Английский - русский
Перевод слова Basically
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Basically - Просто"

Примеры: Basically - Просто
That takes a few months together to make that happen, and we just haven't had the time, basically. На это требуется несколько месяцев, а у нас просто не было времени, в принципе.
They reproduce very slowly; they have a slow metabolism;and, basically, they just maintain their biomass. Они размножаются медленно, у них медленный метаболизм. Иони просто поддерживают объем биомассы.
So it means basically this architecture is a roof. Значит, с точки зрения архитектуры это сооружение - просто крыша.
'Cause that's basically what I am now. И он показывает, кто на самом деле, просто обычный рабочий парень.
And to use our advanced technologies to pull out what is beneficial from this sea of noise, basically. И использовать наши продвинутые технологии чтобы извлечь, что важно, из этого по существу, "белого шума", В действительности это не просто абстракция.
He just teaches that steroids are basically - they're a cheap way out of doing hard work. Он не учит нас, как уоптреблять стероиды они самый просто вариант научится многому.
And all of this stuff, basically, had accumulated to the point where the city was incredibly offensive to just walk around in. И всё это добро копилось до тех пор пока по городу не стало чрезвычайно затруднительно просто ходить.
The Muses have basically been taking turns sitting on my face for the last two hours. Последние пару часов музы меня просто осаждают одна за другой.
I was there as an independent livestreamer, and all I had with me was basically borrowed equipment. Я просто транслировал события в прямом эфире с помощью взятого взаймы оборудования.
And all of this stuff, basically, had accumulated to the point where the city was incredibly offensive to just walk around in. И всё это добро копилось до тех пор пока по городу не стало чрезвычайно затруднительно просто ходить.
You basically fit this wooden thing on once you've made the bed. Ты просто ставишь ее на место, после того как заправишь кровать.
I'm positive this whole nun thing... is basically a way of denying her true feelings. Но я понял, что все эти разговоры о монашестве... просто способ скрыть настоящие чувства.
So what you don't know is, we've got these thousands of designers working around the world, connected basically by a website, and we have a staff of three. Мало кто знает, что тысячи дизайнеров по всему миру, связанных просто через веб-сайт, обслуживаются штатом из трех человек.
And we're basically going to be handing them, you know, a confession, and helping them identify who found it. Мы просто дадим им признание, облегчив поиск того, кто им нужен.
You are not really moving forward, you basically just slowing down. Если вы будете стараться урезать все до минимума, то вы не будете прогрессировать, а просто будете замедлять свое продвижение.
They just needed shaking up a bit to knock some sense into them, basically. Просто нужно было устроить им встряску, чтобы привести обоих в чувство.
45? My exact age is 28 to 34, so basically just send me out on whatever Jake Gyllenhaal's going out on. Мой точный возраст от 28 до 34, так что лучше просто поставьте меня в один ряд с Джейком Джилленхолом.
D7 basically shut its doors and reemerged as a new out-of-state entity. Д7 просто закрыли двери, и появились в новом штате, как предприятие.
You throw it over the side of your boat and you basically scuba dive without getting wet. Вы просто перебрасываете его за борт - и получаете эффект ныряния со скубой, не становясь мокрыми.
He basically hasn't talked to me since Tuesday when he Facebook messaged me. Он со вторника со мной не разговаривает, и то тогда он просто прислал сообщение.
So, there's Peruvian Chinese food, which should not be mixed with Mexican Chinese food, where they basically take things and make it look like fajitas. Ещё есть перуанская китайская еда, которую не стоит путать с мексиканской китайской едой, в которой, по сути, просто берутся ингредиенты и из них делается что-то вроде фахитас.
I swear I basically forced him into it! Я просто дурочка с дурацкой влюбленностью!
Now, in the evolution game here, the creature scale, basically you have to eat, survive, and then reproduce. You know, very Darwinian. В эволюционной части игры, на уровне живых существ, вам надо просто есть, выживать, а потом размножаться. Все очень по-дарвински.
Interestingly, what I did with these rollers is, basically, I took them off of these mouses and then put them in one line. С этим роликами я поступил просто - извлёк их из мышек и положил в одну линию.
Because your fuel is liquid, and it's combined with your coolant, you could actually just drain the core into what's called a sub-critical setting, basically a tank underneath the reactor that has some neutrons absorbers. Так как топливо жидкое, и оно взаимодействует с охладителем, можно просто слить активную часть в так называемую субкритическую установку, такой резервуар под реатором, у которого есть поглотители нейтронов.