| No, barely 12 kilometers. | Нет, всего лишь 12 километров. |
| It's barely 619 kilometers away. | Это всего лишь 619 километров. |
| I'm barely doing 60. | Я еду всего лишь 60. |
| A thousand-year Reich barely lasted a decade. | Тысячелетний рейх продержался лишь десятилетие. |
| ? I can barely stand up? | Я всего лишь могу стоять |
| That's barely surgery. | Это всего лишь операция. |
| No, just barely. | Нет, лишь чуть-чуть. |
| l barely even know her. | Я всего лишь просто знаком с ней. |
| I mean, I barely got pricked. | Я ведь всего лишь укололась. |
| She can barely walk. | Она лишь немного выпила. |
| She's barely a dancer. | Она всего лишь танцовщица. |
| As they are economically small, the rest of the EU would barely shudder. | Поскольку они явяются небольшими в экономическом отношении, остальная часть ЕС лишь вздрогнет. |
| India barely reformed its cumbersome trade and industrial regime before its economy took off in the 1980s. | Индия лишь реформировала свои громоздкие режимы в торговле и промышленности, до того как ее экономика начала стремительно развиваться в 1980-х. |
| But as we look, what's out there, we've barely scratched the surface on what is available on this planet. | Но, если посмотреть вокруг, мы лишь поверхностно изучили, что ещё есть на этой планете. |
| That barely slowed him down. | Это лишь чуть-чуть его притормозило. |
| I barely know you. | Я всего лишь твой знакомый. |
| and survives with barely a scratch. | и отделывается лишь царапинами. |
| Just barely doesn't count. | Лишь едва не считается. |
| I barely got a glimpse. | Я видел ее лишь мельком. |
| The marchlike B section, which is only barely syncopated, acts as a contrast to the previous rhythmic complexities. | Маршеобразный фрагмент В, лишь слегка синкопированный, действует как контраст к предыдущей ритмической сложности. |
| I'm just old and withering on the vine and I can barely walk. | Я лишь увядающая старая женщина, и едва могу ходить. |
| Sputnik's launch made the front page of Pravda, but just barely. | Сообщение о запуске спутника появилось на первой полосе газеты «Правда», но лишь мельком. |
| The funding for Rwanda was barely 40 per cent in 1993. | В 1993 году было получено лишь 40 процентов от общего объема средств, необходимых для удовлетворения потребностей Руанды. |
| The news barely made a ripple in the US media. | В СМИ прошла лишь легкая рябь. |
| But you can barely see it until I remove all the other organs in front. | Но разглядеть её можно, лишь убрав расположенные впереди органы. |