| So, don't be crying, Bernard. | Так что, не хнычь, Бернард. |
| I want a Shrek Slurpee, Bernard, and some Krispy Kreme. | Бернард, я хочу Шрек Слурпи. И еще Криспи Крим. |
| This morning when I awoke, Bernard was there watching me. | Этим утром, когда я проснулась, Бернард был уже там и смотрел на меня. |
| I must know everything, Sir Bernard. | Мне нужно знать все, сэр Бернард. |
| He has his own methods, Sir Bernard. | У него свой метод, сэр Бернард. |
| I understand your feelings, Sir Bernard. | Я разделяю ваши чувства, сэр Бернард. |
| Bernard would never do anything like that. | Бернард бы никогда не сделал ничего подобного. |
| That's what you did to her, Bernard. | Вот, что ты сделал с ней, Бернард. |
| Your first student is here, mister Bernard. | Пришёл ваш первый ученик, мистер Бернард. |
| My name's Andy Bernard, but you can call me the nard dog. | Меня зовут Энди Бернард, но вы можете называть меня "Ищейкой". |
| Assistant special Agent in charge Bernard Dillon. | Помощник руководителя специальных агентов Бернард Дилон. |
| I've moved on, too, Bernard. | Я тоже уже всё забыл, Бернард. |
| You know Perry and Bernard were restructuring the company. | Ты знала, что Перри и Бернард затеяли реструктуризацию. |
| Bernard is here in the control room. | Бернард здесь, в центре управления. |
| But Bernard would never do that, he's too "by the book". | Но Бернард никогда бы не оставил, он помешан на инструкциях. |
| Bernard would never give up on a project. | Бернард никогда бы не отказался от проекта. |
| Everything to be done the Bernard way. | Все делать только так, как сказал Бернард. |
| Gavin's not a Bernard or an Eddie. | Гевин это ни Бернард, ни Эдди. |
| Tara Wilson, meet Bernard Ferrion. | Тара Уилсон, это Бернард Феррион. |
| Bernard... unless something else happens here, your case is over. | Бернард, пока ещё чего-нибудь не случилось, ваше дело закрыто. |
| You should know that my friends call me Bernard. | Вы должны знать, что мои друзья называют меня Бернард. |
| So here we know that Bernard Lord is - part of the outer circle. | А здесь мы знаем, что Бернард Лорд - является частью внешнего круга. |
| Bernard, I never knew you were so funny. | Бернард, я не думала, что с тобой так весело. |
| First, Bernard Firestone notes that the civil war in Yemen had effects on the entire Middle East. | Во-первых, Бернард Файерстоун отмечает, что гражданская война в Йемене оказала воздействие на весь Ближний Восток. |
| Governor Bernard, however, objected to sending the sitting lieutenant governor, and the bill was enacted. | Губернатор Бернард, однако, возражал против отправки действующего лейтенант-губернатора, и законопроект в итоге был принят. |