Английский - русский
Перевод слова Beginning
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "Beginning - Сначала"

Примеры: Beginning - Сначала
In the beginning prisoners were kept in cells without any separation based on religion. Сначала заключённые содержались в камерах, без разделения по религиозному признаку.
In the beginning it was more difficult; and more interesting. Сначала было немного трудно, но гораздо интереснее.
I will have to count the resting from the beginning afterwards. А мне придется время отдыха сначала считать, как уйдет.
The beginning here has been a little bit of a fiasco. Сначала я потерпел тут небольшое фиаско.
It's hard to resist the chance at a new beginning. Тяжело сопротивляться искушению начать все сначала.
Well, we designed AIMS as a 24-hour learning environment, and it was fantastic to start a university from the beginning. Мы задумывали АИМН как круглосуточную обучающую среду, и было неописуемо здорово строить университет сначала.
Obviously, I didn't know nothing about it in the beginning. Естественно, сначала я ничего про это не знал.
At the beginning you will find information about the version and build number. Сначала приводятся сведения о версии и номере сборки.
I loved, at the beginning I did. Ну, вообще-то... сначала он мне понравился.
In the beginning, I had no feelings for her. Сначала, я не любил её...
So I think that maybe I should just start at the beginning. Так что, я думаю, может, я просто начну сначала.
Past leave it go, free yourself and finds a new beginning. Отпусти демонов прошлого, освободись, начни жизнь сначала.
You know, in the beginning, he took you for her. Знаете, сначала он за неё принял вас.
Which is why we let you have them in the beginning. Вот почему мы сначала позволили вам иметь их.
If life was already predestined from the beginning... Если бы жизнь можно было начать сначала...
However, to start from the beginning would be unfair to those who voted as they wished to. Однако начинать голосование сначала было бы несправедливо по отношению к тем, кто проголосовал так, как хотел.
You used to sell boiled beets at the beginning yourself, but now you sell chello kebab. Сначала ты продавал вареную свеклу, а теперь торгуешь шашлыком.
From the beginning our relationship made me happy. Сначала наши отношения сделали меня счастливым.
From the beginning, in Teal'c's mind, the goal was to make the simulation real. Сначала по мнению Тилка цель состояла в том, чтобы сделать симуляцию как можно более реальной.
Begin at the beginning but or in the middle or so. Давай проиграем ещё раз сначала или с середины, не важно.
Just take a breath and start at the beginning. Просто переведи дыхание и начни сначала.
As members know, our work was difficult at the beginning, with a temporary courtroom virtually without equipment. Как известно членам Ассамблеи, сначала наша работа проходила трудно, а временный судебный зал практически не был оборудован.
At the beginning, a simple structure for data collection was agreed. Сначала речь шла о простой структуре для сбора данных.
At the beginning the objects were registered on paper records. Сначала объекты регистрировались на бумажных носителях.
Capacity 21 embarked on a new beginning. Фонд «Потенциал 21» начал все сначала.