Backup should have been there alongside Agents Blake and May. |
Подкрепление должно было быть недалеко от агентов Блэйк и Мэй. |
Backup are on their way, sir. |
Подкрепление уже в пути, сэр. |
Backup should be arriving any minute. |
Подкрепление прибудет с минуты на минуту. |
"Well, the worst-case scenario, I'll have backup." |
"В худшем случае вызовем подкрепление". |
If that's not what he's here for, - why'd he bring backup? |
Если он здесь не за этим, зачем он привёл с собой подкрепление? |
Backup's in position behind the building in case anybody bolts. |
На всякий случай, подкрепление на своих позициях позади здания. |
Backup is approximately 17 minutes out. |
Подкрепление будет примерно через 17 минут. |
Backup needed in the inmate reception - now! |
Необходимо подкрепление в зоне приёма заключенных - срочно! |
Cancel backup and call paramedics. |
Отзови подкрепление и набери "скорую". |
Davis then radioed for backup. |
После этого Дэвис вызвал подкрепление по рации. |
Laverne? We need backup |
Требуется подкрепление и бригада медиков во Фредди. |
Requesting backup, please. |
Блин! Запрашиваю подкрепление, пожалуйста. |
I'm your backup. |
Я - ваше подкрепление. |
You should have called for backup. |
Ты должен был вызвать подкрепление. |
I'll send you some backup. |
Я вышлю тебе подкрепление. |
They got to be waiting for backup. |
Должно быть ждут подкрепление. |
We need an ambulance and backup now! |
Пришлите подкрепление и скорую! |
I repeat, I need backup now. |
Повторяю, мне нужно подкрепление. |
I didn't need backup. |
Мне не нужно подкрепление. |
Alma, we need backup! |
Альма, нам нужно подкрепление! |
Officers requesting backup and a bus. |
Полицейские вызывают подкрепление и транспорт. |
If Coulson needs backup... |
Если Колсону нужно подкрепление... |
Thought you had backup coming. |
Думал, у тебя подкрепление на подходе. |
You could have had backup forces. |
Вам бы прислали подкрепление. |
Backup, we need backup now! |
Подкрлепление, пришлите подкрепление! |