My agent, Bernard, is bringing a woman who writes for Art in America. |
Мой агент Бернард приедет с журналисткой из "Американского искусства". |
Bernard Lanier, the attorney who administers my family trust. |
Бернард Ланье, управляющий семейным трастовым фондом. |
You have to understand, Bernard - he fell for me hard. |
Вы должны понять, Бернард, он заставил меня. |
DC Comics artist Bernard Chang helped Ciara create the character for the album artwork. |
Художник DC Comics Бернард Чанг помог Сиаре воплотить персонажа на обложке альбома. |
Hewitt Bernard, who was the recording secretary at the Charlottetown Conference, is considered by some to be a Father of Confederation. |
Гарри Бернард, бывший секретарём Шарлоттаунской конференции, также считался некоторыми отцом Конфедерации. |
Field Marshal Bernard Montgomery hoped that Canadian forces would achieve control of Falaise by midnight on August 14. |
Фельдмаршал Бернард Монтгомери рассчитывал, канадские силы возьмут Фалез к полуночи 14 августа. |
Bernard didn't understand why they had sent him the script, given his Hispanic ethnicity. |
Бернард не понимал, зачем ему прислали сценарий, учитывая его испанскую национальность. |
However, Bernard Roy had previously published an equivalent algorithm in 1959. |
Однако Бернард Рой ранее опубликовал эквивалентный алгоритм в 1959 году. |
George Bernard Shaw called Chaplin "the only genius to come out of the movie industry". |
Джордж Бернард Шоу называл Чаплина «единственным гением, который вышел из киноиндустрии». |
Don't growl at the nice man, Bernard. |
Не рычи на хорошего человека, Бернард. |
It is believed that she was a relative of St. Bernard. |
Считается, что ему противостоит Святой Бернард. |
Bernard Tschumi at Columbia University has finished using this in a design for a museum of African art. |
Бернард Тщуми из Колумбийского Университета применял такой дизайн для музея африканского искусства. |
People are saved in different ways, Bernard. |
Спасение приходит разными путями, Бернард. |
Bernard Lovell built the Transit Telescope at Jodrell Bank in the late 1940s. |
Бернард Ловелл построил транзитный телескоп в Джодрелл-Бэнк в конце 1940-х. |
Well done, Bernard, they've got him. |
Отлично, Бернард, они взяли его. |
I thought we had agreed to put these questions to rest, Bernard. |
Я думал, мы договорились не поднимать эти вопросы, Бернард. |
I did tell you the truth, Bernard. |
Я рассказал тебе правду, Бернард. |
I'm not going to explain myself to you, Bernard. |
Я не буду объясняться перед тобой, Бернард. |
There's something else bothering you, Bernard. |
Тебя беспокоит нечто еще, Бернард. |
I did tell you the truth, Bernard. |
Я говорю вам правду, Бернард. |
You've been a scourge to them, Bernard. |
Вы были бичом к ним, Бернард. |
When Bernard came home, he barely spoke, except to Justin. |
Когда Бернард вернулся домой, он почти не разговаривал. |
I didn't select this army, Bernard. |
Не я набирал бойцов, Бернард. |
And behind you is a painter named Adé Bernard. |
За тобой стоит художник Ади Бернард. |
You're a bad man, Andrew Bernard. |
Ты плохой человек, Эндрю Бернард. |