Примеры в контексте "Barely - Лишь"

Примеры: Barely - Лишь
As barely 20 per cent of its population spoke English, that decision would give rise to major controversy. Поскольку по-английски говорит всего лишь 20 процентов населения Пуэрто-Рико, это решение вызовет серьезные споры.
The recently formed coalition Government exercised only limited functions and was barely able to fulfil its administrative responsibilities. Недавно созданное коалиционное правительство выполняет лишь ограниченные функции и с трудом может решать административные проблемы.
Unlike the International Tribunal, the Rwandan courts have barely begun trials of the persons suspected of genocide. Руандийские суды, в отличие от Международного трибунала, лишь только приступили к рассмотрению дел предполагаемых виновников геноцида.
In the least developed economies, mostly in Africa, economic growth has barely resumed. В наименее развитых странах, особенно в Африке, наметились лишь слабые признаки возобновления экономического роста.
The human and social legacy of the landmine scourge has only barely begun to be addressed. Решение проблемы последствий бедствия наземных мин с точки зрения людских потерь и в социальном плане находится лишь только на начальном этапе.
It was regrettable that the delegation's oral presentation had barely touched upon the unfortunate situation in Chechnya. Вызывает сожаление тот факт, что в своем устном выступлении делегация лишь вскользь коснулась плачевной ситуации в Чечне.
Among the poor, education levels barely equipped them for agricultural work such as tobacco farming. Среди бедноты уровни образования ограничиваются лишь подготовкой их к сельскохозяйственному труду, например выращиванию табака.
However, in technical schools women teachers are barely existent, only 5 percent. Однако в технических училищах преподавателей-женщин очень мало, лишь 5 процентов.
Since 1999, around 250,000 non-Kosovo Albanians had been expelled from Kosovo, and barely 2 per cent had returned. С 1999 года из Косово было изгнано приблизительно 250000 некосовских албанцев, из которых вернулось едва лишь 2 процента.
Such progress is remarkable, given the fact that the CTBT was adopted barely a month ago. Такой прогресс является замечательным с учетом того факта, что ДВЗЯИ был утвержден всего лишь месяц назад.
To date, barely half of that amount has been pledged. На данный момент обещана лишь половина этой суммы.
Teachers in developing nations need training; many are barely more qualified than the level they are supposed to teach. Необходимо повышать профессиональную квалификацию преподавателей в развивающихся странах: многие из них лишь чуть более квалифицированы, чем сами учащиеся, которым они преподают.
The legal empowerment of the poor had not been defined intergovernmentally and the process was barely beginning. Расширение юридических прав малоимущих не получило определения на межправительственном уровне, и этот процесс лишь только начинается.
Vessels under 5 years old account for barely 1.7% of the fleet. Суда моложе 5 лет составляют всего лишь 1,7%.
In the world today, barely $2 per person per year is invested in energy-related research, development and deployment activities. В настоящее время во всем мире на цели связанных с энергетикой исследований и разработок и практической реализации проектов в этой области выделяется лишь 2 долл. США на человека в год.
The number of migrants in developing countries has increased by barely 3 million since 1990. Число мигрантов в развивающихся странах увеличилось с 1990 года всего лишь на 3 миллиона человек.
Many civil servants were barely given two weeks' notice for their forced retirement. Многие гражданские служащие были уведомлены об обязательном выходе на пенсию всего лишь за две недели.
A barely significant 4.5% spotted the hidden mechanism behind the couch. Всего лишь 4,5% зрителей заметили скрытый механизм за кушеткой.
We barely downloaded a fraction of that database. Мы скачали лишь крупицы всех данных.
You barely said two words on the ride home. Ты проронил лишь пару слов по пути домой.
There's barely enough room to sit down inside. Внутри так мало место, что он может лишь сидеть.
I just barely remember your face. И лишь едва... твоё лицо.
This is one little planet in one tiny solar system in a galaxy that's barely out of its diapers. Это лишь крошечная планета крошечной солнечной системы в галактике, которая только-только перестала носить памперсы.
In 2010 and barely 18 months later, however, a complete reversal had occurred, with national partners focusing instead on austerity and deficit reduction. Тем не менее в 2010 году, всего лишь 18 месяцев спустя, произошел полный возврат назад, когда национальные партнеры вместо этого сосредоточились на вопросах жесткой экономии и сокращения дефицита.
For example, in the Mushahar Dalit community in India, barely 9 per cent of women are literate. Например, в далитской общине Мушахар в Индии грамотными являются всего лишь 9% женщин.