| On June 25, 2013, a month later the music video was released, featuring adult actresses London Keyes, Asphyxia Noir and Bonnie Rotten. | Месяц спустя после выхода сингла, 25 июля 2013 года, был выпущен видеоклип при участии актрис для взрослых Лондон Кийес, Асфиксии Нойр и Бонни Роттен. |
| "It's a Heartache" is a song recorded by Welsh singer Bonnie Tyler for her second studio album, Natural Force (1978). | «It's a Heartache» - песня британской певицы Бонни Тайлер с её второго студийного альбома Natural Force (вышедшего в 1978 году). |
| Bonnie, we'll discuss this later! | Бонни, мы обсудим это позже! |
| Well, we better do something soon, 'cause I just talked to Bonnie and she's already on D-Date. | Что ж, нам лучше поспешить, потому что я только что говорила с Бонни и она уже на Д-свидании. |
| Didn't Bonnie talk about expression triangles? | Разве Бонни не говорила о треугольниках экспрессии? |
| You know last night was the first time in 15 years I didn't strangle Bonnie in my sleep? Okay. | Знаете, эта ночь была первой за последние 15 лет, когда я не прижимался к Бонни во сне... Хорошо... |
| Susie Swanson - Joe and Bonnie's infant daughter who was born in the episode "Ocean's Three and a Half". | Сьюзи (Susie Swanson) - маленькая дочь Бонни и Джо, которая родилась в серии «Ocean's Three and a Half». |
| Bonnie, can we talk about this? | Бонни, мы можем об этом поговорить? |
| So Bonnie took Jeremy to go visit her mom, and neither of them have talked to Elena. | Так вот, Бонни и Джереми поехали навестить ее маму, и они не говорили с Еленой. |
| Well... right after I turned 20, Bonnie's father got killed in a motorcycle accident. | Ну... после того, как мне исполнилось 20, папа Бонни попал в аварию, когда ехал на мотоцикле. |
| How do you feel, Bonnie? | Как вы себя чувствуете, Бонни? |
| Elm, is Bonnie still a realtor? | А Бонни всё ещё работает в недвижимости? |
| Why are you asking me about Bonnie Newberry? | Почему вы спрашиваете меня о Бонни Ньюберри? |
| So as much as I want Bonnie to wake up, | Ровно настолько же, как я хочу, чтобы Бонни очнулась |
| Whatever I decide to do about Bonnie is a decision that I'm going to make by myself or with my family, but not you. | Что бы я не решила насчёт Бонни, это решение я сделаю сама или вместе с моей семьёй, но не с тобой. |
| Because if this is my last moment with you, Bonnie Bennett, | Потому что, если это наш с тобой последний момент, Бонни Беннет |
| Just... ask me whatever you want about directions and travel plans and anything related to Bonnie. | Просто... спрашивай все, что хочешь о направлениях и планах путешествия и все, что связано с Бонни. |
| What happened to the old Bonnie? | А что случилось со старой Бонни? |
| Bonnie, how's it going with your boyfriend? | Бонни, как у тебя дела с твоим парнем? |
| Bonnie will be able to kill Klaus wihout setting the curse off and Elijah knows how to save my life. | Бонни сможет убить Клауса, не навредив себе, и Элайджа знает, как спасти мою жизнь. |
| And you're sure Bonnie will survive this? | И ты уверен, что Бонни выживет? |
| We were all concerned about Bonnie and Madeline having their girls in first grade together. | Нам всем было не по себе, что дочки Бонни и Мадлен будут в одном классе. |
| And Bonnie is his new wife? | А теперь он женат на Бонни? |
| I'm saying the guy's off, Bonnie. | Да он псих, Бонни, ну скажи. |
| Now it's about me and Bonnie? | Ну давай ещё про меня и Бонни скажи... |