Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Миллионов

Примеры в контексте "Billion - Миллионов"

Примеры: Billion - Миллионов
By the end of 2008, the Alliance had introduced new development financing mechanisms and committed over $4 billion to ensure vaccines reached a cumulative 213 million additional children in developing countries, thereby preventing 3.4 million premature deaths. К концу 2008 года Альянс утвердил новые механизмы финансирования процесса развития и выделил более 4 млрд. долл. США для обеспечения того, чтобы вакцинацию прошли в общей сложности еще дополнительно 213 миллионов детей в развивающихся странах, что позволит предотвратить преждевременную смерть 3,4 миллиона детей.
Reducing by half the number of those who have no access to potable water, thus improving the lives of more than 100 million people who live in marginalized areas, would cost around $21 billion: 1.4 per cent of global military spending. Сокращение в два раза числа людей, не имеющих доступа к питьевой воде, и улучшение в результате жизни более чем 100 миллионов людей, которые живут в неблагополучных районах, стоило бы около 21 млрд. долл. США, что составляет 1,4 процента глобальных военных расходов.
As a language family Chinese has an estimated nearly 1.2 billion speakers; Mandarin Chinese alone has around 850 million native speakers, outnumbering any other language in the world. Кроме того, десятки миллионов китайцев, сохраняющих свой язык, живут практически во всех странах Юго-Восточной Азии (на Сингапуре составляя более 75% населения); значительная китайская диаспора рассеяна по всему миру.
The floods that swept across Pakistan in 2010 affected 20 million people and claimed nearly 2,000 lives, while causing direct damage and indirect losses estimated at $9.7 billion in value. Двадцать миллионов человек пострадали и примерно 2000 человек погибли в результате наводнений в Пакистане в 2010 году, что также привело к прямым и косвенным потерям в объеме 9,7 млрд. долл. США.
During the period July 2007-June 2008, a total of 364 disasters caused by natural hazards affected more than 212 million people, killed more than 240,000 and produced economic damage of more than $77 billion. В период с июля 2007 года по июнь 2008 года в мире произошло в общей сложности 364 бедствия, вызванных опасными природными явлениями, которые затронули свыше 212 миллионов человек, унеся жизни более 240000 человек и причинив экономический ущерб на сумму свыше 77 млрд. долл. США.
In FY1958 WS-117L was funded by the Air Force at a level of US$108.2 million (inflation adjusted US$ 0.94 billion in 2019). В 1958 финансовом году воздушные силы профинансировали программу WS-117L на уровне 108,2 миллионов долларов (с поправкой на инфляцию это 870 миллионов в 2012).
Daikin forecasts that its air conditioner sales there will rise to 370 billion yen in fiscal 2008, ending March 31, 2009, more than tripling from slightly less than 120 billion yen in fiscal 2003. Согласно прогнозов Daikin, продажи кондиционеров воздуха увеличатся до 370 миллионов иен в 2008 фискальном году, заканчивая март 2009 года утроив прибыль, которая была чуть менее 120 миллионов иен в фискальном 2003 году.
With an investment of 1.9 billion RMB yuan (about US$ 235 million), it has a production capacity of 10 million units of various kinds of home appliances. Теперь, когда в него вложили 1,9 миллиарда юаней ренминби (около $235 миллионов) его производственный потенциал составляет 10 миллионов единиц различных бытовых приборов.
"there was a great deal of privatization in South Africa,"$1.4 billion, Южно-Африканская Республика (1 миллиард 400 миллионов долларов),
The budget of the Ombudsman in 2013, is 1.900.348.673,00 (one billion nine hundred million, three hundred forty-eight thousand, six hundred seventy-three Kwanzas), corresponding this amount in dollars of 1.900.000,00 American Dollars. Бюджет Канцелярии Омбудсмена в 2013 году составлял 1900348673 (один миллиард девятьсот миллионов триста сорок восемь тысяч шестьсот семьдесят три) кванзы, что эквивалентно 1900000 долл. США.
A billion years to pull apart clusters of galaxies, then hundreds of millions of years to pull apart galaxies themselves. Миллиард лет уходит, чтобы разрушить группы галактик, Потом, за сотни миллионов лет разрушаюся сами галактики.
The cancellation of Titan was estimated by external industry analysts to have cost Blizzard at least US$50 million, though this amount of money for Blizzard was not overly burdensome, given that the company at the time was valued over US$15 billion. Отмена проекта оценивается сторонними аналитиками по меньшей мере в 50 миллионов долларов расходов, что не является для Blizzard обременительным, так за это время компания заработала более 15 миллиардов долларов.
The Auroran population is approximately 100 trillion, according to ATMOS - most planets have at least one arcology that can house tens of millions of people, and the "homeworlds" of the six different Auroran factions each average a population of around 175 billion. Население Империи составляет приблизительно 100 триллионов, так как большинство планет имеют как минимум одну аркологию, которые могут содержать десятки миллионов людей, а родные миры шести различных аврорских фракций имеют среднее население из 175 миллиардов.
The central government paid out US$ 4.218 billion and managed to increase the proportion of the budget devoted to transfers from 88 per cent in 2006 to 98 per cent in 2007. Правительство передало 4218 миллионов долларов и добилось, чтобы соотношение между имеющейся суммой и предполагаемой выросло с 88% в 2006 году до 96% в 2007.
World production levels have risen to 75.5 million air conditioning compressors at a value of US$ 6.5 billion, and 110.7 million refrigeration compressors at a value of US$ 5.4 billion. Уровень производства компрессоров кондиционеров в мире увеличился до 75.5 миллионов, что составляет 6.5 миллиарда долларов, а уровень компрессоров для охладителей до 100.7 миллионов, что составляет 5.4 миллиарда долларов.
For Discoverer, the Air Force and ARPA spent a combined sum of US$132.3 million in FY1959 (inflation adjusted US$1.14 billion in 2019) and US$101.2 million in FY1960 (inflation adjusted US$0.86 billion in 2019). В 1959 финансовом году ВВС и ARPA совместно потратили 132,3 миллиона долларов на проект Discoverer (с поправкой на инфляцию это будет 1,05 миллиарда в 2012), а в 1960 - 101,2 миллиона долларов (800 миллионов в ценах 2012).
it has a total mass of about six million, billion billion kilograms; even on the apparently watery crust, the mass of the land is forty times greater than that of the oceans. Её масса - около шести миллионов, миллиардов, биллионов килограммов Даже при том, что на Земле очень много воды.
The ASEAN region has a population of about 500 million, a total area of 4.5 million square kilometres, a combined gross domestic product of US$ 737 billion, and a total trade of US$ 720 billion. Общая численность населения региона АСЕАН составляет около 500 миллионов человек, его общая площадь - 4,5 млн. кв. км, совокупный валовой внутренний продукт - 737 млрд. долл. США, а общий стоимостной объем торговли - 720 млрд. долл. США.
The total sum contributed to other specialized agencies, funds and programmes experienced a slight decrease of 1.6 per cent in 2002 - at $1.95 billion - as compared to its 2001 level of $1.98 billion. От учреждений по 20 и более миллионов долларов США получили следующие пять стран: Индия, Китай, Нигерия, Афганистан и составил 1,95 млрд. долл. США по сравнению с 1,98 млрд. долл. США в 2001 году.
The ASEAN region has a population of about 500 million, a total area of 4.5 million square kilometres, a combined gross domestic product of almost US$ 700 billion, and total trade of about US$ 850 billion. Общая численность населения стран региона АСЕАН - около 500 миллионов человек, общая площадь - 4,5 млн. кв. км, совокупный объем валового внутреннего продукта составляет порядка 700 млрд. долл. США, а общий объем торговли - около 850 млрд. долл. США.
By the way, $10 billion have been collected and committed for the replenishment of the Global Fund. I would also commend the Global Fund because, since it was launched, it has saved about 2 million lives. Хотела бы также воздать должное Глобальному фонду за то, что с момента учреждения он спас около двух миллионов жизней.
In 2010, Dragonair, together with its parent, Cathay Pacific, operated over 138,000 flights, carried nearly 27 million passengers and over 1.80 billion kg of cargo and mail. В 2009 году Dragonair вместе с Cathay Pacific выполнила более 56 тысяч рейсов в год, перевезя при этом около 25 миллионов пассажиров и более 1520 тысяч тонн грузов и почты.
For example, over 2 million tons of tuna are caught annually in the Western Pacific tuna fisheries, with a landed value of over US$ 3 billion, almost half of which is taken in the waters of Pacific small island developing States. Например, в западной части Тихого океана ежегодно вылавливается более 2 миллионов тонн тунца общей стоимостью 3 млрд. долл. США, причем половина - в водах тихоокеанских малых островных развивающихся государств.
Overall, the consolidated appeals process has requested $7.1 billion for 2010 to provide 48 million people with humanitarian assistance, compared with 43 million people in 2009. В целом в рамках призывов к совместным действиям на 2010 год было испрошено 7,1 млрд. долл. США в целях оказания гуманитарной помощи 48 миллионов человек по сравнению с 43 миллионов человек в 2009 году.
The number of natural disasters has increased (373 in 2010 compared with 328 in 2009), killing nearly 297,000 people, affecting almost 208 million others and causing an estimated $110 billion in damages (see A/66/81). Количество стихийных бедствий выросло (373 в 2010 году по сравнению с 328 в 2009 году), и они привели к гибели почти 297000 человек, затронули 208 миллионов других людей и вызвали ущерб, оцениваемый в 110 млрд. долл. США (см. А/66/81).