| We're not concerned with your escort work, Bonnie. | Мы не по поводу эскорта, Бонни. |
| That you and Anna were working together with Bonnie Newberry. | Что вы работали вместе с Анной и Бонни Ньюберри. |
| Bonnie is not here and Shane's stuff is all gone. | Бонни тут нет и все вещи Шейна пропали. |
| But the freakiest was that date I had with Bonnie. | Но самый маразм был с Бонни! |
| Bonnie, he's in a slump. | Бонни, у него депрессия. |
| Someone may have put it here, Bonnie. | Кто-то мог оставить это здесь, Бони. |
| I messed up, Bonnie. | Я вызвал ее, Бони. |
| I kissed Bonnie last night. | Я целовался с Бони прошлой ночью |
| Bonnie, what are you doing? | Бони, что ты делаешь? |
| He'd met Bonnie. | Он видел Бони до этого. |
| I love you, too, bonnie. | я тоже люблю теб€, Ѕонни. |
| My name is bonnie, And I love my mummy. | ћен€ зовут Ѕонни, и € люблю маму. |
| Your wife Bonnie comes home at 9:30 in the a.m., correct? | Ц во€ жена Ѕонни вернетс€ домой в 9:30 утра, правильно? |
| Bonnie, after my mother. | Ѕонни, в честь моей матери. |
| Well, it would be if you needed to brainwash Bonnie into committing a massacre. | то ж, это будет, если тебе нужно почистить голову, Ѕонни совершение резьни |
| "My bonnie... lies over the ocean." | "Мой милый... находится за океаном." |
| but my bonnie doesn't lie over me! | но мой милый не врёт мне! |
| My Bonnie Lies over the Ocean. | "Мой милый ждет за океаном". |
| my bonnie lies over the sea, my bonnie lies over the ocean, | мой милый, находится за морем мой милый за океаном. |
| "My Bonnie Lies over the Ocean" is a traditional Scottish folk song that remains popular in Western culture. | «Му Bonnie Lies over the Ocean» («Мой милый находится за океаном») - народная шотландская песня, популярная в западной культуре. |
| I'm stocked up on Bonnie's herb, so I should be fine. | Я прихватил травы Бонии, так что со мной все будет в порядке. |
| Look, Bonnie, had Alex seen you, she would have called in her SWAT team and all this would have been for nothing. | Слушай, Бонии, если бы Алекс тебя увидела, она бы позвала свой отряд, и все это было бы не важно. |
| Bonnie's dead, Elena. | Бонии мертва, Елена. |
| At the same time, Bonnie Ray Williams is supposedly eating lunch in the sixth floor. | В этой же самое время, Вонни Рэй Уильямз должен был есть свой обед на шестом этаже. |
| Bonnie, where's my set list? | Вонни, где мой список выступающих? |
| Adele sings "My Bonnie Lies over the Ocean". | В самом фильме Дешанель также исполнила песню «Му Bonnie Lies over the Ocean». |
| Some songs from this session were released on the 1962 LP My Bonnie, credited to Tony Sheridan and the Beat Brothers. | Некоторые песни с этой сессии были выпущены в 1962 году на LP My Bonnie, где исполнителями значились (credited to) «Tony Sheridan and the Beat Brothers». |
| The album was Cher's first solo project since the release of her two unsuccessful 1964 singles, "Ringo, I Love You" and "Dream Baby", released under the pseudonyms Bonnie Jo Mason and Cherilyn respectively. | Альбом был первым сольным проектом Шер после выпуска двух неудачных синглов в 1964 году: «Ringo, I Love You» и «Dream Baby», выпущенных под псевдонимами Bonnie Jo Mason и Cherylin соответственно. |
| A promotional poster for the tour was revealed showing Jay-Z and Beyoncé embracing and wearing ski masks, following the criminals-on-the-lam narrative of the couple's two singles ("'03 Bonnie & Clyde" and "Part II (On the Run)"). | На рекламном плакате тура можно увидеть Jay-Z и Бейонсе в лыжных масках, изображающих преступников в бегах ("'03 Bonnie & Clyde" и "Part II (On the Run)"). |
| Bonnie Gail Franklin (January 6, 1944 - March 1, 2013) was an American actress, known for her leading role in the television series One Day at a Time (1975-1984). | Бонни Гейл Франклин (англ. Bonnie Gail Franklin; 6 января 1944 - 1 марта 2013) - американская актриса, наиболее известная по своей главной роли в телесериале «Однажды за один раз», в котором она снималась с 1975 по 1984 год. |
| No, you're all right, bonnie lad. | Не, тебе-то хорошо, красавчик. |
| I know that Bonnie Prince Charlie comes to Scotland and raises a Jacobite army. | Только что Красавчик принц Чарли приедет в Шотландию и соберет армию якобитов. |
| Bonnie Prince Charlie and so on. | Красавчик Принц Чарли и так далее. |
| Bonnie George Campbell Rode out on a day | Красавчик Джордж Кэмпбелл скакал на коне весь день, |
| Charlotte Stuart, styled Duchess of Albany (29 October 1753 - 17 November 1789) was the illegitimate daughter of the Jacobite pretender Prince Charles Edward Stuart ('Bonnie Prince Charlie' or the 'Young Pretender') and his only child to survive infancy. | Шарлотта Стюарт, называемая герцогиня Олбани (29 октября 1753 - 17 ноября 1789), внебрачная дочь якобитского принца-претендента Чарльза Эдварда Стюарта («Красавчик принц Чарли» или «Молодой претендент») и его единственным ребёнком, который выжил в младенчестве. |
| I love coffee, I love tea - My Bonnie lies over the ocean | Я люблю кофе, я люблю чай - Моя Красотка лежит на океане |
| My Bonnie lies over the ocean | Моя Красотка лежит на океане |
| My Bonnie lies over the sea | Моя красотка лежит на море |
| My Bonnie lies over the ocean My Bonnie lies over the sea | Моя Красотка лежит на океане Моя Красотка лежит на море |