This is Mr Bernard Jazz - very good. | А это мистер Бернард Джаз - он очень хорош. |
Bernard Ntegeye, Coordinator, SIA Secretariat, UNDP | Бернард Нтегейе, координатор Секретариата ОСИА, ПРООН |
Miss Bernard, will you get Junior's things together? | Мисс Бернард, вы не соберете детские вещи. |
Bernard Pinayon Agbaosi: We have been so deep into theforeign movies. | Бернард Пинайон Агьаоси: «У нас столько иностранныхфильмов. |
Notable talents involved in the movie were Bernard Herrmann who composed the score (noted for his work on many films of Alfred Hitchcock) and Rick Baker for makeup and puppet effects. | В производстве фильма участвовали Бернард Херрманн (композитор, известный работами во многих фильмах Альфреда Хичкока) и Рик Бейкер (грим, кукольные спецэффекты). |
Mr Bernard's coming home in one week. | Месье Бернар возвращается домой через неделю. |
My poor Mr Bernard, I can't talk to you. | Мой бедный месье Бернар, я не могу говорить. |
Bernard Dupoirier, Joel's brother. | Я Бернар Дюпорье, брат Жоэля. |
They went crazy, Mr. Bernard. | Они сошли с ума, господин Бернар. |
This is Bernard Granger. | Вот, Марьон, познакомься, Бернар Гранже. |
That's why you had me tell Bernard's story. | Вот почему мне пришлось рассказать вам историю Бернарда. |
Arms and the Man by Bernard Shaw. | "Руки и Человек" Бернарда Шоу. |
The Board unanimously elected Bernard Chidzero as the Chair of the Board, Brigitta Dahl as the Vice-Chair and Martin Holdgate as the Rapporteur. | Совет единодушно избрал Бернарда ЧИДЗЕРО Председателем Совета, Бригитту ДАЛЬ заместителем Председателя и Мартина ХОЛДГЕЙТА Докладчиком. |
The President of the Tribunal held consultations with the Parties on the premises of the Tribunal and, on 4 February 2013, chose Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordan), Bernard Oxman (United States of America) and Bruno Simma (Germany) as arbitrators. | Председатель Трибунала провел в помещениях Трибунала консультации со сторонами и 4 февраля 2013 года выбрал арбитрами Ауна Шауката Аль-Хасауна (Иордания), Бернарда Оксмана (Соединенные Штаты Америки) и Бруно Зимму (Германия). |
As part of the Allied invasion of Sicily, the Seventh United States Army under Lieutenant General George S. Patton and the British Eighth Army under General Sir Bernard L. Montgomery invaded the southeast corner of the island on 10 July 1943. | Во время вторжения союзных войск в Сицилию, 7-я армия США под командованием генерал-лейтенанта Джорджа Паттона и 8-я британская армия под командованием генерала Бернарда Монтгомери вторглись в юго-восточную часть острова 10 июля 1943 года. |
The Registrar of the Tribunal released Bernard Ntuyahaga on 29 March 1999. | 29 марта 1999 года Секретарь Трибунала освободил Бернара Нтуйяагу. |
It welcomed the election of Mr. Kishan Kumarsingh as Chair and Mr. Bernard Mazijn as Vice-Chair of the EGTT for 2005. | Он приветствовал избрание г-на Кишана Кумарсингха на пост Председателя и г-на Бернара Мазийна на пост заместителя Председателя ГЭПТ на 2005 год. |
On May 24, he walks into the studio CBE which belongs to Bernard Estardy. This latter is a famous sound engi-neer, one of the biggest names in showbiz. | Проходит всего несколько дней, и Джо уже готов записывать голос в студии СВЕ у Бернара Эстарди, одного из лучших инженеров звукозаписи в Франции. |
As is further detailed in paragraph 16, a decision on the 3 October 2011 request for referral to Rwanda in the case against Bernard Munyagishari, who was arrested during the reporting period, is also expected after the Uwinkindi appeal is decided. | Как указывалось выше, решение по просьбе от З октября 2011 года по передаче Руанде дела «Бернара Муньягишари», который был арестован в ходе отчетного периода, также предположительно будет вынесено после завершения обжалования по делу «Увинкинди». |
Gentille Sibomana, do you take Bernard Valcourt as your husband and swear fidelity to him till death do you part? | Жантий Сибомана, берешь ли ты Бернара Валькура в мужья? Согласна ли ты быть верной ему, пока смерть не разлучит вас? |
I went to... the one where I met Bernard. | Я пришел на урок, где мы с Бернардом познакомились. |
Whatever got you tossed inside a well... that's the kind of drama Bernard and I don't want to have anything to do with. | Неважно, почему ты оказался на дне колодца... мы с Бернардом не хотим принимать участие в этой драме. |
Officer, Prince Bernard (Netherlands) PrincePhilip(England). | Принцем Бернардом (Нидерланды) и Принцем Филиппом (Англия). |
In 1978, Bernard Greenberg wrote Multics Emacs almost entirely in Multics Lisp at Honeywell's Cambridge Information Systems Lab. | В 1978 году Бернардом Гринбергом из Honeywell Cambridge Information Systems Lab был создан Multics Emacs, написанный на MacLisp. |
After his loss to Holmes, Frazier continued to fight and won his next six bouts, including victories over future world cruiserweight champion Bernard Benton, heavyweight contenders Jose Ribalta and James "Quick" Tillis, and future champion James "Bonecrusher" Smith. | После поражения от Холмса Фрейзер продолжал боксировать и выиграл следующие шесть поединков, в том числе одержав победы над будущими чемпионами мира Бернардом Бентоном и Джеймсом «Костоломом» Смитом, и перспективными Хосе Рибальтой, Джеймсом Тиллисом и непобеждённым Фунсо Банджо. |
I believe Sam can handle Bernard Faroux. | Уверен Сэм разберётся с Бернаром Фару. |
5.15 p.m. Meeting with Mr. Paul Bernard, Regional Prefect | 17 час. 15 мин. Беседа с префектом области г-ном Полем Бернаром |
Between 1983 and 1987, keen to explore the links between object and image, he produced objects and installations with the visual artist Bernard Bazile, under the name BazileBustamante, with endless references to painting, architecture, and sculpture. | В период с 1983 по 1987 годы, продолжая поиск связей между объектом и изображением, он создает цикл объектов и инсталляций в соавторстве с художником-визуалистом Бернаром Базилем под единым псевдонимом БазильБустамант. Их работы пронизаны бесконечными отсылками к другим картинам, архитектуре и скульптуре. |
1981 - The brand was established by Bernard Lengellé, a former journalist of "Dauphiné Libéré" newspaper who revived the old recipe of famous Marseilles soap (probably dating back to 1921) and started selling it to pharmacies in Vaucluse. | 1981 год - Бренд основан бывшим журналистом газеты «Dauphiné Libéré» Бернаром Ленгеллем (Bernard Lengellé), который возродил рецепт традиционного марсельского мыла (возможно, по рецепту 1921 года) и начал продавать его в аптеки Воклюза. |
It was founded in April 1917 by Adolphe Bernard as Etablissements Adolphe Bernard to licence-built SPAD fighters. | Компания была основана в апреле 1917 года Адольфом Бернаром под названием Etablissements Adolphe Bernard. |
Dr Bernard Schenkman, our new marriage counsellor. | Доктору Бернарду Шенкману нашему новому семейному консультанту. |
Why haven't you told Bernard? | Но почему ты не сказала Бернарду? |
I've demonstrated this to Alan Bernard. | Я продемонстрировал это Алану Бернарду. |
You sent Bernard hate mail. | Вы посылали Бернарду письма с угрозами. |
Likewise, we thank your predecessor, the distinguished Ambassador Bernard Goonetilleke of Sri Lanka, for his endeavours, and at the same time we extend a warm welcome to the new ambassadors and members of delegations. | Мы также выражаем признательность Вашему предшественнику, уважаемому послу Шри-Ланки Бернарду Гунетиллеке, за проделанную им работу и одновременно сердечно приветствуем новых послов и членов делегаций. |
Bernard has had to adopt her. | Бернару пришлось её удочерить. |
In June 2003 the Prime Minister assigned Mr. Bernard Stasi, a former minister and Ombudsman, to carry out the preliminary | В июне 2003 года премьер-министр поручил г-ну Бернару Стази, бывшему министру и Посреднику Республики, провести предварительную юридическую экспертизу и широкое обсуждение, которые должны предшествовать появлению этой структуры. |
The participants in the meeting thank the Government of Rwanda for hosting the meeting, in particular His Excellency the Right Honourable Prime Minister of the Republic of Rwanda, Bernard Makuza, for his inspiring words of welcome. | Участники совещания выразили благодарность правительству Руанды за организацию проведения этого совещания, в частности премьер-министру Республики Руанда Его Превосходительству досточтимому Бернару Макузе за его воодушевляющие приветственные слова. |
That same week, he wrote to Bernard, "A starry sky is something I should like to try to do, just as in the daytime I am going to try to paint a green meadow spangled with dandelions." | На той же неделе он написал Бернару: «Стоит попытаться нарисовать звёздное небо, так же как днём я пытаюсь нарисовать зелёный луг с одуванчиками». |
I pay equal tribute to those who led them - to my Special Representatives Thorvald Stoltenberg, Yasushi Akashi and Kofi Annan and to Force Commanders Satish Nambiar, Lars-Eric Wahlgren, Jean Cot, Bernard de Lapresle and Bernard Janvier. | Я в равной степени отдаю должное тем, кто руководил ими, - моим специальным представителям Ясуси Акаси и Турвалду Столтенбергу, Кофи Аннану и командующим силами Сатишу Намбьяру, Ларсу-Эрику Вальгрену, Жану Ко, Бертрану де Совий де ля Пресль и Бернару Жанвье. |
Colonel, I have two detectives here to talk about Bernard Avery. | Полковник, тут два детектива, хотят поговорить о Бернарде Эйвери. |
How did you feel about Bernard King? | Что вы думаете о Бернарде Кинге? |
So did the War Office have anything to say about Bernard? | Ну что, в военном министерстве могут что-нибудь сообщить о Бернарде? |
He served as Minister Assisting the President of Nauru in cabinets of Kennan Adeang, Bernard Dowiyogo and René Harris in 1986, 2000-2001, 2003, 2003, 2003-2004. | Гиура занимал должность помощника президента при Кеннане Аданга в 1986 году, Бернарде Довийого с 2000 по 2001 и в 2003 годах, Рене Харрисе с 2003 по 2004 годы. |
In Arthur Bernard, you witnessed a man willing to make the ultimate sacrifice. | Ты увидел в Артуре Бернарде человека, который мог пожертвовать собой. |
In any case, I don't think Bernard likes heroes much. | В любом случае, Вернар героев не жалует. |
Bernard told me a great story. | Кстати, Вернар рассказал мне одну историю. |
I thought Bernard had been killed. | Я решил, что Вернар убит. |
Bernard ran away at the age of twelve? | Вернар у вас убегал из дома в двенадцать лет? |
Perhaps there's something Bernard doesn't want to say? | Видимо, кое о чём Вернар не хочет говорить. |
Bernard II was sent to the European princely houses to promote this project. | Бернхарда II отправили к европейским княжеским домам для поиска союзников. |
Henry, the younger brother of Frederick and Bernard, however, rejected the agreements and continued the war. | Но младший брат Фридриха и Бернхарда, Генрих, не признал договоренностей, и война началась снова. |
To settle a dispute with another professor on the effectiveness of Johann Bernard Basedow's method of education they agreed to educate their first-born children by different methods to see how the results differed. | Чтобы урегулировать спор с другим профессором по эффективности метода обучения Иоганна Бернхарда Базедова они договорились воспитывать своих первенцев различными методами, чтобы увидеть разницу в результатах. |
At the urging of his father, most of his siblings also followed a religious career, the exceptions being his two oldest brothers Charles I and Bernard II and his sister Margaret. | По настоянию отца большинство его братьев и сестёр также обратились к церковной жизни, за исключением двух его старших братьев Карла I и Бернхарда II и сестры Маргариты. |
She agreed a cease-fire with the Emperor, but in 1639 and 1640 accepted offers of alliance from Cardinal Richelieu and Duke Bernard of Saxe-Weimar, which broke her agreement with the Emperor. | Заключив перемирие с императором, она тем не менее приняла союзнические предложения от кардинала Ришелье и герцога Бернхарда Саксен-Веймарского в 1639 и 1640 годах, тем самым нарушив договорённости, достигнутые с императором. |
Bernard AB 3 Post carrying version of AB 1, 1920. | Bernard AB 3 AB 1 в почтовом варианте, 1920. |
Bernard 70 Series of single-seat, single-engine sports and fighters. | Bernard 70 Малая серия одноместных одномоторных истребителей и спортивных самолётов. |
Bernard 20 Single-seat fighter. | Bernard 20 Двухместный истребитель. |
Bernard H 110 Single-seat floatplane fighter. | Bernard H 110 Одноместный гидроплан-истребитель. |
In 1965, English runner Bernard Gomersall broke Mekler's down run record with a time of 5:51:09. | В 1965 году британец Бернард Гоумерсолл (Bernard Gomersall) установил новый рекорд трассы в направлении «вниз», который составил 5:51.09. |
He left only his faithful dog behind - a St. Bernard called Lel. | После него осталась только его верная собака - сенбернар Лель. |
It was not until 1865 when the term "St. Bernard" was first used primarily for the breed. | Общепризнанного названия не было до 1865 года, когда для породы был впервые использован термин «сенбернар». |
I saw a St. Bernard's yesterday! | Вчера здесь пробегал сенбернар! |
Walt Disney Productions made a telemovie entitled Barry of the Great St. Bernard in 1977, and Barry's story has been featured in children's books such as Barry: The Bravest Saint Bernard published by Random House Books for Young Readers. | Walt Disney Pictures создали телефильм «Барри, великий сенбернар» в 1977 году, на основе его истории была написана детская книга «Барри, храбрый сенбернар», опубликованная в серии «Различные книги для юных читателей». |
Barry der Menschenretter (1800-1814), also known as Barry, was a dog of a breed which was later called the St. Bernard that worked as a mountain rescue dog in Switzerland and Italy for the Great St Bernard Hospice. | Барри-спасатель, или просто Барри (нем. Ваггу der Menschenretter; (1800-1814) - собака породы, впоследствии ставшей известной как Сенбернар, которая работала в качестве собаки-спасателя в Швейцарии при монастыре Святого Бернарда. |