Английский - русский
Перевод слова Beginning
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "Beginning - Сначала"

Примеры: Beginning - Сначала
In the beginning, the idea of human rights was limited to domestic politics. Сначала идея прав человека ограничивалась внутренней политикой.
In the beginning this right was allocated to single people whose personal income was no bigger than a particular sum. Сначала этим правом пользовались одинокие лица, личный доход которых не превышал установленных пределов.
In the beginning, the priorities allowed the Government to identify and resolve short-term issues that threatened national security. Сначала эти приоритеты предполагали выявление и решение краткосрочных проблем, которые создавали угрозу национальной безопасности.
Attendance was particularly good at the beginning; however, the final session was attended by only two female prosecutors. Сначала посещаемость была особенно высокой; однако на последнем занятии присутствовали только две женщины-прокурора.
And in the beginning, he didn't even ask any favors. Сначала он даже не просил никаких одолжений.
That's why, At the beginning it'll be a bit... Вот почему сначала все будет немного напряженно.
Walk it through from the beginning, see where we're at. Просмотрим всё сначала, посмотрим, что у нас есть.
In the beginning we were only seven or eight. А сначала было 7 или 8.
I want a... new beginning. Я хочу... начать все сначала.
We start at the beginning, back at the prison. Начнем сначала, вернемся в тюрьму.
Before beginning our substantive discussions on this topic I would like to enquire whether any delegation wishes to raise any other issue first. Прежде чем начать наши предметные дискуссии по этой теме, я хотел бы спросить, желает ли кто-либо из делегаций затронуть сначала какой-либо другой вопрос.
Others struggle for a new beginning. Другие борются, чтобы начать сначала.
Of course he wants a new beginning. Конечно, он хочет начать сначала.
If only we were beginning all over. Если бы нам начать все сначала.
We need to go back to the beginning. Мы должны вернуться назад и начать сначала.
Well, there was a beginning, a middle, and an end. Ну, оно сначала началось, после закончилось.
Today I commit to a new beginning together. Сегодня мы начинаем всё сначала вместе.
It means we got to start from the beginning. И о том, что нам придётся начать всё сначала.
Leonardo, start from the beginning. Попробуй начать сначала и по порядку.
Thought you were a little bored there in the beginning. А мне показалось, что сначала ты заскучал.
Many people were sceptical at the beginning. Сначала многие скептически их восприняли эту инициативу.
Trade liberalization came first, leading to an unprecedented expansion of international trade beginning in the mid-1950s. Сначала была проведена либерализация торговли, которая привела к беспрецедентному росту международной торговли, начиная с середины 50-х годов.
Start from the beginning each time and I feel today as if I'm starting from the beginning. Мы каждый раз начинаем сначала, и сегодня я действительно чувствую, как будто и впрямь начинаю всё с самого начала.
He was loyal in the beginning, but he grew insubordinate, turned my other hybrids against me. Сначала он был верен мне, Но повзрослев он стал неуправляемым обернул моих других гибридов против меня.
Until we ken otherwise, we go back to the beginning and start again. Пока не узнаем что-нибудь, вернемся и начнем все сначала.