| Bonnie, get out of here! | Бонни, убирайся отсюда! |
| Elena: What about Bonnie? | А как же Бонни? |
| and insist on Bonnie Carlton. | И настаивайте на Бонни Карлтон. |
| We're meeting Bonnie right now. | Мы сейчас встречаемся с Бонни. |
| My grandbaby, Napoleon Picard, is giving a party for Bonnie next week. | Мой любимый внук затеял большой праздник в честь Бонни. |
| First of all, when I was over at your house the other day, I forgot to tell you how much I like the rearrangement You and bonnie did with your living room furniture. | Первое, когда я был в твоём доме недавно, я забыл сказать насколько мне понравилась перестановка которую вы с бони сделали в вашей гостинной |
| Bonnie, don't die on me. | Бони, не умирай! |
| I didn't mean to kiss Bonnie. | Я-я-я не хотел целовать Бони. |
| Bonnie's way cooler than you! | Бони круче, чем ты! |
| Bonnie used a spell to link herself to Katherine, so if you killed her, Bonnie would be dead, too, | Бони использовала заклинание, чтобы связать себя с Кэтрин Значит если убить ее, Бони тоже умрёт |
| I love you, too, bonnie. | я тоже люблю теб€, Ѕонни. |
| My name is bonnie, And I love my mummy. | ћен€ зовут Ѕонни, и € люблю маму. |
| Your wife Bonnie comes home at 9:30 in the a.m., correct? | Ц во€ жена Ѕонни вернетс€ домой в 9:30 утра, правильно? |
| Bonnie, after my mother. | Ѕонни, в честь моей матери. |
| Well, it would be if you needed to brainwash Bonnie into committing a massacre. | то ж, это будет, если тебе нужно почистить голову, Ѕонни совершение резьни |
| "My bonnie... lies over the ocean." | "Мой милый... находится за океаном." |
| My Bonnie Lies over the Ocean. | "Мой милый ждет за океаном". |
| My bonnie lies over the ocean, | мой милый за океаном, |
| my bonnie lies over the sea, my bonnie lies over the ocean, | мой милый, находится за морем мой милый за океаном. |
| "My Bonnie Lies over the Ocean" is a traditional Scottish folk song that remains popular in Western culture. | «Му Bonnie Lies over the Ocean» («Мой милый находится за океаном») - народная шотландская песня, популярная в западной культуре. |
| I'm stocked up on Bonnie's herb, so I should be fine. | Я прихватил травы Бонии, так что со мной все будет в порядке. |
| Look, Bonnie, had Alex seen you, she would have called in her SWAT team and all this would have been for nothing. | Слушай, Бонии, если бы Алекс тебя увидела, она бы позвала свой отряд, и все это было бы не важно. |
| Bonnie's dead, Elena. | Бонии мертва, Елена. |
| At the same time, Bonnie Ray Williams is supposedly eating lunch in the sixth floor. | В этой же самое время, Вонни Рэй Уильямз должен был есть свой обед на шестом этаже. |
| Bonnie, where's my set list? | Вонни, где мой список выступающих? |
| "'97 Bonnie & Clyde" is a song by the American rapper Eminem. | «'97 Bonnie & Clyde» - песня американского рэпера Эминема. |
| "My Bonnie" was to bring the Beatles to the attention of a key figure in their subsequent development and commercial success, Brian Epstein. | Джордж Харрисон «Му Bonnie» должна была привлечь внимание The Beatles к ключевой фигуре в их дальнейшем развитии и коммерческом успехе, Брайану Эпстайну. |
| When"'03 Bonnie & Clyde" was released as a single in late 2002, critics and the public had speculated that Beyoncé and Jay-Z were having a mutual affair. | Когда «'03 Bonnie & Clyde» была выпущена синглом в конце 2002, критика и общественность полагали, что у Ноулз и Jay-Z был роман. |
| The song "My Bonnie" would be their introductory single in England, featuring Sheridan on lead vocal and guitar. | Песня «Му Bonnie» стала самым первым синглом The Beatles в Англии, с участием Шеридана как соло-вокалиста и гитариста. |
| He often hums My Bonnie Lies Over the Ocean to himself. | О народной шотландской песне смотри статью Му Bonnie Lies over the Ocean. |
| No, you're all right, bonnie lad. | Не, тебе-то хорошо, красавчик. |
| I don't know how you would dare show your face around here, bonnie lad. | Как ты только смеешь показывать здесь свое личико, красавчик. |
| Bonnie Prince Charlie and so on. | Красавчик Принц Чарли и так далее. |
| Charlotte Stuart, styled Duchess of Albany (29 October 1753 - 17 November 1789) was the illegitimate daughter of the Jacobite pretender Prince Charles Edward Stuart ('Bonnie Prince Charlie' or the 'Young Pretender') and his only child to survive infancy. | Шарлотта Стюарт, называемая герцогиня Олбани (29 октября 1753 - 17 ноября 1789), внебрачная дочь якобитского принца-претендента Чарльза Эдварда Стюарта («Красавчик принц Чарли» или «Молодой претендент») и его единственным ребёнком, который выжил в младенчестве. |
| Pallavicini's letters soon had their effect: meetings with the Count's kinsman Lazaro Opizio Cardinal Pallavicino, Prince San Angelo of Naples, and Charles Edward Stuart, known as "Bonnie Prince Charlie", Pretender to the throne of England. | Письма паллавичини вскоре сделали своё дело и дали Моцартам встречу с родственником графа Лазаро Опизио Кардиналом Паллавичино, принцем Сан-Анджело и Карлом Эдуардом Стюартом, известным как Красавчик принц Чарли, претендентом на трон Англии. |
| I love coffee, I love tea - My Bonnie lies over the ocean | Я люблю кофе, я люблю чай - Моя Красотка лежит на океане |
| My Bonnie lies over the ocean | Моя Красотка лежит на океане |
| My Bonnie lies over the sea | Моя красотка лежит на море |
| My Bonnie lies over the ocean My Bonnie lies over the sea | Моя Красотка лежит на океане Моя Красотка лежит на море |