Every day that you wake up without Elena in your arms, you'll have the burning desire to kill Bonnie. |
Каждый день, просыпаясь без Елены в твоих объятиях Ты будешь иметь жгучее желание убить Бонни |
Maybe that's 'cause he didn't have Bonnie yet. |
Может это потому что у него ещё нет Бонни? |
One to my husband, who didn't answer, and the other to my associate, Bonnie Winterbottom, when I started to worry that Sam wasn't at home. |
Один моему мужу, который не ответил, и второй - моей помощнице Бонни Уинтерботтом, когда я заволновалась, что Сэма нет дома. |
Bonnie, you don't have to pretend like it's OK. |
Бонни, ты не должна делать вид, что всё хорошо |
Bonnie, would you stand outside the door, please and knock if anybody wants to come in? |
Бонни, не могла бы ты подождать за дверью, пожалуйста и постучать, если кто-нибудь захочет войти? |
Bonnie, I'm so sorry I got you arrested. |
Бонни, простите меня за то, что вас арестовали? |
He said that Bonnie kept them locked up for a while. |
Он сказал, что Бонни все это время укрывала их у себя |
If I wouldn't have had that inkling about Hamer, it'd have all been over in Florida, and Bonnie would've gotten her biggest headline then. |
Если бы у меня не появились подозрения насчет Хамера, все бы так и закончилось во Флориде, и Бонни увидела бы в прессе самый громкий заголовок... |
But Damon's got Jeremy, and Klaus has the sword, and Shane has Bonnie. |
Но у Дэймона Джереми, а у Клауса меч, у Шейна же есть Бонни. |
You know, if you're banking on Bonnie's mama to open it, you're screwed. |
Знаешь, если ты рассчитываешь на то, что мама Бонни поможет тебе открыть его, то ты облажался. |
Bonnie decided to save herself, and from what you told me, I think she wants you to do the same. |
Бонни выбрала жизнь, и из того, что ты рассказал мне, она ждёт от тебя того же. |
The one you falsely led me to believe was a witch who knew how to help Damon and Bonnie? |
Та, которой ты ошибочно заставил меня верить, Была ведьмой, которая занала, как помочь Деймону и Бонни? |
Now tell me you found Bonnie because I have a hungry vampire who forgot that he's the hero of the story. |
Теперь скажи мне, что ты нашел Бонни, потому что у меня тут голодный вампир, который забыл, что он герой в истории. |
He and Bonnie initially treated each other with contempt and hatred over the various mistakes each of them has made in their past, but they rekindled their relationship after his wife left him and he survived a heart attack. |
Алвин и Бонни первоначально относились друг к другу с презрением и ненавистью за различные ошибки, который каждый из них делал в своем прошлом, но они возродили свои отношения после того, как его жена ушла от него, и он пережил сердечный приступ. |
Court intrigue and the impracticability of his educational task - Bonnie Prince Charlie was only three-and-a-half years old - caused him to return to Paris in the same year. |
Дворцовые интриги и непрактичность его образовательных задач - Бонни Принца Чарли, которому было всего три с половиной года, заставили его вернуться в Париж в том же году. |
Luis Rodriguez co-produced for such artists as C. C. Catch, Blue System, Chris Norman (ex-Smokie), Bonnie Tyler, and others. |
Луис Родригес продюсировал таких исполнителей, как С. С. Catch, Blue System, Крис Норман (ранее Smokie), Бонни Тайлер и других. |
In Ladies of the Leisure Class, Rutgers University professor Bonnie G. Smith depicts courtship and marriage rituals that may be viewed as oppressive to modern people. |
В своем произведении Дамы свободного класса профессор Ратгерского университета Бонни Г. Смит изображает сватовство и брачные ритуалы, которые могут рассматриваться как чрезмерно репрессивные для современных людей. |
Bonnie, giving you up was the hardest thing and the worst mistake I ever made in my whole life. |
Бонни, отдать тебя, была самая трудная вещь и самая ужасная ошибка, которую я делала в своей жизни. |
I just love hearing you say it. "Bonnie Wheeler's office." |
Просто обожаю слышать, как ты говоришь: "Офис Бонни Уилер". |
Me, you, Bonnie may booker, |
Я, ты, Бонни Мэй Букер... |
I can live with Bonnie hating me, just as long as she lives. |
Я могу смириться с Бонни, которая ненавидит меня так долго, как она будет жить |
Caroline, when you were in Bonnie's head, she must have created some sort of psychic link. |
Кэролайн, когда ты была в голове Бонни, она, должно быть, создал своего рода телепатическую связь |
This is Jane and this is Bonnie, Nathan. |
Это Бонни, это Нейтан, это Скай. |
I'm sorry that you hate Bonnie and that I'm unable to. |
Ну прости, что я не могу, как ты, ненавидеть Бонни. |
I'd ask what's the deal with Bonnie, but... I think we both know it's really about Nathan. |
Я бы спросил, что не так с Бонни, но мы, по-моему, оба знаем, что все дело в Нейтане. |