Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Миллионов

Примеры в контексте "Billion - Миллионов"

Примеры: Billion - Миллионов
"Coordinated and implemented receipt, storage, and delivery of over 2.5 billion units of inventory." "Скоординировал и осуществил получение, хранение, и доставку более чем 2.5 миллионов единиц инвентаря".
Would I have bought you five billion flowers if I didn't think you were special? Купил бы я тебе пять миллионов цветов, не будь ты особенной?
The army is costing the Brittish tax payers 4.2 billion pounds a year Армия обходится британскому парламенту в 4.2 миллионов фунтов в год.
In 2014, the site announced that over a billion live games had been played on the site, including 100 million correspondence games. В 2014 году было заявлено, что на сайте с момента его запуска было проведено более 1 миллиарда партий, из которых 100 миллионов - по переписке.
But, of the $1.56 billion that the US State Department requested for Egypt in 2013, only $250 million is earmarked for non-military programs. Однако из 1,56 миллиардов долларов, которые Госдепартамент США запросил для Египта в 2013 году, всего 250 миллионов долларов выделено на невоенные программы.
In December of the same year Forbes revalued his net worth to $0 and on 31 July 2009 he was declared bankrupt by the Icelandic courts with debts of almost £500 million (96 billion ISK). В декабре того же года Forbes переоценил его капитал в $ 0, а 31 июля 2009 года его признали банкротом с задолженностью почти в 500 миллионов фунтов стерлингов (96 миллиардов ISK).
The investment is worth 30 million euros, and the capacity of the factory is 6 billion cigarettes a year. Инвестиции составили около 30 миллионов евро, а фабрика выпускает около 6 миллиардов сигарет в год.
The majority of Americans - 158 million of them in fact - will be celebrating Halloween this year, spending a total of $6.9 billion on candy, costumes and decorations, according to the National Retail Federation. По сведениям Национальной федерации розничной торговли, большинство американцев - а именно 158 миллионов - будут праздновать Хэллоуин в этом году и потратят в общей сложности $6,9 млрд на конфеты, костюмы и украшения.
Ladies and gentlemen, the Universe as we know it has been in existence for 170,000 million billion years, and will be ending in a little over ten minutes' time. Дамы и господа, Вселенная, как мы ее знаем, существует уже 170000 миллионов миллиардов лет, а ее конец настанет чуть меньше, чем через 10 минут.
In a typical neural network we use to train our object recognition model, it has 24 million nodes, 140 million parameters, and 15 billion connections. В обычной нейронной сети, которую мы используем для обучения нашей модели распознавания, содержится 24 миллиона узлов, 140 миллионов параметров и 15 миллиардов связей.
About six million farmers benefited from the project, increasing grain output by 3 million tons, earning RMB 2.5 billion, and saving RMB 700 million in input. Услугами этой системы воспользовались примерно шесть миллионов фермеров, что позволило им увеличить производство зерновых на З млн. т, заработать 2,5 млрд. юаней и сэкономить 700 млн. юаней на издержках производства.
Increasing at rate of nearly 25 million a year, the number of people currently living in absolute poverty is roughly 1.3 billion. Число людей, живущих в условиях абсолютной нищеты, увеличивается ежегодно почти на 25 миллионов человек и составляет на сегодня примерно 1,3 миллиарда человек.
In 1995, the world's youth population was estimated by the United Nations to be over 1 billion, or 525 million young men and 500 million young women. В 1995 году, по оценкам Организации Объединенных Наций, численность молодых людей составила более 1 млрд. человек, или 525 миллионов юношей и 500 миллионов девушек.
The hospitality industry is estimated to comprise over 300,000 hotels and 8 million restaurants worldwide, to employ 60 million people and contribute US$ 950 billion to the global economy. Согласно оценкам, эта индустрия охватывает свыше 300000 гостиниц и 8 миллионов ресторанов во всем мире, в ней занято 60 миллионов человек, а ее вклад в глобальную экономику составляет 950 млрд. долл. США.
In 2005, there were 998 million slum-dwellers in the world; if current trends continue, the slum population will reach 1.4 billion by 2020. В 2005 году в мире насчитывалось 998 миллионов обитателей трущоб; при сохранении современных тенденций к 2020 году численность населения трущоб достигнет 1,4 миллиарда человек.
In 2001, the web site was accessed over 1.1 billion times, an increase of 488 million over the previous year. В 2001 году количество посещений сайта составило более чем 1,1 миллиарда, что на 488 миллионов больше, чем в предыдущем году.
One billion three hundred and eighty million people live in extreme poverty, and 854 million do not know how to read or write. Один миллиард триста восемьдесят миллионов человек живут в абсолютной нищете, и 854 млн. не умеют ни писать, ни читать.
The total projected population of the 53 affected countries in 2005 is 3.9 billion, 49 million less than it would have been in the absence of AIDS. По предположениям, в 2005 году численность населения 53 пострадавших стран составит 3,9 миллиарда человек, что на 49 миллионов человек меньше численности, которая могла бы быть при отсутствии СПИДа.
The total cost of reaching these targets is $40 billion, which could change the world situation and the reality of life for millions of people and countries all over the planet. Общие расходы на достижение этих целей составляют 40 миллиардов долларов США, что могло бы изменить положение и реальную жизнь миллионов людей и стран на всей планете.
There are more than 1 billion overweight adults in the world, at least 300 million of whom are clinically obese. В настоящее время свыше 1 миллиарда людей страдают избыточным весом и как минимум 300 миллионов из них страдают ожирением.
Economic and social reform policies throughout Europe would be strengthened if the EU authorities were able to coordinate them, and EU enlargement, together with the further development of its internal market of almost half a billion consumers, could powerfully stimulate economic activity. Политика экономических и социальных реформ по всей Европе станет более эффективной, если власти ЕС смогут скоординировать ее, а расширение ЕС вместе с дальнейшим развитием ее внутреннего рынка, состоящего почти из пятисот миллионов потребителей, может значительно стимулировать экономическую деятельность.
Safeguarding China's sovereignty and territorial integrity and realizing complete national reunification at an early date is the common will and firm resolve of the 1.3 billion Chinese people. Сохранение суверенитета и территориальной целостности Китая и достижение скорейшего и полного воссоединения родины - такова общая воля и твердое решение одного миллиарда трехсот миллионов китайцев.
The large trading houses get much of their funds from institutional investors (placements of hundreds of millions, or even a billion US dollars or more, are not exceptional). Крупные торговые компании получают значительную долю своих финансовых средств от институциональных инвесторов (инвестиции в размере сотен миллионов или даже порядка миллиарда или более долларов США не являются исключением).
Groups of figures should be separated with a space and decimals with a period (e.g. where the unit is in millions, 123456.78 would mean 123 billion, 456 million, 780 thousand). Группы цифр следует разделять пробелом, а десятичные дроби - запятой (например, если единицы измерения - миллионы, то число 123456,78 будет означать 123 миллиарда 456 миллионов 780 тысяч).
That figure comprises about 200 million unemployed and 1.3 billion working poor who work in unproductive jobs and are unable to earn enough to lift themselves and their family members above the two dollars a day poverty line. Данная цифра включает в себя 200 миллионов безработных и 1,3 миллиарда малоимущих трудящихся, которые занимаются непроизводительным трудом и зарабатывают недостаточно для того, чтобы обеспечить себе и своим семьям возможность подняться выше черты бедности, на уровне двух долларов в день.