Scully, you stay here and call for backup in case we need it. |
Скалли, оставайся здесь и вызови подкрепление, если понадобится. |
Try to maintain a visual and wait for backup. |
Постарайтесь поддерживать визуальный контакт и ждите подкрепление. |
We could use some backup, sir. |
Нам бы не помешало подкрепление, сэр. |
He chose not to wait for backup, and headed inside. |
Решил не ждать подкрепление и вошел внутрь. |
I figured you two could use some backup. |
Подумал, вам двоим не помешает подкрепление. |
This is 7 Baker requesting backup at 4th and Chester. |
Это 7-Бейкер прошу подкрепление на угол 4-й и Честер. |
If you see Travis Marshall or contact is made, call for backup immediately. |
Если вы увидите Трэвиса Маршалла или произойдет контакт, немедленно вызывайте подкрепление. |
I need immediate backup on Columbus and Kerouac. |
Мне срочно нужно подкрепление на Коламбус. |
You put a team on that car and you bring backup with you. |
Направь спецгруппу к этой машине и возьми с собой подкрепление. |
But you will, however, need some backup. |
Но тебе, тем не менее, нужно подкрепление. |
Until we can figure out a way to hide you in plain sight, perhaps you should enlist some backup. |
Пока мы не сможем найти способ спрятать тебя на виду, возможно тебе надо вызвать подкрепление. |
Head over the Sheriff Department, see if he can get us some backup. |
Свяжись с Управлением Шерифа, узнай смогут ли нам прислать подкрепление. |
Requesting backup, Westmoreland Psychiatric Hospital. |
Запорашиваю подкрепление к психиатрической лечебнице вестмореланд. |
Called for backup at 1:15, had the bouncers lock the place down. |
Вызвал подкрепление в 1:15, сказал охранникам закрыть клуб. |
I really think we should call for backup. |
Я считаю, нужно было вызвать подкрепление. |
Travis has called for backup from Jeannie Bale's. |
Трэвис вызвала подкрепление от Джинни Бэйл. |
R-61, request backup and roll paramedics. |
Р-61, требуется подкрепление и парамедики. |
Which means if they didn't, he probably had backup. |
Что значит, если они не пытались, у него, вероятно, было подкрепление. |
I've got a signal on the local channel, this should be our backup. |
У меня сигнал в локальном канале, это должно быть наше подкрепление. |
Request immediate backup and paramedics to my location - the old Thorpe farm. |
Запрашиваю немедленное подкрепление и скорую к своему местонахождени - старой ферме Торпов. |
We are in pursuit - we need backup from police and FBI units in Charlotte. |
Нужно полицейское подкрепление и отряд ФБР в город Шарлотт. |
But then I see you brought backup. |
Но потом увидел, что ты привел подкрепление. |
Two Robert 12, units need backup. |
Два Роберт 12, отрядам нужно подкрепление. |
Say the word and we will provide backup. |
Дайте приказ и мы обеспечим подкрепление. |
This is Lieutenant Debra Morgan requesting backup. |
Это Лейтенант Дебра Морган, вызываю подкрепление. |