Английский - русский
Перевод слова Belief
Вариант перевода Мнение

Примеры в контексте "Belief - Мнение"

Примеры: Belief - Мнение
The first witnesses for the Claimant included former officers and men from Roger Tichborne's regiment, all of whom declared their belief that he was genuine. Среди первых свидетелей, вызванных Претендентом, были бывшие офицеры и служащие из полка Роджера, все из которых выразили мнение о том, что в зале присутствует подлинный Роджер Тичборн.
In hard economic times, the perception of hand-in-glove collusion of the two established American parties feeds the cynical public belief that there is no real difference between them. В непростые с экономической точки зрения времена ощущение, что существует тесный сговор двух основных американских партий, подпитывает в обществе циничное мнение о том, что разница между ними отсутствует.
The Committee also stated its belief that the funding of its extrabudgetary posts should be reviewed in the context of the consideration of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. Комитет также выразил мнение о том, что к вопросу о финансировании тех должностей в его секретариате, расходы в связи с которыми покрываются за счет внебюджетных ресурсов, следует вернуться в контексте рассмотрения предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1998-1999 годов.
FICSA expressed its belief that until work/life issues and problems were more adequately addressed, particularly for the working mothers, 50/50 gender representation would be difficult to achieve. ФАМГС выразила мнение о том, что до тех пор, пока не будут должным образом решены вопросы и проблемы, связанные с сочетанием служебных и семейных обязанностей, особенно для работающих матерей, цели равной представленности мужчин и женщин достичь будет нелегко.
There is a widespread belief that a well-educated girl child is likely to attain a high level of awareness and exposure, capable of asserting her rights, even against her husband, and likely not to be submissive in her matrimonial home. Широко распространено мнение о том, что для девочки хорошее образование может стать источником повышенной осведомленности и информированности, позволяющей ей отстаивать свои права даже перед мужем и отказаться от традиционного смирения в семье.
Fildes shared Thomas' belief in the power of visual images to change public opinion on subjects such as poverty and injustice. Филдс вместе с Томасом верил в то, что сила зрительных образов способна изменить общественное мнение, пробудив его внимание к таким проблемам, как нищета и социальная несправедливость.
Mongolia joined other States in their belief that universality of the NPT must be ensured, calling for full accession to the Treaty. Монголия разделяет мнение других государств по поводу того, что универсальность Договора о нераспространении ядерного оружия должна быть обеспечена, и призывает к полному присоединению к Договору.
This belief should be challenged, and the facile equation migrants plus marginalization equal crime should be severely criticized. Следует оспаривать это суждение и решительно опровергать упрощенное мнение о том, что наличие мигрантов в сочетании с их маргинализацией однозначно ведет к возникновению преступности.
Religious belief about gender roles and the perception that education is more relevant for men has resulted in fewer educational opportunities for women. Религиозные представления о гендерных ролях и мнение о том, что образование более значимо для мужчин, привело к тому, что женских учебных заведений гораздо меньше, а женщина обладает гораздо более ограниченными образовательными возможностями.
In his report, the independent expert expressed the belief that it is В своем докладе независимый эксперт выразил мнение о необходимости добиваться возможного принятия проекта факультативного протокола посредством создания рабочей группы открытого состава Комиссии.
Malaysia shared the belief expressed in that report that disarmament was the responsibility of all States. Малайзия разделяет изложенное в этом докладе мнение о том, что
This situation was used by the press and then by the public who accepted the information as true, since the belief that "the Chinese eat rats" is part of local culture. СМИ, а потом общественность посчитали такую информацию правдивой, поскольку среди местных жителей утвердилось то мнение, что "китайцы едят крыс".
Namely, under Article 19 of the Constitution Everyone has the right to freedom of speech, thought, conscience, religion and belief. В частности, в соответствии со статьей 19 Конституции каждому человеку гарантируется свобода слова, мысли, совести, вероисповедания и убеждений, а также запрещается принуждение человека высказать свое мнение по поводу этих свобод.
Writing in L'Osservatore Romano, Agostino Paravicini Bagliani says that the popular belief V (1566-72) was the first Pope to wear the white cassock is inaccurate. В своей статье в «L'Osservatore Romano» Агостино Паравичини Бальяни говорит, что распространенное мнение, будто Святой Пий V (1566-1572) был первым папой, носившим белый подрясник, является неточным.
This assertion clearly challenges the common belief - known in the literature as the Aminimalist approach@ - which holds that access to finance is all entrepreneurs need to succeed. Данный тезис со всей очевидностью опровергает общераспространенное мнение (получившее известность в литературе как "минималистский подход"), согласно которому все, что требуется предпринимателям для достижения успеха, - это доступ к финансовым ресурсам.
All these demonstrations were organised as a reaction to a widespread belief and rumour that the Impartial Forces were going to launch forced disarmament on the Forces Nouvelles. Поводом к организации всех этих демонстраций явились широко распространившееся на почве слухов мнение о том, что беспристрастные силы собираются приступить к принудительному разоружению Новых сил.
It expressed its belief that a pre-emptive, coercive approach, or one based on regime-change itself, did not offer the most effective answer to the threat of proliferation. Он выразил мнение о том, что упреждающие удары с целью принуждения или смена режима сами по себе не являются наиболее эффективным способом устранения угрозы распространения.
While creating LLA, we tried to cast back the industry-wide belief that good quality, attractive pricing and extensive language coverage cannot be combined (an erroneous notion often taken for granted). Создавая LLA, мы пытались опровергнуть известное и часто принимаемое во внимание мнение, что хорошее качество, привлекательные цены и широкий охват языков нельзя объединить.
It is a widely held belief that most members of the faith are in the tribe of Ephraim or the tribe of Manasseh. Есть широко распространенное мнение, что большинство сподвижников веры выходят из колена Ефремова и колена Манассиина.
Downey reentered the fray on May 22, when he made a statewide radio address on behalf of Boddy, stating his belief that Douglas was not qualified to be a senator. 22 мая Доуни выступил с речью на радио, где вновь поддержал Боди и выразил мнение, что у Дуглас нет необходимой квалификации для того, чтобы стать сенатором.
The current dominant belief is that a "cap" of GTP is required at the ends of the ParM polymer strands to prevent them from hydrolyzing. Распространённое мнение заключается в том, что «кэп» из связанных с ГТФ мономеров требуется на концах цепочек полимера РагМ для предотвращения его гидролиза.
Increasingly, there is a belief that while laws and programmes are useful, there has to be a coordinated community-based intervention in order for the violence to stop. Все большее распространение получает мнение о том, что, хотя законы и программы приносят определенную пользу, для искоренения насилия необходим скоординированный подход в рамках общин.
And however we define atheism, it's surely the kind of academic belief that a person is entitled to hold without being vilified as an unpatriotic, unelectable non-citizen. И как бы мы ни определяли атеизм, это своего рода академическое мнение, которое любой человек имеет право высказать без того, чтобы его обозвали непатриотичным, неизбираемым негражданином.
The long-standing belief that most FDLR and associated personnel would prefer to return to Rwanda once the grip of the hardcore leadership has loosened was also reinforced. Подтвердилось давнишнее мнение, что большинство комбатантов ДСОР и связанный с ними персонал в своем большинстве предпочли бы вернуться в Руанду после смягчения жесткой политики нынешнего руководства.
Through the Bikini Kill zine and publicity for the band, Vail voiced her belief that the world would change for the better if the number of girls joining bands increased until it was equal to the number of boys. Посредством зина и рекламы Bikini Kill Вэйл выражала своё мнение, что мир изменится к лучшему, если количество создаваемых женщинами музыкальных групп будет увеличиваться до тех пор, пока не станет сопоставимым с количеством мужских.