| My agent, Bernard, is bringing a woman who writes for Art in America. | Мой агент Бернард приедет с журналисткой из "Американского искусства". |
| Bernard Lanier, the attorney who administers my family trust. | Бернард Ланье, управляющий семейным трастовым фондом. |
| You have to understand, Bernard - he fell for me hard. | Вы должны понять, Бернард, он заставил меня. |
| DC Comics artist Bernard Chang helped Ciara create the character for the album artwork. | Художник DC Comics Бернард Чанг помог Сиаре воплотить персонажа на обложке альбома. |
| Hewitt Bernard, who was the recording secretary at the Charlottetown Conference, is considered by some to be a Father of Confederation. | Гарри Бернард, бывший секретарём Шарлоттаунской конференции, также считался некоторыми отцом Конфедерации. |
| Field Marshal Bernard Montgomery hoped that Canadian forces would achieve control of Falaise by midnight on August 14. | Фельдмаршал Бернард Монтгомери рассчитывал, канадские силы возьмут Фалез к полуночи 14 августа. |
| Bernard didn't understand why they had sent him the script, given his Hispanic ethnicity. | Бернард не понимал, зачем ему прислали сценарий, учитывая его испанскую национальность. |
| However, Bernard Roy had previously published an equivalent algorithm in 1959. | Однако Бернард Рой ранее опубликовал эквивалентный алгоритм в 1959 году. |
| George Bernard Shaw called Chaplin "the only genius to come out of the movie industry". | Джордж Бернард Шоу называл Чаплина «единственным гением, который вышел из киноиндустрии». |
| Don't growl at the nice man, Bernard. | Не рычи на хорошего человека, Бернард. |
| It is believed that she was a relative of St. Bernard. | Считается, что ему противостоит Святой Бернард. |
| Bernard Tschumi at Columbia University has finished using this in a design for a museum of African art. | Бернард Тщуми из Колумбийского Университета применял такой дизайн для музея африканского искусства. |
| People are saved in different ways, Bernard. | Спасение приходит разными путями, Бернард. |
| Bernard Lovell built the Transit Telescope at Jodrell Bank in the late 1940s. | Бернард Ловелл построил транзитный телескоп в Джодрелл-Бэнк в конце 1940-х. |
| Well done, Bernard, they've got him. | Отлично, Бернард, они взяли его. |
| I thought we had agreed to put these questions to rest, Bernard. | Я думал, мы договорились не поднимать эти вопросы, Бернард. |
| I did tell you the truth, Bernard. | Я рассказал тебе правду, Бернард. |
| I'm not going to explain myself to you, Bernard. | Я не буду объясняться перед тобой, Бернард. |
| There's something else bothering you, Bernard. | Тебя беспокоит нечто еще, Бернард. |
| I did tell you the truth, Bernard. | Я говорю вам правду, Бернард. |
| You've been a scourge to them, Bernard. | Вы были бичом к ним, Бернард. |
| When Bernard came home, he barely spoke, except to Justin. | Когда Бернард вернулся домой, он почти не разговаривал. |
| I didn't select this army, Bernard. | Не я набирал бойцов, Бернард. |
| And behind you is a painter named Adé Bernard. | За тобой стоит художник Ади Бернард. |
| You're a bad man, Andrew Bernard. | Ты плохой человек, Эндрю Бернард. |