Basically, you take a patient, you put them in front of a mirror and you tell them to conduct a symphony, to wave, or just to relax. |
Главным образом, надо поставить пациента перед зеркалом и попросить его подирижировать оркестром, помахать руками или просто расслабиться. |
Basically, if Ethan saw a tree, the computer would record what his brain looked like when he saw that tree, then later, when Ethan just thought of the tree, the computer would read his brain waves and re-create the image of the tree. |
Проще говоря, когда Итан смотрел на дерево, компьютер запоминал активность мозга, когда видишь дерево, и в дальнейшем, когда Итан уже просто думал о дереве, компьютер регистрировал активность и переводил ее... в образ дерева. |
BASICALLY, YOU'RE JUST - YOU'RE VERY... |
По сути, вы просто... |
Because basically... - they don't want to say it, they never say it, but the real reason is - "I have desires". And what are my desires? |
На самом деле, это просто часть жизни, и они существуют так же давно, как существуют люди. |
Basically, you just send an intrusion virus attached to a picture text that switches the phone from silent to ring. |
Просто шлёте сообщение с вирусом, прикреплённом к картинке, и он сам включает звонок. |
You basically refuse to let anyone in. |
Просто никого не впускать. |