The winner was Bernard Robillard from Haiti. | Победителем стал Бернард Робиллард из Гаити. |
Would that be Bernard Jarvis of Bicester, the furniture dealer? | Бернард Джарвис, торговец мебелью из Бистера? |
It is important to note that the first female Chancellor of the Judiciary in Guyana and the Caribbean at large was Justice Desiree Bernard. | Важно отметить, что первой в Гайане и во всем Карибском бассейне женщиной на должности Канцлера судейского корпуса была Джастис Дезире Бернард. |
"Thank you, Bernard." "Goodbye, Duggie." | "Спасибо, Бернард" "Пока Дагги" |
Good morning, Bernard. | Доброе утро, Бернард. |
Bernard thought the interview with Freddy was very good. | Бернар думал, что интервью с Фредди было очень хорошим. |
A letter dated 24 October 2000, addressed to the President of the Security Council, was handed to the President by Bernard Grandjean, President of the Federation of International Civil Servants' Associations, on 28 November 2000. | 28 ноября 2000 года Председатель Федерации ассоциаций международных гражданских служащих Бернар Гранжан вручил Председателю Совета Безопасности письмо от 24 октября 2000 года на имя Председателя Совета Безопасности. |
Emile Bernard showed me some... | Эмиль Бернар... Да. |
Hello, M Bernard. | Здравствуйте, г-н Бернар. |
Bernard; his younger brother, Was killed by the national guard at the Place de la Concorde. | Бернар, его младший брат решил уморить себя, работая регулировщиком на площади Согласия. |
We think it's why Mei Chen killed Hatcher and Bernard. | Мы считаем, поэтому Мэй Чен убила Хатчера И Бернарда. |
Meurisse appeared in many stage productions, from Marcel Achard and Jean Anouilh to Shakespeare and George Bernard Shaw. | Мёрис играл во множестве театральных постановок, от пьес Марселя Ашара и Жана Ануя до Шекспира и Бернарда Шоу. |
I'm sorry. Albert Einstein and George Bernard Shaw. | Извините, я имею в виду Эйнштейна и Джорджа Бернарда Шоу. |
Indeed, in the words of an eminent scholar, whom some of our Armenian friends do not like to have quoted, Professor Bernard Lewis, | Кроме того, по словам выдающегося ученого, цитировать которого некоторые наши армянские друзья не любят, профессора Бернарда Льюиса, |
Barry der Menschenretter (1800-1814), also known as Barry, was a dog of a breed which was later called the St. Bernard that worked as a mountain rescue dog in Switzerland and Italy for the Great St Bernard Hospice. | Барри-спасатель, или просто Барри (нем. Ваггу der Menschenretter; (1800-1814) - собака породы, впоследствии ставшей известной как Сенбернар, которая работала в качестве собаки-спасателя в Швейцарии при монастыре Святого Бернарда. |
It also held one meeting of military experts under the chairmanship of Lt. Col. Bernard Jeanty of Switzerland. | Она также провела одно совещание военных экспертов под председательством подполковника Бернара Жанти из Швейцарии. |
I immediately asked the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Mr. Bernard Miyet, to travel to Angola to reaffirm the United Nations commitment to the peace process. | Я немедленно попросил заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира г-на Бернара Мийе выехать в Анголу, с тем чтобы подтвердить приверженность Организации Объединенных Наций делу мирного процесса. |
The Working Party re-elected Mr. Bernard Périsset as Chairman and Mr. Alexander Yakimov and Mr. Dan Link as Vice-Chairmen for its sessions in 2005 and 2006. | Рабочая группа вновь избрала г-на Бернара Периссе Председателем, а г-на Александра Якимова и г-на Дана Линка заместителями Председателя своих сессий в 2005 и 2006 годах. |
My delegation, too, would like to thank Under-Secretary-General Bernard Miyet for his comprehensive and useful briefing on the latest developments and the ongoing work of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina. | Наша делегация также хотела бы поблагодарить заместителя Генерального секретаря Бернара Мийе за его всеобъемлющий и полезный брифинг о последних событиях и о текущей работе Миссии Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине. |
The Working Party thanked the Swiss Federal Roads Office for organizing the technical visit and especially its Chairman, Mr. Bernard Perisset, who had worked so hard to make it such a success. | Рабочая группа поблагодарила швейцарское Федеральное управление транспорта за организацию этой технической поездки, и в особенности своего Председателя г-на Бернара Периссета, который проделал столь напряженную работу по обеспечению успеха данного мероприятия. |
Along with bernard and jin, He was ready to ambush the others. | Вместе с Бернардом и Джином он готовился встретить Других. |
Bernard and I will gather the fish. | Мы с Бернардом пойдем за рыбой. |
Produced by Nile Rodgers and Bernard Edwards of Chic, the album peaked at #25 in the US and #6 in the UK; and was later certified gold in the US and silver in the UK. | Спродюсированный Нилом Роджерсом и Бернардом Эдвардсем из группы Chic, альбом достиг Nº 28 в США и Nº 6 в Великобритании, позднее он стал золотым в США и серебряным в Великобритании. |
In 1470, in the Carmelites Church was created the Brotherhood of Our Lady of the Scapular, after having received approval by Father Bernard, head of the Czech-Polish Carmelite Province. | В 1470 годы в церкви кармелитов в Быдгоще было учреждено братство Скапулярной Богоматери, устав которого был утвержден провинциалом чешского-польской провинции кармелитов отцом Бернардом. |
Maybe she was working with Bernard Parker, they were in the house at the same time. | Может быть, она работала вместе с Бернардом Паркером? |
I believe Sam can handle Bernard Faroux. | Уверен Сэм разберётся с Бернаром Фару. |
5.15 p.m. Meeting with Mr. Paul Bernard, Regional Prefect | 17 час. 15 мин. Беседа с префектом области г-ном Полем Бернаром |
It was created by French scientist and artist Bernard Gitton in 1988, the same year that the museum acquired it. | Они были созданы французским учёным и художником Бернаром Гиттоном в 1988 году, и в том же году музей приобрёл их. |
877 finally saw an open rebellion with Boso, Hugh the Abbot, Bernard Plantapilosa, and Bernard of Gothia all taking up arms against the King. | В 877 году Бернар восстал вместе с братом Эменоном, Гуго Аббатом и Бернаром Плантвелю против короля Карла. |
It was founded in April 1917 by Adolphe Bernard as Etablissements Adolphe Bernard to licence-built SPAD fighters. | Компания была основана в апреле 1917 года Адольфом Бернаром под названием Etablissements Adolphe Bernard. |
Ford orchestrates the death of Theresa soon after by having Bernard murder her. | Вскоре после этого, Форд организовывает смерть Терезы, приказав Бернарду убить её. |
Bernard didn't want your money. | Бернарду не нужны были твои деньги. |
You sent Bernard hate mail. | Вы посылали Бернарду письма с угрозами. |
As the ninth seed, Gasquet reached the third round at the 2013 Wimbledon Championships, before losing to Australia's Bernard Tomic in four sets. | В качестве девятого сеяного Гаске вышел в третий раунд на Уимблдонском турнире 2013 года, уступив австралийцу Бернарду Томичу в четырех сетах. |
He remained there until 1988, when he was named by the Holy See as an auxiliary bishop of Boston as an auxiliary bishop to Cardinal Bernard Francis Law. | В 1986 году был назначен настоятелем этого прихода и служил в нём до 1988 года, когда был поставлен Святым Престолом ауксиларием архиепархии Бостона в помощь кардиналу Бернарду Фрэнсису Лоу. |
I'm going to join Bernard and Antoine. | Я поеду к Бернару и Антуану. |
Bernard has had to adopt her. | Бернару пришлось её удочерить. |
Being well versed in ancient Greek, Bouquet assisted his confrère Bernard de Montfaucon in his edition of the works of John Chrysostom. | Будучи хорошо сведущим в древнегреческом, Буке помог своему собрату Бернару в издании трудов Иоанна Златоуста. |
From the earliest stages of the mutiny in South Kivu, Rwandan Minister of Defence, Gen. James Kabarebe, provided Col. Bernard Byamungu with direct operational orders, according to former mutineers and senior FARDC officers. | На самых ранних этапах мятежа в провинции Южное Киву министр обороны Руанды генерал Джемс Кабаребе отдавал полковнику Бернару Бьямунгу прямые директивные распоряжения, о чем заявили бывшие мятежники и старшие офицеры ВСДРК. |
The participants in the meeting thank the Government of Rwanda for hosting the meeting, in particular His Excellency the Right Honourable Prime Minister of the Republic of Rwanda, Bernard Makuza, for his inspiring words of welcome. | Участники совещания выразили благодарность правительству Руанды за организацию проведения этого совещания, в частности премьер-министру Республики Руанда Его Превосходительству досточтимому Бернару Макузе за его воодушевляющие приветственные слова. |
Colonel, I have two detectives here to talk about Bernard Avery. | Полковник, тут два детектива, хотят поговорить о Бернарде Эйвери. |
How did you feel about Bernard King? | Что вы думаете о Бернарде Кинге? |
So did the War Office have anything to say about Bernard? | Ну что, в военном министерстве могут что-нибудь сообщить о Бернарде? |
Whoever made the prosciutto is a filial match to the septic appendix we found in Bernard Higgins. | Кто бы ни сделал эту ветчину, он находится в прямой родственной связи с владельцем заражённого аппендикса, который мы нашли в Бернарде Хиггинсе. |
In Arthur Bernard, you witnessed a man willing to make the ultimate sacrifice. | Ты увидел в Артуре Бернарде человека, который мог пожертвовать собой. |
In any case, I don't think Bernard likes heroes much. | В любом случае, Вернар героев не жалует. |
Bernard told me a great story. | Кстати, Вернар рассказал мне одну историю. |
I thought Bernard had been killed. | Я решил, что Вернар убит. |
Bernard ran away at the age of twelve? | Вернар у вас убегал из дома в двенадцать лет? |
Perhaps there's something Bernard doesn't want to say? | Видимо, кое о чём Вернар не хочет говорить. |
Bernard II was sent to the European princely houses to promote this project. | Бернхарда II отправили к европейским княжеским домам для поиска союзников. |
Henry, the younger brother of Frederick and Bernard, however, rejected the agreements and continued the war. | Но младший брат Фридриха и Бернхарда, Генрих, не признал договоренностей, и война началась снова. |
To settle a dispute with another professor on the effectiveness of Johann Bernard Basedow's method of education they agreed to educate their first-born children by different methods to see how the results differed. | Чтобы урегулировать спор с другим профессором по эффективности метода обучения Иоганна Бернхарда Базедова они договорились воспитывать своих первенцев различными методами, чтобы увидеть разницу в результатах. |
At the urging of his father, most of his siblings also followed a religious career, the exceptions being his two oldest brothers Charles I and Bernard II and his sister Margaret. | По настоянию отца большинство его братьев и сестёр также обратились к церковной жизни, за исключением двух его старших братьев Карла I и Бернхарда II и сестры Маргариты. |
She agreed a cease-fire with the Emperor, but in 1639 and 1640 accepted offers of alliance from Cardinal Richelieu and Duke Bernard of Saxe-Weimar, which broke her agreement with the Emperor. | Заключив перемирие с императором, она тем не менее приняла союзнические предложения от кардинала Ришелье и герцога Бернхарда Саксен-Веймарского в 1639 и 1640 годах, тем самым нарушив договорённости, достигнутые с императором. |
George Bernard Shaw attended a performance of one of his plays, in which Gillis acted. | George Bernard Shaw присутствовал на исполнении одной из своих пьес, в которой выступал Гиллис. |
November 25 - Marguerite-Antoinette Couperin, the first female court musician at the French court, sells her official post to Bernard de Bury. | 25 ноября - Маргарита-Антуанетта Куперен (фр. Marguerite-Antoinette Couperin), первая женщина-музыкант при французском дворе, продаёт своё место Бернару де Бери (фр. Bernard de Bury). |
Lieutenant-General Bernard Montgomery was appointed and led the Eighth Army offensive. | Генерал Bernard Law Montgomery принял командование объединёнными войсками союзников 8-й армии. |
In 1948 Bernard Silver, a graduate student at Drexel Institute of Technology in Philadelphia, Pennsylvania, US overheard the president of the local food chain, Food Fair, asking one of the deans to research a system to automatically read product information during checkout. | В 1948 году Бернард Сильвер (Bernard Silver) (1924-1963), аспирант Технологического института при Дрексельском университете в Филадельфии, услышал, как президент местной продовольственной сети просил одного из деканов разработать систему, автоматически считывающую информацию о продукте при его контроле. |
It was founded in April 1917 by Adolphe Bernard as Etablissements Adolphe Bernard to licence-built SPAD fighters. | Компания была основана в апреле 1917 года Адольфом Бернаром под названием Etablissements Adolphe Bernard. |
He left only his faithful dog behind - a St. Bernard called Lel. | После него осталась только его верная собака - сенбернар Лель. |
It was not until 1865 when the term "St. Bernard" was first used primarily for the breed. | Общепризнанного названия не было до 1865 года, когда для породы был впервые использован термин «сенбернар». |
I saw a St. Bernard's yesterday! | Вчера здесь пробегал сенбернар! |
Walt Disney Productions made a telemovie entitled Barry of the Great St. Bernard in 1977, and Barry's story has been featured in children's books such as Barry: The Bravest Saint Bernard published by Random House Books for Young Readers. | Walt Disney Pictures создали телефильм «Барри, великий сенбернар» в 1977 году, на основе его истории была написана детская книга «Барри, храбрый сенбернар», опубликованная в серии «Различные книги для юных читателей». |
Barry der Menschenretter (1800-1814), also known as Barry, was a dog of a breed which was later called the St. Bernard that worked as a mountain rescue dog in Switzerland and Italy for the Great St Bernard Hospice. | Барри-спасатель, или просто Барри (нем. Ваггу der Menschenretter; (1800-1814) - собака породы, впоследствии ставшей известной как Сенбернар, которая работала в качестве собаки-спасателя в Швейцарии при монастыре Святого Бернарда. |