Английский - русский
Перевод слова Born
Вариант перевода Родилась

Примеры в контексте "Born - Родилась"

Примеры: Born - Родилась
Overland Park, born and raised. Оверлэнд Парк, родилась и выросла.
Sometimes I wish I was never even born. Иногда я даже жалею, что родилась.
Eleanor Ann Arroway born 25th August, 1964 De Pere, Wisconsin. Элеанор Энн Эрроувэй родилась 25.08.1964 в Де-Пире, штат Висконсин.
Cecily Neville, born November 20, 1979. Сисили Невилл родилась 20 ноября 1979.
Lucie Brentano... born Sept. 22, 1962. Брентано Люси... Родилась 22 сентября 1962 года.
Catherine Nieris, born on Dec. 22, 1962... in Bobigny... Катрин Лейрис, родилась 22 декабря, 1962... в Бобиньи...
She works cash at Food Cadet, but then quits when Eve's born. Она работала кассиром в забегаловке, но уволилась, когда родилась Ева.
I'm a Chucktown girl, born and raised. Я - девушка из Чактауна, родилась и выросла.
Egyptian born, no family in France. Родилась в Египте, нет родных во Франции.
They always wished she had been born a little bit more... Normal. Они всегда хотели, чтобы она родилась более... нормальной.
Dr. Cassandra Railly, born October 3, 1980, Syracuse, New York. Доктор Кассандра Райлли, родилась З-го октября, в 1980-м, Сиракьюс, Нью-Йорк.
It wasn't born for our benefit and it's not your child. Она родилась не для того, что бы нам пользу приносить, и это не ваш ребенок.
Britta Kaplan - born and raised in Johannesburg, studied organic chemistry at E.T.H. Zurich. Родилась и выросла в Йоханнесбурге, изучала органическую химию в Цюрихском университете.
Let's just say I wasn't born yesterday. Скажем так, я не вчера родилась.
My brother came by and told me you'd been born. Мой брат зашёл и сказал, что ты родилась.
She was angry with me for being born so she couldn't get a new man. Она была зла на меня за то, что я родилась, и она не могла теперь получить мужика.
But all my needs have been anticipated and planned for before I was even born. Но все мои потребности ожидаемы и были запланированы прежде чем я родилась!
I haven't even been born yet, it's impossible for me to die. Я ещё не родилась, не могу же я умереть.
Natasha petrovna, born and raised in st. Petersburg, Graduate degree in computer security Наташа Петрова родилась и выросла в Санкт-Петербурге, получила степень по компьютерной безопасности в университете им.
But now, as the first queen born here, Но теперь, когда новая королева родилась здесь,
I'm born soon after, closely followed by my 2 brothers. Через год родилась я, а следом за мной два брата.
It just tells us... Lucy's born five months after Rita leaves college and she's still living in Edinburgh. В нём лишь сказано, что Люси родилась через пять месяцев после того, как Рита покинула колледж, и она по-прежнему живёт в Эдинбурге.
I mean if your father and I achieved our dreams there's a chance you weren't even born. В смысле, если твой отец и я воплотили свои мечты, есть возможность что ты даже не родилась.
I should've listened to your deadbeat father, gotten rid of you before you were even born. Я должна была послушать твоего никчемного отца, и избавиться от тебя, до того, как ты родилась.
When the family in which I had been born made arrangements to have this body married, I was the same... И когда семья, в которой я родилась, устраивала замужество этого тела, я осталась «все той же».