бутылки (примеров 2)
Why don't you bottle them corns? Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли?
Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе.
Больше примеров...
Bottle (примеров 25)
Despite the confusion, Universal eventually announced that "Crack a Bottle" would be included in Relapse, although it did not consider it the album's first single. Несмотря на беспорядок, Universal в конечном счете, объявил, что «Crack a Bottle», будет включен в Relapse, хотя не надо считать эту песню первым синглом с альбома.
Love Story was supported by five singles: "Box Chevy V", "Till It's Gone", "Whiskey in a Bottle", "American You" and "Best Friend" featuring Eminem. В поддержку альбома были выпущены синглы «Вох Chevy V», «Till It's Gone», «Whiskey in a Bottle», «American You» и «Best Friend» (при участии Эминема).
Jackson (formerly, Botilleas, Botilleas Spring, Bottileas, Bottle Spring, and Botellas) is the county seat of Amador County, California. Джэксон (англ. Jackson, ранее Botilleas, Botilleas Spring, Bottileas, Bottle Spring, и Botellas) - город и окружной центр округа Амадор, штат Калифорния, США.
In June 2018, the song became Murphy's second number one hit, and his first since "Dust on the Bottle" in 1995. В июне 2018 года песня стала вторым для Мёрфи чарттоппером и первым после «Dust on the Bottle» (1995).
Inertia appeared in The Flash: The Fastest Man Alive #5: "Lightning in a Bottle, Part 5" (December 2006). Его возвращение случилось в выпуске The Flash: The Fastest Man Alive #5: «Lightning in a Bottle, Part 5» (декабрь 2006), где он выступил в качестве главного антагониста.
Больше примеров...
Полбутылки (примеров 35)
My mum took quite a bit of Panadol and drunk half a bottle of Baileys. Моя мама приняла много обезболивающего и выпила полбутылки Бейлиса.
There's only half a bottle left, I've only had like two swigs. осталось полбутылки. Я сделал всего лишь 2 глотка
I did! I drank half a bottle, and it didn't do anything, and then I got all anxious about that, and the next thing you know, I'm on the train to pizza town. Я выпила полбутылки, никакого эффекта, потом у меня была паника из-за этого, а в следующий момент я уже в поезде в пицца-таун.
We stole half a bottle of indifferent red wine? Что украли полбутылки вина?
So I'm not sure how this is going to sound, because I was a half a bottle of wine in. Не знаю как это всё прозвучит, потому что я писала под действием полбутылки вина.
Больше примеров...
Упаковку (примеров 22)
Should probably just down the whole bottle. Наверное, ты можешь просто съесть всю упаковку.
Forensics recovered an empty bottle of codeine in his pocket. Криминалисты нашли в его кармане пустую упаковку кодеина.
You don't plant a bottle of pills in the kid's pocket Ты не подбрасываешь упаковку таблеток мальчику в карман,
I took a bottle of aspirin. Я приняла упаковку аспирина.
She took some... Took a bottle of pills. Она приняла... упаковку таблеток.
Больше примеров...