| What can I say, Mr. Bernard. | Что я могу сказать, сеньор Бернард. |
| Bernard, please, please! | Бернард, прошу тебя! |
| Is this guy Andy Bernard? | Этот парень, Энди Бернард. |
| Number three, Bernard Mackenzie. | Номер три, Бернард Маккензи. |
| You're not off to a very good start, Bernard. | Это нехорошее начало, Энди Бернард. |
| A St Bernard dog has come to save me. | Пёс Св. Бернар пришёл спасти меня. |
| 1 May - Alain Bernard, swimmer. | 1 мая - Ален Бернар, французский пловец. |
| Ms. BERNARD said that she, too, felt that the Committee should proceed with caution. | Г-жа БЕРНАР говорит, что, по ее мнению, Комитету следует придерживаться взвешенного подхода. |
| Allow me to introduce Dr Lantier, Dr Prévin, Dr Catala, Dr Bernard. | Это доктор Лантье, доктор Превен, доктор Катала, доктор Бернар. |
| Signed, Bernard Chapuis. | Подписано - Бернар Шапюи. |
| Detective, you're the chaser on our boy Bernard. | Детектив, ты будешь преследовать нашего друга Бернарда. |
| And to the St. Bernard who found her. | И за Святого Бернарда, который ее нашел. |
| But, if the late Prime Minister were to speak to this Assembly today, I think he would feel very comfortable with the following quotation from George Bernard Shaw: | Однако, если бы покойному премьер-министру пришлось сегодня выступать в этой Ассамблее, то, я думаю, он обязательно привел бы следующее высказывание Джорджа Бернарда Шоу: |
| The musical then began previews on Broadway at the Bernard B. Jacobs Theatre from 28 February 2012 and officially opening on 18 March. | Предпоказы в бродвейском театре Бернарда Б. Джейкобса начались 28 февраля 2012 года, официальная премьера прошла 18 марта 2012 года. |
| The Governing Council of the United Nations Compensation Commission, at its twenty-first session in 1996, appointed the present Panel of Commissioners, composed of Messrs. Bernard Audit, José María Abascal and David D. Caron to review "E2"claims. | На своей двадцать первой сессии в 1996 году Совет управляющих Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций назначил Группу уполномоченных в составе гг. Бернарда Одита, Хосе-Марии Абаскаля и Дэвида Д. Кэрона для рассмотрения претензий категории "Е2". |
| It wouldn't have been hard to draw the doctor's attention to Bernard's arsenic drops. | А ведь так легко было обратить внимание доктора на капли Бернара с мышьяком. |
| She made her film debut in 1924 with a small role in Raymond Bernard's historical epic Le Miracle des Loups under the stage name Arlette Genny, which she used until 1927. | Её кинодебют состоялся в 1924 году в фильме Раймона Бернара «Le Miracle des Loups» под псевдонимом Арлетт Женни, который она использовала до 1927 года. |
| Rigorous tracking efforts led to the arrest of the fugitive Bernard Munyagishari on 25 May 2011 by the authorities of the Democratic Republic of the Congo in cooperation with officers of the tracking team of the Office of the Prosecutor. | Активные оперативно-розыскные мероприятия способствовали тому, что 25 мая 2011 года власти Демократической Республики Конго в сотрудничестве с членами Поисковой группы Канцелярии Обвинителя арестовали Бернара Муньягишари, который скрывался от правосудия. |
| The case of Bernard Munyagishari, arrested in May 2011, was transferred to the Tribunal in June 2011 and is in the pre-trial phase. | З. Дело Бернара Муньагишари, задержанного в мае 2011 года, было передано Трибуналу в июне 2011 года и находится в досудебной стадии. |
| Friends... but not Bernard. | "Знакомых", но не Бернара? |
| Initially I admired Professor Bernard now I envy him. | Сначала я восхищался профессором Бернардом, а теперь я ему завидую. |
| The photograph of the Arundel Society, the existence of which remained unknown to scholars for nearly a century, was republished by Bernard Mees in 2004. | Фотография Арундельского общества, существование которой почти столетие оставалось неизвестным учёным, была переиздана Бернардом Мисом в 2004 году. |
| The report of the Committee of the Whole was introduced by the Committee's Rapporteur, Mr. Bernard O. K'Omudho, at the 5th plenary meeting, on 31 May 2000. | Доклад Комитета полного состава был представлен Докладчиком Комитета гном Бернардом О. К'Омудо на 5-м пленарном заседании 31 мая 2000 года. |
| The 1st and 2nd Battalions were serving in the 7th Guards Brigade, which also included the 1st Battalion, Coldstream Guards, and were part of the 3rd Infantry Division, led by Major General Bernard Montgomery. | 1-й и 2-й батальоны служили в составе 7-й пехотной бригады, которая также включала 1-й батальон Колдстримской гвардии, и входили в состав 3-й пехотной дивизии во главе с генерал-майором Бернардом Монтгомери. |
| This recorded programme was written by Bernard Boddington and Charles Hart, and produced by Leslie Griffiths | Программа была записана Бернардом Боддингтоном... Продюсер - Лесли Гриффитс. |
| Now that I'm about to meet Bernard, my story, so carefully reconstructed, collapses. | Теперь, когда я готова ко встрече с Бернаром, моя история, столь бережно реконструированная, разваливается. |
| Next Sunday I was seen in church at Bernard's side. | А в ближайшее воскресенье я вошла в церковь под руку с Бернаром. |
| 5.15 p.m. Meeting with Mr. Paul Bernard, Regional Prefect | 17 час. 15 мин. Беседа с префектом области г-ном Полем Бернаром |
| Well now his name is Bernard. | Ладно, станет Бернаром! |
| There were no signs on the outside, no scenes between Bernard and me. | Внешне это ни в чем не сказывалось, между мной и Бернаром не происходило никаких сцен. |
| Ghoti is often cited to support English spelling reform, and is often attributed to George Bernard Shaw, a supporter of this cause. | Ghoti часто приводится сторонниками реформы английского правописания и приписывается Джорджу Бернарду Шоу, который также её поддерживал. |
| Bernard didn't want your money. | Бернарду не нужны были твои деньги. |
| On another occasion he remarked to his friend George Bernard Shaw, "To look at you, anyone would think a famine had struck England." | В другом случае он сказал своему другу Бернарду Шоу: «Если кто-нибудь посмотрит на тебя, то подумает, что в Англии был голод». |
| You know, when I was sleeping sometimes outside and I watch all the sky's beautiful stars, then I thought I told Bernard and Doris that, you see, | Знаете, когда я временами спал под открытым небом и смотрел на прекрасные звезды на небе, то я подумал и сказал Бернарду и Дорис, |
| The glove belonged to M. Bernard Parker. | Перчатка принадлежала Бернарду Паркеру. |
| I'd need to tell Bernard about her first. | Прежде всего надо рассказать Бернару о ней. |
| Now I would like to pay tribute to Mr. Bernard Miyet on behalf of the members of the Council. | А сейчас я хотел бы от имени членов Совета воздать должное гну Бернару Мийе. |
| Being well versed in ancient Greek, Bouquet assisted his confrère Bernard de Montfaucon in his edition of the works of John Chrysostom. | Будучи хорошо сведущим в древнегреческом, Буке помог своему собрату Бернару в издании трудов Иоанна Златоуста. |
| The participants in the meeting thank the Government of Rwanda for hosting the meeting, in particular His Excellency the Right Honourable Prime Minister of the Republic of Rwanda, Bernard Makuza, for his inspiring words of welcome. | Участники совещания выразили благодарность правительству Руанды за организацию проведения этого совещания, в частности премьер-министру Республики Руанда Его Превосходительству досточтимому Бернару Макузе за его воодушевляющие приветственные слова. |
| At the end of the meeting, the President of the Council paid a tribute to Bernard Miyet, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, whose function as head of the Department of Peacekeeping Operations was coming to an end. | В конце заседания Председатель Совета обратился со словами благодарности к заместителю Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Бернару Мийе, завершающему свою деятельность на посту главы Департамента операций по поддержанию мира. |
| Colonel, I have two detectives here to talk about Bernard Avery. | Полковник, тут два детектива, хотят поговорить о Бернарде Эйвери. |
| How did you feel about Bernard King? | Что вы думаете о Бернарде Кинге? |
| So did the War Office have anything to say about Bernard? | Ну что, в военном министерстве могут что-нибудь сообщить о Бернарде? |
| Whoever made the prosciutto is a filial match to the septic appendix we found in Bernard Higgins. | Кто бы ни сделал эту ветчину, он находится в прямой родственной связи с владельцем заражённого аппендикса, который мы нашли в Бернарде Хиггинсе. |
| He served as Minister Assisting the President of Nauru in cabinets of Kennan Adeang, Bernard Dowiyogo and René Harris in 1986, 2000-2001, 2003, 2003, 2003-2004. | Гиура занимал должность помощника президента при Кеннане Аданга в 1986 году, Бернарде Довийого с 2000 по 2001 и в 2003 годах, Рене Харрисе с 2003 по 2004 годы. |
| In any case, I don't think Bernard likes heroes much. | В любом случае, Вернар героев не жалует. |
| Bernard told me a great story. | Кстати, Вернар рассказал мне одну историю. |
| I thought Bernard had been killed. | Я решил, что Вернар убит. |
| Bernard ran away at the age of twelve? | Вернар у вас убегал из дома в двенадцать лет? |
| Perhaps there's something Bernard doesn't want to say? | Видимо, кое о чём Вернар не хочет говорить. |
| Bernard II was sent to the European princely houses to promote this project. | Бернхарда II отправили к европейским княжеским домам для поиска союзников. |
| Henry, the younger brother of Frederick and Bernard, however, rejected the agreements and continued the war. | Но младший брат Фридриха и Бернхарда, Генрих, не признал договоренностей, и война началась снова. |
| To settle a dispute with another professor on the effectiveness of Johann Bernard Basedow's method of education they agreed to educate their first-born children by different methods to see how the results differed. | Чтобы урегулировать спор с другим профессором по эффективности метода обучения Иоганна Бернхарда Базедова они договорились воспитывать своих первенцев различными методами, чтобы увидеть разницу в результатах. |
| At the urging of his father, most of his siblings also followed a religious career, the exceptions being his two oldest brothers Charles I and Bernard II and his sister Margaret. | По настоянию отца большинство его братьев и сестёр также обратились к церковной жизни, за исключением двух его старших братьев Карла I и Бернхарда II и сестры Маргариты. |
| She agreed a cease-fire with the Emperor, but in 1639 and 1640 accepted offers of alliance from Cardinal Richelieu and Duke Bernard of Saxe-Weimar, which broke her agreement with the Emperor. | Заключив перемирие с императором, она тем не менее приняла союзнические предложения от кардинала Ришелье и герцога Бернхарда Саксен-Веймарского в 1639 и 1640 годах, тем самым нарушив договорённости, достигнутые с императором. |
| Bernard AB 3 Post carrying version of AB 1, 1920. | Bernard AB 3 AB 1 в почтовом варианте, 1920. |
| Bernard 160 Colonial military multi-role aircraft. | Bernard 160 Колониальный многоцелевой военный самолёт. |
| Bernard SIMB AB 3M Twin-fuselage, three-engine bomber. | Bernard SIMB AB 3M Двухфюзеляжный трёхмоторный бомбардировщик. |
| Bernard SIMB AB 10 Revision of AB.C1, 1924. | Bernard SIMB AB 10 Переработанный проект AB.C1, 1924. |
| Bernard Noël "Banjo Barney" McKenna (16 December 1939 - 5 April 2012) was an Irish musician and a founding member of The Dubliners. | Бернард Ноэль «Банджо Барни» Маккенна (англ. Bernard Noël "Banjo Barney" McKenna; 16 декабря 1939 - 5 апреля 2012) - ирландский музыкант, основатель группы The Dubliners. |
| He left only his faithful dog behind - a St. Bernard called Lel. | После него осталась только его верная собака - сенбернар Лель. |
| It was not until 1865 when the term "St. Bernard" was first used primarily for the breed. | Общепризнанного названия не было до 1865 года, когда для породы был впервые использован термин «сенбернар». |
| I saw a St. Bernard's yesterday! | Вчера здесь пробегал сенбернар! |
| A St Bernard or something. | Сенбернар или вроде того. |
| Barry der Menschenretter (1800-1814), also known as Barry, was a dog of a breed which was later called the St. Bernard that worked as a mountain rescue dog in Switzerland and Italy for the Great St Bernard Hospice. | Барри-спасатель, или просто Барри (нем. Ваггу der Menschenretter; (1800-1814) - собака породы, впоследствии ставшей известной как Сенбернар, которая работала в качестве собаки-спасателя в Швейцарии при монастыре Святого Бернарда. |