Примеры в контексте "Barely - Лишь"

Примеры: Barely - Лишь
For this reason, when they were finally returned to their usual cells following insistent demands by their attorneys, their access to telephone communication was restricted and they had most of their belongings taken away, leaving them with barely a pencil stub to write with. Именно поэтому, когда они в конце концов были возвращены в их обычные камеры после настойчивых требований их адвокатов, их доступ к телефонной связи был ограничен, а большинство личных вещей были изъяты, так что для писем им оставили лишь по огрызку карандаша.
For example, prior to the nationalization of natural resources, including hydrocarbons, Bolivia received barely $300 million of the $1.5 billion generated by hydrocarbon resources. Например, до национализации природных ресурсов, включая углеводороды, Боливия получала лишь 300 млн. долл. США из 1,5 млрд. долл. США, вырученных в результате использования природных ресурсов.
The harsh winter meant that food was barely available, and he had to make do with a vague promise that hunters would feed them en route, and that the chief of the Coppermine First Nations would offer assistance. Суровая зима означала, что запасы продовольствия практически отсутствуют, и ему прошлось довольствоваться лишь весьма смутным обещанием местных охотников, что они станут добывать пропитание прямо во время пути, и что якобы вождь индейцев реки Коппермайн окажет им помощь.
You're barely but a sapling, and you think that you're a tree Себя ты видишь деревом могучим, Но ты лишь только молодой росток.
In this regard, Belgium is able to confirm that only a minute portion of its domestic traffic involves distances of more than 150 km., with the longest distance travelled being barely 300 km. В данном отношении у Бельгии есть все основания подтвердить, что лишь весьма незначительная часть ее внутренних перевозок осуществляется на расстояния более 150 км и что самые большие расстояния транспортировки едва ли достигают 300 км.
The proportion of women among teaching staffs in traditionally feminine subjects, such as education science or art history, is barely higher than in those where the student body is more mixed. Среди преподавательского состава в традиционно женских дисциплинах, таких как педагогика и история искусства, насчитывается лишь немногим больше женщин, чем в дисциплинах, где женщины и мужчины представлены примерно одинаково.
Unearmarked general resources that the system received amounted to about US$ 1 billion, representing barely 15 per cent of the US$ 7 billion aggregate humanitarian assistance made available by the international community. Не зарезервированные под конкретные цели общие ресурсы, полученные системой, составили примерно 1 млрд. долл. США, т.е. всего лишь 15% совокупного объема гуманитарной помощи, предоставленной международным сообществом, который составил 7 млрд. долл. США.
According to the Human Development Report 1990 published by the United Nations Development Programme (UNDP), 90 per cent of farmers own barely 11 per cent of cropland, whereas 10 per cent of the new rich own the remaining 89 per cent. Согласно Докладу о развитии человека 1990 года, подготовленного Программой развития Организации Объединенных Наций, 90% крестьян являются владельцами всего лишь 11% обрабатываемых земель, в то время как 10% нуворишей являются владельцами остальных 89% земель.
Facilities for juvenile suspects are in disrepair, the juvenile court in Accra only operates once a week, outside of Accra juvenile courts barely exist at all, and Child Panels and Probation Committees meet irregularly. Система услуг для несовершеннолетних подозреваемых не функционирует, суд по делам несовершеннолетних в Аккре собирается лишь один раз в неделю, вне Аккры судов по делам несовершеннолетних практически нет, а советы под делам детей и пробационные комитеты заседают нерегулярно.
I've been ignored mostly and barely been allowed to perform any task beyond the skills of a first year medical student. В большинстве случаев меня игнорировали и мне разрешили выполнять лишь некоторые задания на уровне умений студента-первокурсника
The collapse, not long after, of the dot-com bubble in 2000-2001 brought on not a depression but merely an output decline so mild as to barely warrant the name "recession." Последовавший вскоре после этого обвал дот-комовского бума в 2000-2001гг. не вылился в депрессию, но просто привёл к снижению производительности столь незначительному, что «спадом» его можно было назвать лишь с натяжкой.
It barely exceeded 20 per cent of GDP during 2000-2002.8 Only 11 out of the 50 countries for which data are available experienced high investment rates, that is, in excess of 25 per cent during 2000-2002, with a majority of these countries being oil-producing. В 2000-2002 годах лишь в 11 из 50 стран, по которым имеются данные, отмечались высокие уровни капиталовложений, а именно, более 25 процентов, причем большинство этих стран составляли страны-производители нефти.
The reform of the instruments that we are requesting is not simply a question of cosmetics and formulas and changes that barely conceal that everything is continuing as it stands. Реформа инструментов, на которой мы настаиваем, это не вопрос косметических изменений, формул и перемен, которые способны лишь навести внешний глянец, но не затрагивают существа.
Duhamel can barely disguise his soldiers as women... to lure the beast with strategy. Дюамель лишь способен нарядить солдат в девиц-красавиц! Чтоб привлечь Зверя! Каков стратег!
Why do you insist on attempting to drag me into matters which have nothing to do with me, but exist between you and Penny, a person to whom I barely speak? Почему ты втягиваешь меня в дела, которые не имеют ко мне отношения, а существуют лишь между тобой и Пенни, человеком, с которым я и словом не обмолвлюсь?
One page! Barely a page... Одна страница, лишь страница...
In rural areas, except for those areas where plantings are managed by the government, it is difficult for women to have access to full ownership of land, and they are only barely able to have access to using it. в сельских районах, за исключением культурных зон, управляемых государством, доступ женщин к земле в полном объеме затруднен, они могут лишь пользоваться ею.
Barely a year ago, as we looked forward to a new millennium, that sense of hope was at a low. Всего лишь год назад, ожидая наступления нового тысячелетия, мы не питали больших надежд.
Barely discernible most of the time, only brief flashes illuminate the battle, as when Mikhail Khodorkovsky was arrested. Большую часть времени эта борьба едва заметна Â и только лишь иногда освещается короткими вспышками - как это было в случае ареста Михаила Ходарковского.
Barely three weeks ago Hurricane Luis wrought devastation on several island countries in the Caribbean, causing major setbacks to economic and sustainable development, as well as the loss of lives. Всего лишь три недели назад ураган "Луис" принес разрушёния ряду островных стран в Карибском море, причинив огромный ущерб экономическому и устойчивому развитию.
Barely 4 per cent of arable land in sub-Saharan Africa is irrigated (compared with some 39 per cent in India), exposing farmers to great risks from low rainfall. В странах Африки, расположенных к югу от Сахары, орошается лишь порядка 4 процентов пахотных земель (в Индии соответствующий показатель составляет около 39 процентов), в силу чего фермеры сильно рискуют, поскольку норма выпадения осадков в этом районе очень мала.
Barely enough to live on. Им хватит лишь на проживание.
I barely got a glimpse. Сударыня, я видел его лишь миг.