Overland Park, born and raised. |
Оверлэнд Парк, родилась и выросла. |
Sometimes I wish I was never even born. |
Иногда я даже жалею, что родилась. |
Eleanor Ann Arroway born 25th August, 1964 De Pere, Wisconsin. |
Элеанор Энн Эрроувэй родилась 25.08.1964 в Де-Пире, штат Висконсин. |
Cecily Neville, born November 20, 1979. |
Сисили Невилл родилась 20 ноября 1979. |
Lucie Brentano... born Sept. 22, 1962. |
Брентано Люси... Родилась 22 сентября 1962 года. |
Catherine Nieris, born on Dec. 22, 1962... in Bobigny... |
Катрин Лейрис, родилась 22 декабря, 1962... в Бобиньи... |
She works cash at Food Cadet, but then quits when Eve's born. |
Она работала кассиром в забегаловке, но уволилась, когда родилась Ева. |
I'm a Chucktown girl, born and raised. |
Я - девушка из Чактауна, родилась и выросла. |
Egyptian born, no family in France. |
Родилась в Египте, нет родных во Франции. |
They always wished she had been born a little bit more... Normal. |
Они всегда хотели, чтобы она родилась более... нормальной. |
Dr. Cassandra Railly, born October 3, 1980, Syracuse, New York. |
Доктор Кассандра Райлли, родилась З-го октября, в 1980-м, Сиракьюс, Нью-Йорк. |
It wasn't born for our benefit and it's not your child. |
Она родилась не для того, что бы нам пользу приносить, и это не ваш ребенок. |
Britta Kaplan - born and raised in Johannesburg, studied organic chemistry at E.T.H. Zurich. |
Родилась и выросла в Йоханнесбурге, изучала органическую химию в Цюрихском университете. |
Let's just say I wasn't born yesterday. |
Скажем так, я не вчера родилась. |
My brother came by and told me you'd been born. |
Мой брат зашёл и сказал, что ты родилась. |
She was angry with me for being born so she couldn't get a new man. |
Она была зла на меня за то, что я родилась, и она не могла теперь получить мужика. |
But all my needs have been anticipated and planned for before I was even born. |
Но все мои потребности ожидаемы и были запланированы прежде чем я родилась! |
I haven't even been born yet, it's impossible for me to die. |
Я ещё не родилась, не могу же я умереть. |
Natasha petrovna, born and raised in st. Petersburg, Graduate degree in computer security |
Наташа Петрова родилась и выросла в Санкт-Петербурге, получила степень по компьютерной безопасности в университете им. |
But now, as the first queen born here, |
Но теперь, когда новая королева родилась здесь, |
I'm born soon after, closely followed by my 2 brothers. |
Через год родилась я, а следом за мной два брата. |
It just tells us... Lucy's born five months after Rita leaves college and she's still living in Edinburgh. |
В нём лишь сказано, что Люси родилась через пять месяцев после того, как Рита покинула колледж, и она по-прежнему живёт в Эдинбурге. |
I mean if your father and I achieved our dreams there's a chance you weren't even born. |
В смысле, если твой отец и я воплотили свои мечты, есть возможность что ты даже не родилась. |
I should've listened to your deadbeat father, gotten rid of you before you were even born. |
Я должна была послушать твоего никчемного отца, и избавиться от тебя, до того, как ты родилась. |
When the family in which I had been born made arrangements to have this body married, I was the same... |
И когда семья, в которой я родилась, устраивала замужество этого тела, я осталась «все той же». |