I need you to get rid ofsister mary bernard. |
Мне нужно, чтобы вы перевели сестру Мэри Бернар. |
This proof that Bernard thinks he has. |
Та улика, которая, как считает Бернар, есть у него. |
Jack and Bernice Bernard eventually divorced. |
Джек и Бернис Бернар в конце концов развелись. |
You wanted to know what Bernard Granger looked like. |
Вот, ты хотел знать, как выглядит Бернар Гранже. Смотри. |
Bernard Granger... he'll play Carl. |
Дорогуша, познакомься, Бернар Гранже, он будет нашим Карлом. |
In March 2012 9th sector Commander Col. Bernard Byamungu refused to attend the FARDC seminar in Kinshasa. |
В марте 2012 года командующий 9-м сектором полковник Бернар Бьямунгу отказался участвовать в семинаре ВСДРК. |
Bernard, a neighbourhood kid brought this for you. |
Бернар, соседский мальчишка принес тебе это. |
Your name is Bernard Solville, you're 38. |
Вас зовут Бернар Сольвилль вам 38 лет. |
My brother Bernard, shot and left to die in the woods. |
Мой брат Бернар, застрелен и брошен умирать в лесу. |
Mr Bernard's coming home in one week. |
Месье Бернар возвращается домой через неделю. |
Raymond Bernard was a director, screenwriter, and actor. |
Раймон Бернар был режиссёром, сценаристом и актёром. |
During the 1920s, French astronomer Bernard Lyot used a polarimeter to study the surface properties of the Moon and planets. |
В 1920-е годы французский астроном Бернар Лио использовал поляриметр для исследования свойств поверхности Луны и планет. |
A St Bernard dog has come to save me. |
Пёс Св. Бернар пришёл спасти меня. |
In January, Andre Salvet and Bernard Chevry create the MIDEM. |
В январе Андре Сальве и Бернар Шеври создают MIDEM. |
I haven't seen her, Mr. Bernard. |
Я не видел ее, господин Бернар. |
During Christmas Bernard left the school and he went back to France. |
Накануне Рождества, Бернар вернулся в Париж... |
Ms. BERNARD welcomed the reform of the Constitution and said that the question of citizenship was particularly important. |
Г-жа БЕРНАР приветствует реформу конституции и говорит, что вопрос о гражданстве является особенно важным. |
Ms. BERNARD said that she shared Ms. Shalev's concern and supported the proposed amendment. |
Г-жа БЕРНАР говорит, что она разделяет опасения г-жи Шалев и поддерживает предлагаемую поправку. |
Listen, Bernard, you should tell her the facts of life. |
Послушай, Бернар, ты должен объяснить Элен кое-что... |
Ms. Bernard said that it was disturbing to learn that some judicial orders were not being respected. |
Г-жа Бернар говорит, что она обеспокоена информацией о невыполнении ряда судебных постановлений. |
A statement was made by Bernard Petit, Deputy Director-General for Development of the European Commission, as lead discussant. |
С заявлением выступил ведущий участник дискуссии заместитель Генерального директора по вопросам развития Европейской комиссии Бернар Пти. |
One detainee is awaiting trial pending a request under rule 11 bis (Bernard Munyagishari). |
Один задержанный ожидает разбирательства в соответствии с правилом 11 бис (Бернар Муньагишари). |
Michel Bernard Rosemberg (Haiti), 34 |
Мишель Бернар Роземберг (Гаити), 34 года |
Bernard Munyagishari was physically transferred to Rwanda on 24 July 2013; his case is now proceeding before the Rwandan courts. |
Бернар Муньягишари был физически передан Руанде 24 июля 2013 года; его дело в настоящее время рассматривается в судах Руанды. |
I don't understand you anymore, Bernard. |
Я больше тебя не понимаю, Бернар. |