Английский - русский
Перевод слова Backup
Вариант перевода Подкрепление

Примеры в контексте "Backup - Подкрепление"

Примеры: Backup - Подкрепление
Backup should have been there alongside Agents Blake and May. Подкрепление должно было быть недалеко от агентов Блэйк и Мэй.
Backup are on their way, sir. Подкрепление уже в пути, сэр.
Backup should be arriving any minute. Подкрепление прибудет с минуты на минуту.
"Well, the worst-case scenario, I'll have backup." "В худшем случае вызовем подкрепление".
If that's not what he's here for, - why'd he bring backup? Если он здесь не за этим, зачем он привёл с собой подкрепление?
Backup's in position behind the building in case anybody bolts. На всякий случай, подкрепление на своих позициях позади здания.
Backup is approximately 17 minutes out. Подкрепление будет примерно через 17 минут.
Backup needed in the inmate reception - now! Необходимо подкрепление в зоне приёма заключенных - срочно!
Cancel backup and call paramedics. Отзови подкрепление и набери "скорую".
Davis then radioed for backup. После этого Дэвис вызвал подкрепление по рации.
Laverne? We need backup Требуется подкрепление и бригада медиков во Фредди.
Requesting backup, please. Блин! Запрашиваю подкрепление, пожалуйста.
I'm your backup. Я - ваше подкрепление.
You should have called for backup. Ты должен был вызвать подкрепление.
I'll send you some backup. Я вышлю тебе подкрепление.
They got to be waiting for backup. Должно быть ждут подкрепление.
We need an ambulance and backup now! Пришлите подкрепление и скорую!
I repeat, I need backup now. Повторяю, мне нужно подкрепление.
I didn't need backup. Мне не нужно подкрепление.
Alma, we need backup! Альма, нам нужно подкрепление!
Officers requesting backup and a bus. Полицейские вызывают подкрепление и транспорт.
If Coulson needs backup... Если Колсону нужно подкрепление...
Thought you had backup coming. Думал, у тебя подкрепление на подходе.
You could have had backup forces. Вам бы прислали подкрепление.
Backup, we need backup now! Подкрлепление, пришлите подкрепление!