We'll call you if we need backup. |
Позвоним, если понадобится подкрепление. |
Maybe we should call for backup. |
Может стоит вызвать подкрепление. |
Need backup and a paramedic right away! |
Необходимо подкрепление и парамедики скорее! |
Diana, where's my backup? |
Диана, где моё подкрепление? |
(Laughs) We're not calling for backup. |
Мы не будем вызывать подкрепление. |
Send backup, code three. |
Пришлите подкрепление, код З. |
and you never called for backup? |
и ты не вызвала подкрепление? |
We absolutely need backup here. |
Нам обязательно нужно подкрепление. |
Looks like the Chous found backup. |
Похоже, у Чуза подкрепление. |
Chief, we need backup now! |
Шеф, нам нужно подкрепление. |
And today we're bringing backup. |
И сегодня мы привезём подкрепление. |
Requesting backup and an air unit. |
Запрашиваю подкрепление и вертолёт. |
Ten-double-zero, requesting backup. |
10-2-0, запрашиваю подкрепление. |
Better they gave you backup. |
Лучше бы дали подкрепление. |
Ruža, why do I need backup? |
Ружа, зачем мне подкрепление? |
I got my own backup! |
У меня свое подкрепление! |
(Andy) Sam, I need backup. |
Сэм, мне нужно подкрепление. |
And you really should bring some backup. |
И вас стоит взять подкрепление. |
Okay, cancel backup! |
Ладно, отменить подкрепление! |
We need to call in backup. |
Нам нужно вызвать подкрепление. |
There's no time to wait for backup. |
Нет времени на подкрепление. |
Where's your backup, Bobby? |
Где твое подкрепление, Бобби? |
Thanks for the backup, Lou. |
Спасибо за подкрепление, Лу. |
Repeat: immediate backup! |
Повторяю: срочно подкрепление! |
Requesting backup, over. |
Запрашиваю подкрепление, прием. |