| I need you to get rid ofsister mary bernard. | Мне нужно, чтобы вы перевели сестру Мэри Бернар. |
| This proof that Bernard thinks he has. | Та улика, которая, как считает Бернар, есть у него. |
| Jack and Bernice Bernard eventually divorced. | Джек и Бернис Бернар в конце концов развелись. |
| You wanted to know what Bernard Granger looked like. | Вот, ты хотел знать, как выглядит Бернар Гранже. Смотри. |
| Bernard Granger... he'll play Carl. | Дорогуша, познакомься, Бернар Гранже, он будет нашим Карлом. |
| In March 2012 9th sector Commander Col. Bernard Byamungu refused to attend the FARDC seminar in Kinshasa. | В марте 2012 года командующий 9-м сектором полковник Бернар Бьямунгу отказался участвовать в семинаре ВСДРК. |
| Bernard, a neighbourhood kid brought this for you. | Бернар, соседский мальчишка принес тебе это. |
| Your name is Bernard Solville, you're 38. | Вас зовут Бернар Сольвилль вам 38 лет. |
| My brother Bernard, shot and left to die in the woods. | Мой брат Бернар, застрелен и брошен умирать в лесу. |
| Mr Bernard's coming home in one week. | Месье Бернар возвращается домой через неделю. |
| Raymond Bernard was a director, screenwriter, and actor. | Раймон Бернар был режиссёром, сценаристом и актёром. |
| During the 1920s, French astronomer Bernard Lyot used a polarimeter to study the surface properties of the Moon and planets. | В 1920-е годы французский астроном Бернар Лио использовал поляриметр для исследования свойств поверхности Луны и планет. |
| A St Bernard dog has come to save me. | Пёс Св. Бернар пришёл спасти меня. |
| In January, Andre Salvet and Bernard Chevry create the MIDEM. | В январе Андре Сальве и Бернар Шеври создают MIDEM. |
| I haven't seen her, Mr. Bernard. | Я не видел ее, господин Бернар. |
| During Christmas Bernard left the school and he went back to France. | Накануне Рождества, Бернар вернулся в Париж... |
| Ms. BERNARD welcomed the reform of the Constitution and said that the question of citizenship was particularly important. | Г-жа БЕРНАР приветствует реформу конституции и говорит, что вопрос о гражданстве является особенно важным. |
| Ms. BERNARD said that she shared Ms. Shalev's concern and supported the proposed amendment. | Г-жа БЕРНАР говорит, что она разделяет опасения г-жи Шалев и поддерживает предлагаемую поправку. |
| Listen, Bernard, you should tell her the facts of life. | Послушай, Бернар, ты должен объяснить Элен кое-что... |
| Ms. Bernard said that it was disturbing to learn that some judicial orders were not being respected. | Г-жа Бернар говорит, что она обеспокоена информацией о невыполнении ряда судебных постановлений. |
| A statement was made by Bernard Petit, Deputy Director-General for Development of the European Commission, as lead discussant. | С заявлением выступил ведущий участник дискуссии заместитель Генерального директора по вопросам развития Европейской комиссии Бернар Пти. |
| One detainee is awaiting trial pending a request under rule 11 bis (Bernard Munyagishari). | Один задержанный ожидает разбирательства в соответствии с правилом 11 бис (Бернар Муньагишари). |
| Michel Bernard Rosemberg (Haiti), 34 | Мишель Бернар Роземберг (Гаити), 34 года |
| Bernard Munyagishari was physically transferred to Rwanda on 24 July 2013; his case is now proceeding before the Rwandan courts. | Бернар Муньягишари был физически передан Руанде 24 июля 2013 года; его дело в настоящее время рассматривается в судах Руанды. |
| I don't understand you anymore, Bernard. | Я больше тебя не понимаю, Бернар. |