I didn't select this army, Bernard. | Не я набирал бойцов, Бернард. |
I built your mind, Bernard. | Я построил свой ум, Бернард. |
What do you remember about her, Bernard? | Что ты помнишь о ней, Бернард? |
Bernard, did you ever hear me argue with your dad about the best way to train a dog? | Бернард, ты когда-нибудь слышал, чтобы я спорил с твоим отцом по поводу дрессировки собак? |
Ms. BERNARD welcomed the reform of the executive branch, the establishment of the new Office of the Under-Secretary for Gender Affairs and the reform of the Constitution and Bolivia's legal framework. | Г-н БЕРНАРД выражает удовлетворение в связи с реформой исполнительной власти, созданием нового Управления заместителя Секретаря по вопросам положения женщин и реформой Конституции и юридических рамок в Боливии. |
My brother Bernard, shot and left to die in the woods. | Мой брат Бернар, застрелен и брошен умирать в лесу. |
When Bernard Landry resigned as Parti Québécois leader in 2005, rumours circulated that Gilles Duceppe would run to succeed him. | Когда Бернар Ландри ушёл в отставку как лидер Квебекской партии в 2005 году, ходили слухи о том, что Жиль Дюсеп будет работать для достижения успеха. |
Lieutenant Commander Bernard Jaubert... and Lieutenant Francois Brouse. | Старший лейтенант, Бернар Юбер, и лейтенант, Франсуа Бруз. |
Mr. Bernard De Galembert (Confederation of the European Paper Industry - CEPI) outlined the goal of reducing carbon emissions by 80% compared with 1990 levels. | Г-н Бернар де Галембер (Европейская конференция бумажной промышленности (ЕКБП)) кратко остановился на поставленной цели, которая заключается в том, чтобы сократить выбросы углерода, по сравнению с уровнем 1990 года, на 80%. |
Ms. Davinia Ovett and Mr. Bernard Boeton, in connection with the activities of the Inter Agency Panel on Juvenile Justice | г-жа Давиния Оветт и г-н Бернар Бетон в связи с деятельностью Межучрежденческой координационной группы Организации Объединенных Наций по вопросам правосудия в отношении несовершеннолетних |
The drama has almost nothing in common with the novel of the same name by Bernard Cornwell. | Сценарий не имеет почти ничего общего с сюжетом одноимённого романа Бернарда Корнуэлла. |
He doesn't know Bernard like I do. | Он не знает Бернарда так, как я. |
Arthur Bernard for days, without results. | Артура Бернарда сутками напролет, безрезультатно. |
Thomas Mensah was chosen as Judge ad hoc by Bangladesh and Bernard Oxman was chosen as Judge ad hoc by Myanmar. | Бангладеш избрала таким судьей Томаса Менсаха, а Мьянма - Бернарда Оксмана. |
The origins of phrase planned obsolescence go back at least as far as 1932 with Bernard London's pamphlet Ending the Depression Through Planned Obsolescence. | Термин «планируемое устаревание» впервые появляется в 1932 году с выходом памфлета Бернарда Лондона «Конец депрессии через планируемое устаревание». |
Give me Mr Bernard, please. | Дайте, пожалуйста, месье Бернара. |
What will Bernard's first words be, he whose testimony saved me? | Какими будут первые слова Бернара, чьи показания меня спасли? |
Rigorous tracking efforts led to the arrest of the fugitive Bernard Munyagishari on 25 May 2011 by the Democratic Republic of the Congo in cooperation with officers from the tracking team of the International Criminal Tribunal for Rwanda. | Благодаря активным усилиям 25 мая 2011 года Демократической Республике Конго в сотрудничестве с членами Группы поиска международного уголовного трибунала по Руанде удалось арестовать скрывавшегося от правосудия Бернара Муньягишари. |
The Group finalized an evaluation report based on comprehensive work conducted by its Working Group on Evaluation, under the convenorship of Dr. Bernard Massinon of France. | Группа завершила оценочный доклад на основе всеобъемлющей работы, которая была проведена ее Рабочей группой по оценке под руководством д-ра Бернара Массинона (Франция). |
The Special Rapporteur on summary executions stressed that the Government should investigate, arrest, and prosecute FARDC members responsible for abuses, including Colonel Sultani Makenga, Colonel Innocent Zimurinda, Colonel Bernard Byamungu and Lieutenant Colonel Salumu Mulenda. | Специальный докладчик по вопросу о внесудебных казнях подчеркнул, что правительство должно проводить расследования и принимать меры к аресту и преследованию в отношении военнослужащих ВСДРК, которые виновны в совершении нарушений, включая полковника Султани Макенгу, полковника Инносана Зимуринду, полковника Бернара Биамунгу и подполковника Салуму Муленду. |
Are you familiar with Alderman Bernard Arkovich? | Вы знакомы с членом муниципалитета Бернардом Арковичем? |
A form of attribution theory developed by Bernard Weiner describes how students' beliefs about the causes of academic success or failure affect their emotions and motivations. | Вариант теории атрибуции, разработанный Бернардом Вайнером, описывает, как суждения студентов о причинах успехов и неудач в учёбе влияют на их эмоции и мотивацию. |
Then switch with Bernard. | Тогда поменяйся с Бернардом. |
This recorded programme was written by Bernard Boddington and Charles Hart, and produced by Leslie Griffiths | Программа была записана Бернардом Боддингтоном... Продюсер - Лесли Гриффитс. |
I would like you to meet Andrew Bernard. | Познакомьтесь с Эндрю Бернардом. |
The consultations have been carried out in close contact with my Special Representative for the Former Yugoslavia, Mr. Yasushi Akashi, and the Force Commander of the United Nations Peace Forces in Zagreb, Lieutenant-General Bernard Janvier. | Консультации проводились в тесном контакте с моим Специальным представителем по бывшей Югославии г-ном Ясуси Акаси и Командующим Миротворческими силами Организации Объединенных Наций в Загребе генерал-лейтенантом Бернаром Жанвье. |
The Security Council received a briefing from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Bernard Miyet, on Ethiopia/Eritrea following the signing on 18 June of the Agreement on Cessation of Hostilities between the countries. | Совет Безопасности был проинформирован заместителем Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Бернаром Мийе касательно Эфиопии/Эритреи вследствие подписания 18 июня Соглашения о прекращении военных действий между этими странами. |
The present report takes into account, in particular, the consultations held by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Mr. Bernard Miyet, during his visit to Haiti from 13 to 15 October 1997. | В настоящем докладе учтены, в частности, консультации, проведенные заместителем Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Бернаром Мийе во время его посещения Гаити 13-15 октября 1997 года. |
The Group has investigated a diaspora network led by Bernard Twagiramungu, Felicien Barabwiriza and Jean Bosco Uwihanganye, who have been residing in Germany. | Группа изучила деятельность одной из сетей мигрантов, возглавляемой Бернаром Твагирамунгу, Фелисьеном Барабвиризой и Жаном Боско Увиханганье, проживающими в Германии. |
Between 1983 and 1987, keen to explore the links between object and image, he produced objects and installations with the visual artist Bernard Bazile, under the name BazileBustamante, with endless references to painting, architecture, and sculpture. | В период с 1983 по 1987 годы, продолжая поиск связей между объектом и изображением, он создает цикл объектов и инсталляций в соавторстве с художником-визуалистом Бернаром Базилем под единым псевдонимом БазильБустамант. Их работы пронизаны бесконечными отсылками к другим картинам, архитектуре и скульптуре. |
Ghoti is often cited to support English spelling reform, and is often attributed to George Bernard Shaw, a supporter of this cause. | Ghoti часто приводится сторонниками реформы английского правописания и приписывается Джорджу Бернарду Шоу, который также её поддерживал. |
Dr Bernard Schenkman, our new marriage counsellor. | Доктору Бернарду Шенкману нашему новому семейному консультанту. |
Why haven't you told Bernard? | Почему же ты не сказала Бернарду? |
Likewise, we thank your predecessor, the distinguished Ambassador Bernard Goonetilleke of Sri Lanka, for his endeavours, and at the same time we extend a warm welcome to the new ambassadors and members of delegations. | Мы также выражаем признательность Вашему предшественнику, уважаемому послу Шри-Ланки Бернарду Гунетиллеке, за проделанную им работу и одновременно сердечно приветствуем новых послов и членов делегаций. |
He married Lucy, the daughter of the Quaker poet Bernard Barton in Chichester on 4 November 1856, following a death bed promise to Bernard made in 1849 to look after her. | 4 ноября 1856 года он женился на Люси, дочери квакерского поэта Бернарда Бартона; в 1849 году он обещал Бернарду, лежащему на смертном одре, что присмотрит за ней, и брак был следствием этого обещания. |
I'd need to tell Bernard about her first. | Прежде всего надо рассказать Бернару о ней. |
I'm going to join Bernard and Antoine. | Я поеду к Бернару и Антуану. |
Before adjourning, I would like to discharge a duty of conscience and also to pay tribute, on behalf of the Council, to Mr. Bernard Miyet, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. | Прежде чем закрыть заседание я хотел бы выполнить долг совести и от имени Совета воздать должное заместителю Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира гну Бернару Мийе. |
What can I tell Bernard? | Что я скажу Бернару? |
That same week, he wrote to Bernard, "A starry sky is something I should like to try to do, just as in the daytime I am going to try to paint a green meadow spangled with dandelions." | На той же неделе он написал Бернару: «Стоит попытаться нарисовать звёздное небо, так же как днём я пытаюсь нарисовать зелёный луг с одуванчиками». |
Colonel, I have two detectives here to talk about Bernard Avery. | Полковник, тут два детектива, хотят поговорить о Бернарде Эйвери. |
How did you feel about Bernard King? | Что вы думаете о Бернарде Кинге? |
So did the War Office have anything to say about Bernard? | Ну что, в военном министерстве могут что-нибудь сообщить о Бернарде? |
Whoever made the prosciutto is a filial match to the septic appendix we found in Bernard Higgins. | Кто бы ни сделал эту ветчину, он находится в прямой родственной связи с владельцем заражённого аппендикса, который мы нашли в Бернарде Хиггинсе. |
In Arthur Bernard, you witnessed a man willing to make the ultimate sacrifice. | Ты увидел в Артуре Бернарде человека, который мог пожертвовать собой. |
In any case, I don't think Bernard likes heroes much. | В любом случае, Вернар героев не жалует. |
Bernard told me a great story. | Кстати, Вернар рассказал мне одну историю. |
I thought Bernard had been killed. | Я решил, что Вернар убит. |
Bernard ran away at the age of twelve? | Вернар у вас убегал из дома в двенадцать лет? |
Perhaps there's something Bernard doesn't want to say? | Видимо, кое о чём Вернар не хочет говорить. |
Bernard II was sent to the European princely houses to promote this project. | Бернхарда II отправили к европейским княжеским домам для поиска союзников. |
Henry, the younger brother of Frederick and Bernard, however, rejected the agreements and continued the war. | Но младший брат Фридриха и Бернхарда, Генрих, не признал договоренностей, и война началась снова. |
To settle a dispute with another professor on the effectiveness of Johann Bernard Basedow's method of education they agreed to educate their first-born children by different methods to see how the results differed. | Чтобы урегулировать спор с другим профессором по эффективности метода обучения Иоганна Бернхарда Базедова они договорились воспитывать своих первенцев различными методами, чтобы увидеть разницу в результатах. |
At the urging of his father, most of his siblings also followed a religious career, the exceptions being his two oldest brothers Charles I and Bernard II and his sister Margaret. | По настоянию отца большинство его братьев и сестёр также обратились к церковной жизни, за исключением двух его старших братьев Карла I и Бернхарда II и сестры Маргариты. |
She agreed a cease-fire with the Emperor, but in 1639 and 1640 accepted offers of alliance from Cardinal Richelieu and Duke Bernard of Saxe-Weimar, which broke her agreement with the Emperor. | Заключив перемирие с императором, она тем не менее приняла союзнические предложения от кардинала Ришелье и герцога Бернхарда Саксен-Веймарского в 1639 и 1640 годах, тем самым нарушив договорённости, достигнутые с императором. |
George Bernard Shaw attended a performance of one of his plays, in which Gillis acted. | George Bernard Shaw присутствовал на исполнении одной из своих пьес, в которой выступал Гиллис. |
Bernard SIMB AB 3M Twin-fuselage, three-engine bomber. | Bernard SIMB AB 3M Двухфюзеляжный трёхмоторный бомбардировщик. |
Bernard H 110 Single-seat floatplane fighter. | Bernard H 110 Одноместный гидроплан-истребитель. |
Conrado "Bobby" Gempesaw, Ph.D., is the 17th president of the University, and the Very Rev. Bernard M. Tracey, C.M. serving as the executive vice president. | Conrado Gempesaw, доктор философии, является 17-м президентом университета, а преподобный Bernard M. Tracey, лазарист, выступает в качестве исполнительного вице-президента. |
Etablissements Adolphe Bernard Bernard AB 1 Twin engine medium bomber. | Etablissements Adolphe Bernard Bernard AB 1 Двухмоторный средний бомбардировщик. |
It was not until 1865 when the term "St. Bernard" was first used primarily for the breed. | Общепризнанного названия не было до 1865 года, когда для породы был впервые использован термин «сенбернар». |
I saw a St. Bernard's yesterday! | Вчера здесь пробегал сенбернар! |
A St Bernard or something. | Сенбернар или вроде того. |
Walt Disney Productions made a telemovie entitled Barry of the Great St. Bernard in 1977, and Barry's story has been featured in children's books such as Barry: The Bravest Saint Bernard published by Random House Books for Young Readers. | Walt Disney Pictures создали телефильм «Барри, великий сенбернар» в 1977 году, на основе его истории была написана детская книга «Барри, храбрый сенбернар», опубликованная в серии «Различные книги для юных читателей». |
Barry der Menschenretter (1800-1814), also known as Barry, was a dog of a breed which was later called the St. Bernard that worked as a mountain rescue dog in Switzerland and Italy for the Great St Bernard Hospice. | Барри-спасатель, или просто Барри (нем. Ваггу der Menschenretter; (1800-1814) - собака породы, впоследствии ставшей известной как Сенбернар, которая работала в качестве собаки-спасателя в Швейцарии при монастыре Святого Бернарда. |