| Bernard walked over to Clementine. | Бернард подошел к Клементина. |
| Bernard, could you...? | Бернард, вы можете...? |
| Bernard told me to reboot JASON. | Бернард велел мне перезагрузить Джейсона. |
| That's Sister Mary Bernard. | Это сестра Мэри Бернард. |
| Bernard was spray-painting over another tagger's. | Бернард рисовал на чужих рисунках. |
| Bernard, don't think... | Бернард, не думайте... |
| Good night then, Bernard. | Тогда спокойной ночи, Бернард. |
| Not to me, Bernard. | Не мне, Бернард. |
| And if Bernard comes back? | А если Бернард вернется? |
| Why didn't Bernard tell me? | Почему не Бернард пришел сюда? |
| It's OK, Bernard. | Все нормально, Бернард. |
| Is this guy Andy Bernard? | Этот парень, Энди Бернард. |
| Francine Bernard, Convoy Technologies. | Франсин Бернард, Конвой Технолоджис. |
| Love it is, Bernard. | Любовь это, Бернард. |
| Bring yourself back online... Bernard. | Включись, пожалуйста, Бернард. |
| No rush, Bernard. | Без спешки, Бернард. |
| Bernard, what the hell are you doing? | Бернард, ты что творишь? |
| No, that's Bernard, my husband. | Нет, это Бернард. |
| Nice to see you, Bernard. | Раз тебя видеть, Бернард. |
| I liked Bernard the rabbit-baiter. | А мне понравился Бернард. |
| Thank you, George Bernard Shaw. | Спасибо, Джордж Бернард Шоу! |
| Bernard Stark, to give his full name. | Бернард Старк, если точнее. |
| Bernard, it's brilliant. | Бернард... Превосходно. Правда. |
| (Signed) Mr. Bernard Audit | (Подпись) г-н Бернард Одит |
| Mr. Bernard S. Saunders | Г-н Бернард С. Сондерс |