No, no, leave me alone, Bernard! I must explain to her. |
Нет-нет, Бернард, я должна объяснить ей, что ее ждет. |
Bernard Ominayak, Chief of the Lubicon Lake Band v. Canada, |
Бернард Оминаяк, вождь племени озера Любикон, против Канады, |
Mr. Bernard Frahi Representative of the Office on Drugs and Crime |
Г-н Бернард Фрахи Представитель Управления по наркотикам и преступности |
In his statement, Mr. Bernard Bot, the Foreign Minister of the Netherlands, presented the European Union's position on the most important problems. |
В своем выступлении г-н Бернард Бот, министр иностранных дел Нидерландов, обозначил позицию Европейского союза по наиболее важным проблемам. |
His Excellency Mr. Alvin Bernard, Minister of State of Dominica |
Его Превосходительство г-н Элвин Бернард, государственный министр Доминики |
You will be nice, won't you, Bernard? |
Ты ведь будешь вежливым, Бернард? |
Bernard, you brought me to a faith healer? |
Бернард, ты привёз меня к знахарю? |
Thank you for those kind words, Bernard! |
Бернард, спасибо за добрые слова. |
All right, Bernard, you're in here, mate. |
Всё правильно, Бернард, ты здесь приятель |
But, Bernard, you know as well as I do this thing is a bloody joke. |
Но... Бернард, мы ведь оба понимаем, что это сущий вздор. |
"Dr. Bernard Feld, Center for Intensive Couples Counseling." |
"Д-р Бернард Филд, Центр интенсивной семейной консультации". |
This is Peter, Bernard, Annie and Annie's mate Rick. |
Это Питер, Бернард, Энни и ее парень Рик. |
"Mom, I met this guy named Bernard." |
Говорил тебе, что встретил парня по имени Бернард. |
Dr Bernard Hazelhof says my brain is defective but one day there will be a cure for my disability. |
Д-р Бернард Хазелхоф говорит что в моем мозгу есть дефект, но в один прекрасный день будет найдено лечение для моей инвалидности. |
Thank you, Mr. Bernard. I knew you'd come. |
Спасибо, сеньор Бернард, я знал, что вы придете. |
Bernard, do you want this? |
Бернард, хочешь вот это? Купи. |
Help me out here, Bernard, what does All Other Times cover? |
Помоги мне разобраться, Бернард, сколько времени покрывает "Всё остальное"? |
What do you remember about her, Bernard? |
Что ты помнишь о ней, Бернард? |
Do you remember what you did to this nice girl, Bernard? |
Ты помнишь, что ты сделал с этой милой девушкой, Бернард? |
Bernard got wind of the smuggling and was murdered to keep him quiet. |
Бернард прознал про контрабанду, и его убили, чтобы заставить замолчать? |
The great Irish writer George Bernard Shaw once said that making war was hard, but that making peace was infinitely more arduous. |
Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу писал, что война - это трудное дело, но установление мира - намного труднее. |
Mrs Carroll died a few years later, and Bernard Carroll, who was an accountant, married Anne. |
Миссис Кэрролл скончалась несколько лет спустя, а Бернард Кэрролл, который был бухгалтером по профессии, женился на Энн. |
Bernard started his footballing career in 2006, joining Atlético Mineiro's youth system, but was released twice because of his short height. |
Бернард начал свою карьеру в 2006 году в футбольной академии «Атлетико Минейро», причем дважды он был забракован из-за своего низкого роста. |
In 1137 Bernard du Bec founded a priory on the island, and it became a place of pilgrimage. |
В 1137 году Бернард дю Бек основал на острове монастырь, который со временем стал местом паломничества. |
"Bernard Lowe" is an anagram of "Arnold Weber". |
«Бернард Лоу» - анаграмма имени «Арнольд Уэбер». |