People are saved in different ways, Bernard. | Людей можно спасти по-разному, Бернард. |
Next up, we have... Bernard. | А следующий у нас - Бернард! |
Bernard, he wants my hair. | Бернард! Он хочет мои волосы! |
Bernard Stark, to give his full name. | Бернард Старк, если точнее. |
In Washington, the former Assistant Secretary of State for Inter-American Affairs, Bernard Aronson, personally made efforts in that direction, demonstrating the priority the American Government places on this issue. | Бывший заместитель государственного секретаря по сношениям со странами Америки Бернард Аронсон лично принимал меры в Вашингтоне в этом направлении, что показывает, насколько важное значение правительство Соединенных Штатов придает этому вопросу. |
I want to tell you one last time that I'm sorry, Bernard. | Я хочу в последний раз попросить у Вас прощения, Бернар. |
General Bernard Janvier Theatre Force Commander, United Nations Peace Forces | Генерал Бернар Жанвье Командующий силами театра действий, Миротворческие силы Организации Объединенных Наций |
Like what Bernard's done is degrading? | А Бернар, по-твоему, поступил не гадко? |
Bernard Miyet, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, presented the report, and the Council members discussed the political, military and humanitarian situation in that country. | Заместитель Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Бернар Мийе представил доклад, и члены Совета обсудили политическую, военную и гуманитарную ситуацию в этой стране. |
In 1966 was appointed rector of the parish, and was assisted by priests, Henri Petitjean, SJ and Bernard Dupire (1926-2005), and some time in the parish served John Soles. | В 1966 году назначен настоятелем этого прихода, ему помогали священники: Анри Петижан sj и Бернар Дюпир; некоторое время в приходе служил также Иоанн Солес. |
His first television role was playing George Bernard Shaw in the UK TV series Victorian Scandals in 1976. | Дебютировал на экране в 1976 году ролью Джорджа Бернарда Шоу в британском сериале «Викторианские скандалы». |
Yes, and Bernard does fury so well. | А у Бернарда это хорошо получается. |
Bell's not using Bernard's burners. | Бэлл не пользуется трубками от Бернарда? |
Arthur Bernard for days, without results. | Артура Бернарда сутками напролет, безрезультатно. |
Finally, he paid tribute to Mr. Bernard Chidzero, Former Minister of Finance, Economic Planning and Development of Zimbabwe and former Deputy Secretary-General of UNCTAD, who had died on 8 August 2002. | В заключение он почтил память г-на Бернарда Чидзеро, бывшего министра финансов и экономического планирования и развития Зимбабве и бывшего заместителя Генерального секретаря ЮНКТАД, скончавшегося 8 августа 2002 года. |
Mr. Chowdhury: Our thanks go to Under-Secretary-General Bernard Miyet for his briefing and update on the current situation in Bosnia and Herzegovina. | Г-н Чоудхури: Мы благодарим заместителя Генерального секретаря Бернара Мийе за его брифинг и последнюю информацию о нынешней ситуации в Боснии и Герцеговине. |
In that respect, we commend the cooperation of the Democratic Republic of Congo authorities with regard to the arrest and transfer to the ICTR during the past year of Bernard Munyagishari. | В связи с этим мы воздаем должное властям Демократической Республики Конго за оказанную ими в этом году помощь в деле задержания и передачи Бернара Муньягишари в руки МУТР. |
The discussion was launched by the following panellists: Mr. Alan V. Deardorff (University of Michigan), Mr. Anders Aeroe (International Trade Centre), and Mr. Bernard Hoekman (World Bank). | Начало дискуссии положили выступления следующих докладчиков: г-на Алана В. Дирдорфа (Мичиганский университет), г-на Андерса Эрое (Международный торговый центр) и г-на Бернара Экмана (Всемирный банк). |
The Council members discussed Western Sahara on the basis of quite a detailed briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Bernard Miyet, on the basis of the report which the Secretary-General issued a few days ago. | Члены Совета обсудили вопрос о Западной Сахаре, заслушав довольно подробное сообщение заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Бернара Мийе на основе доклада Генерального секретаря, опубликованного за несколько дней до этого. |
As requested by Bernard Herz following his first arrest in 1941, Belperron recorded a new limited company, called "Suzanne Belperron SARL", on the Companies Register, with a capital of 700,000 francs. | А после первого ареста Бернара Герца в 1941 году она, следуя его воле, зарегистрировала в коммерческом регистре новую акционерную компанию с капиталом в 700000 франков - Общество с ограниченной ответственностью «Сюзанн Бельперрон». |
See if you can get a handle on Stephanie and her marriage to Bernard. | Может что удастся выяснить про Стефани и её брак с Бернардом. |
A Hollywood mogul was negotiating with Bernard Shaw to buy the film rights of one of his plays. | Голливудский магнат торговался с Бернардом Шоу по поводу приобретения киносценарных прав на одну из его пьес. |
You know, you must be very proud of bernard. | Ты наверное очень гордишься Бернардом. |
to Bernard Geoffrey Sinjeon Delaney. | С Бернардом Джеффри Сент Джоном Делейни. |
I'm circling the 30th for a crucial dinner with Bernard Ornay. | Я обвожу 30-е число. Торжественный ужин с Бернардом Орнеем. |
And the picture of Bernard on the station's roof? | А снимок с Бернаром на крыше станции? |
The consultations have been carried out in close contact with my Special Representative for the Former Yugoslavia, Mr. Yasushi Akashi, and the Force Commander of the United Nations Peace Forces in Zagreb, Lieutenant-General Bernard Janvier. | Консультации проводились в тесном контакте с моим Специальным представителем по бывшей Югославии г-ном Ясуси Акаси и Командующим Миротворческими силами Организации Объединенных Наций в Загребе генерал-лейтенантом Бернаром Жанвье. |
The Act was introduced in 1986 by Bernard Grandmaître, Minister of Francophone Affairs in the Liberal government of David Peterson, and passed successfully. | Закон был внесён в 1986 г. министром по делам франкоговорящих либерального правительства Дэвида Питерсона Бернаром Гранмэтром и был успешно принят. |
This explains the independent expert's interest in the UNESCO House for the Culture of Peace Project in Haiti initiated by Mr. Bernard Hadjadj, who has arranged for a study to be made and organized a workshop on restitution and validation bringing together 70 participants. | Этим объясняется приверженность независимого эксперта проекту Дома культуры и мира ЮНЕСКО в Гаити, предпринятому г-ном Бернаром Хаджаджем, который провел исследование и организовал рабочий семинар по вопросам восстановления и утверждения ценностей, в работе которого приняли участие 70 человек. |
Van Gogh argued with Bernard and, especially, Paul Gauguin as to whether one should paint from nature, as Van Gogh preferred, or paint what Gauguin called "abstractions": paintings conceived in the imagination, or de tête. | Ван Гог спорил с Бернаром и, особенно, с Полем Гогеном - следовало ли ему рисовать с натуры, как предпочитал он сам, или заниматься тем, что Гоген называл абстракциями - картинами, существующими в воображении. |
Ghoti is often cited to support English spelling reform, and is often attributed to George Bernard Shaw, a supporter of this cause. | Ghoti часто приводится сторонниками реформы английского правописания и приписывается Джорджу Бернарду Шоу, который также её поддерживал. |
Ford orchestrates the death of Theresa soon after by having Bernard murder her. | Вскоре после этого, Форд организовывает смерть Терезы, приказав Бернарду убить её. |
In 1002, it was mentioned in the will of Roger I, Count of Carcassonne, who bequeathed the fortress to his youngest child, Bernard. | В 1002 году замок фигурирует в завещании Рожера Первого, графа Каркасонского, который оставил крепость своему младшему сыну Бернарду. |
It remains unclear though how the admission will affect teammates Jon Drummond, Bernard Williams, Brian Lewis, Maurice Greene and Kenneth Brokenburr. | До сих пор не ясно, приведёт ли этот факт к аннулированию золотых медалей, вручённых остальным членам эстафетной команды США - Бернарду Уильямсу, Брайану Льюису, Морису Грину и Кеннету Брокенбурру. |
He married Lucy, the daughter of the Quaker poet Bernard Barton in Chichester on 4 November 1856, following a death bed promise to Bernard made in 1849 to look after her. | 4 ноября 1856 года он женился на Люси, дочери квакерского поэта Бернарда Бартона; в 1849 году он обещал Бернарду, лежащему на смертном одре, что присмотрит за ней, и брак был следствием этого обещания. |
I'm going to join Bernard and Antoine. | Я поеду к Бернару и Антуану. |
I should gave it to Bernard or you. | Я должен был отдать ему, Бернару или вам. |
From the earliest stages of the mutiny in South Kivu, Rwandan Minister of Defence, Gen. James Kabarebe, provided Col. Bernard Byamungu with direct operational orders, according to former mutineers and senior FARDC officers. | На самых ранних этапах мятежа в провинции Южное Киву министр обороны Руанды генерал Джемс Кабаребе отдавал полковнику Бернару Бьямунгу прямые директивные распоряжения, о чем заявили бывшие мятежники и старшие офицеры ВСДРК. |
In June 2003 the Prime Minister assigned Mr. Bernard Stasi, a former minister and Ombudsman, to carry out the preliminary | В июне 2003 года премьер-министр поручил г-ну Бернару Стази, бывшему министру и Посреднику Республики, провести предварительную юридическую экспертизу и широкое обсуждение, которые должны предшествовать появлению этой структуры. |
At the end of the meeting, the President of the Council paid a tribute to Bernard Miyet, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, whose function as head of the Department of Peacekeeping Operations was coming to an end. | В конце заседания Председатель Совета обратился со словами благодарности к заместителю Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Бернару Мийе, завершающему свою деятельность на посту главы Департамента операций по поддержанию мира. |
Colonel, I have two detectives here to talk about Bernard Avery. | Полковник, тут два детектива, хотят поговорить о Бернарде Эйвери. |
How did you feel about Bernard King? | Что вы думаете о Бернарде Кинге? |
So did the War Office have anything to say about Bernard? | Ну что, в военном министерстве могут что-нибудь сообщить о Бернарде? |
He served as Minister Assisting the President of Nauru in cabinets of Kennan Adeang, Bernard Dowiyogo and René Harris in 1986, 2000-2001, 2003, 2003, 2003-2004. | Гиура занимал должность помощника президента при Кеннане Аданга в 1986 году, Бернарде Довийого с 2000 по 2001 и в 2003 годах, Рене Харрисе с 2003 по 2004 годы. |
In Arthur Bernard, you witnessed a man willing to make the ultimate sacrifice. | Ты увидел в Артуре Бернарде человека, который мог пожертвовать собой. |
In any case, I don't think Bernard likes heroes much. | В любом случае, Вернар героев не жалует. |
Bernard told me a great story. | Кстати, Вернар рассказал мне одну историю. |
I thought Bernard had been killed. | Я решил, что Вернар убит. |
Bernard ran away at the age of twelve? | Вернар у вас убегал из дома в двенадцать лет? |
Perhaps there's something Bernard doesn't want to say? | Видимо, кое о чём Вернар не хочет говорить. |
Bernard II was sent to the European princely houses to promote this project. | Бернхарда II отправили к европейским княжеским домам для поиска союзников. |
Henry, the younger brother of Frederick and Bernard, however, rejected the agreements and continued the war. | Но младший брат Фридриха и Бернхарда, Генрих, не признал договоренностей, и война началась снова. |
To settle a dispute with another professor on the effectiveness of Johann Bernard Basedow's method of education they agreed to educate their first-born children by different methods to see how the results differed. | Чтобы урегулировать спор с другим профессором по эффективности метода обучения Иоганна Бернхарда Базедова они договорились воспитывать своих первенцев различными методами, чтобы увидеть разницу в результатах. |
At the urging of his father, most of his siblings also followed a religious career, the exceptions being his two oldest brothers Charles I and Bernard II and his sister Margaret. | По настоянию отца большинство его братьев и сестёр также обратились к церковной жизни, за исключением двух его старших братьев Карла I и Бернхарда II и сестры Маргариты. |
She agreed a cease-fire with the Emperor, but in 1639 and 1640 accepted offers of alliance from Cardinal Richelieu and Duke Bernard of Saxe-Weimar, which broke her agreement with the Emperor. | Заключив перемирие с императором, она тем не менее приняла союзнические предложения от кардинала Ришелье и герцога Бернхарда Саксен-Веймарского в 1639 и 1640 годах, тем самым нарушив договорённости, достигнутые с императором. |
The Bernard 86 was an experimental diesel powered modification, 1936. | Bernard 86 - экспериментальная версия с дизельным двигателем, 1936. |
Bernard SIMB V. V. with shorter span. | Bernard SIMB V. V. с уменьшенным размахом крыльев. |
The observatory was established in 1945 by Bernard Lovell, a radio astronomer at the University of Manchester to investigate cosmic rays after his work on radar during the Second World War. | Обсерватория была основана в 1945 году сэром Бернардом Ловеллом (англ. Bernard Lovell), который хотел исследовать космические лучи после своей работы на РЛС во время Второй мировой войны. |
Bernard Stonestreet - A representative of the advertising agency Blue Ant. | Бернард Стоунстрит (англ. Bernard Stonestreet) - представитель рекламного агентства «Синий муравей». |
In 1948 Bernard Silver, a graduate student at Drexel Institute of Technology in Philadelphia, Pennsylvania, US overheard the president of the local food chain, Food Fair, asking one of the deans to research a system to automatically read product information during checkout. | В 1948 году Бернард Сильвер (Bernard Silver) (1924-1963), аспирант Технологического института при Дрексельском университете в Филадельфии, услышал, как президент местной продовольственной сети просил одного из деканов разработать систему, автоматически считывающую информацию о продукте при его контроле. |
He left only his faithful dog behind - a St. Bernard called Lel. | После него осталась только его верная собака - сенбернар Лель. |
I saw a St. Bernard's yesterday! | Вчера здесь пробегал сенбернар! |
A St Bernard or something. | Сенбернар или вроде того. |
Walt Disney Productions made a telemovie entitled Barry of the Great St. Bernard in 1977, and Barry's story has been featured in children's books such as Barry: The Bravest Saint Bernard published by Random House Books for Young Readers. | Walt Disney Pictures создали телефильм «Барри, великий сенбернар» в 1977 году, на основе его истории была написана детская книга «Барри, храбрый сенбернар», опубликованная в серии «Различные книги для юных читателей». |
Barry der Menschenretter (1800-1814), also known as Barry, was a dog of a breed which was later called the St. Bernard that worked as a mountain rescue dog in Switzerland and Italy for the Great St Bernard Hospice. | Барри-спасатель, или просто Барри (нем. Ваггу der Menschenretter; (1800-1814) - собака породы, впоследствии ставшей известной как Сенбернар, которая работала в качестве собаки-спасателя в Швейцарии при монастыре Святого Бернарда. |