| No, no, leave me alone, Bernard! I must explain to her. | Нет-нет, Бернард, я должна объяснить ей, что ее ждет. |
| Bernard Ominayak, Chief of the Lubicon Lake Band v. Canada, | Бернард Оминаяк, вождь племени озера Любикон, против Канады, |
| Mr. Bernard Frahi Representative of the Office on Drugs and Crime | Г-н Бернард Фрахи Представитель Управления по наркотикам и преступности |
| In his statement, Mr. Bernard Bot, the Foreign Minister of the Netherlands, presented the European Union's position on the most important problems. | В своем выступлении г-н Бернард Бот, министр иностранных дел Нидерландов, обозначил позицию Европейского союза по наиболее важным проблемам. |
| His Excellency Mr. Alvin Bernard, Minister of State of Dominica | Его Превосходительство г-н Элвин Бернард, государственный министр Доминики |
| You will be nice, won't you, Bernard? | Ты ведь будешь вежливым, Бернард? |
| Bernard, you brought me to a faith healer? | Бернард, ты привёз меня к знахарю? |
| Thank you for those kind words, Bernard! | Бернард, спасибо за добрые слова. |
| All right, Bernard, you're in here, mate. | Всё правильно, Бернард, ты здесь приятель |
| But, Bernard, you know as well as I do this thing is a bloody joke. | Но... Бернард, мы ведь оба понимаем, что это сущий вздор. |
| "Dr. Bernard Feld, Center for Intensive Couples Counseling." | "Д-р Бернард Филд, Центр интенсивной семейной консультации". |
| This is Peter, Bernard, Annie and Annie's mate Rick. | Это Питер, Бернард, Энни и ее парень Рик. |
| "Mom, I met this guy named Bernard." | Говорил тебе, что встретил парня по имени Бернард. |
| Dr Bernard Hazelhof says my brain is defective but one day there will be a cure for my disability. | Д-р Бернард Хазелхоф говорит что в моем мозгу есть дефект, но в один прекрасный день будет найдено лечение для моей инвалидности. |
| Thank you, Mr. Bernard. I knew you'd come. | Спасибо, сеньор Бернард, я знал, что вы придете. |
| Bernard, do you want this? | Бернард, хочешь вот это? Купи. |
| Help me out here, Bernard, what does All Other Times cover? | Помоги мне разобраться, Бернард, сколько времени покрывает "Всё остальное"? |
| What do you remember about her, Bernard? | Что ты помнишь о ней, Бернард? |
| Do you remember what you did to this nice girl, Bernard? | Ты помнишь, что ты сделал с этой милой девушкой, Бернард? |
| Bernard got wind of the smuggling and was murdered to keep him quiet. | Бернард прознал про контрабанду, и его убили, чтобы заставить замолчать? |
| The great Irish writer George Bernard Shaw once said that making war was hard, but that making peace was infinitely more arduous. | Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу писал, что война - это трудное дело, но установление мира - намного труднее. |
| Mrs Carroll died a few years later, and Bernard Carroll, who was an accountant, married Anne. | Миссис Кэрролл скончалась несколько лет спустя, а Бернард Кэрролл, который был бухгалтером по профессии, женился на Энн. |
| Bernard started his footballing career in 2006, joining Atlético Mineiro's youth system, but was released twice because of his short height. | Бернард начал свою карьеру в 2006 году в футбольной академии «Атлетико Минейро», причем дважды он был забракован из-за своего низкого роста. |
| In 1137 Bernard du Bec founded a priory on the island, and it became a place of pilgrimage. | В 1137 году Бернард дю Бек основал на острове монастырь, который со временем стал местом паломничества. |
| "Bernard Lowe" is an anagram of "Arnold Weber". | «Бернард Лоу» - анаграмма имени «Арнольд Уэбер». |