Английский - русский
Перевод слова Backup
Вариант перевода Подкрепление

Примеры в контексте "Backup - Подкрепление"

Примеры: Backup - Подкрепление
We need to call for backup, and I don't have my phone. Нам нужно вызвать подкрепление, а у меня телефона нет.
This is Debra Morgan requesting backup at the Rendell Psychiatric Hospital in Allapattah. Это Дебра Морган, вышлите подкрепление в психиатрическую больницу Рэнделл вблизи района Аллапатта.
You apologize to the tree right now or I am calling for backup. Извинитесь перед деревом сейчас же, или я зову подкрепление.
Look, we'll follow her, and you send up backup units. Слушай, мы будем преследовать ее, а ты пришли нам подкрепление.
And if I'm not out In ten minutes, You guys call for backup. Не вернусь через 10 минут, вызывайте подкрепление.
Let me know if you need me to call for backup. Скажи, если нужно будет вызвать подкрепление.
King 54 requesting backup at Wilshire and MacArthur Park. Король 54 запрашивает подкрепление на Уилшир и МакАртур парк.
We need E.M.T. And police backup now. Нам нужна скорая и подкрепление, немедленно.
I need backup near motor and descanso. Мне нужно подкрепление на Мотор и Десканзо.
We need backup ASAP at 600 Willow Drive. Нам нужно подкрепление на Уиллоу Драйв 600.
Threat currently isolated on five; requesting backup. Угроза изолирована на пятом этаже, запрашиваю подкрепление.
I need backup at 5219 Burnett Road. Нужно подкрепление на 5219 Бёрнетт Роуд.
Send a flash message to Langley. Prep for local backup assistance. Пошлите сообщение в Лэнгли, пусть дадут подкрепление.
Diana, tell backup to come around to Bryant Park. Диана, вызови подкрепление в Брайант Парк.
I called for backup as soon as I fired. Сразу после выстрела я вызвал подкрепление.
We called for backup, but we need to move now. Мы вызвали подкрепление, но действовать нужно сейчас.
Cuff him and call for backup. В наручники его и вызывай подкрепление.
I guess Mac sent him in as backup for us. Видимо, Мак прислал его нам в подкрепление.
I need backup on Kent and DeKalb. Нужно подкрепление на Кент и ДеКальба.
Got a call you needed backup. Получил звонок, что тебе нужно подкрепление.
Got three agents inside, we can't wait for backup. Внутри три агента, мы не можем ждать подкрепление.
2-David-18, no backup required on that 484. 2-Давид-18, код 484, подкрепление не требуется.
Dispatch, this is 1504 requesting E.M.S. and backup for a possible home invasion. Оператор, это 1504 нужна скорая и подкрепление, у нас вероятный взлом.
E.M.S. and backup are en route. Скорая и подкрепление уже в пути.
I'm sure that officer called for backup, at least an ambulance. Наверняка, коп вызвал подкрепление, по крайней мере скорую.