| Backup should have been there alongside Agents Blake and May. | Подкрепление должно было быть недалеко от агентов Блэйк и Мэй. |
| Backup are on their way, sir. | Подкрепление уже в пути, сэр. |
| Backup should be arriving any minute. | Подкрепление прибудет с минуты на минуту. |
| "Well, the worst-case scenario, I'll have backup." | "В худшем случае вызовем подкрепление". |
| If that's not what he's here for, - why'd he bring backup? | Если он здесь не за этим, зачем он привёл с собой подкрепление? |
| Backup's in position behind the building in case anybody bolts. | На всякий случай, подкрепление на своих позициях позади здания. |
| Backup is approximately 17 minutes out. | Подкрепление будет примерно через 17 минут. |
| Backup needed in the inmate reception - now! | Необходимо подкрепление в зоне приёма заключенных - срочно! |
| Cancel backup and call paramedics. | Отзови подкрепление и набери "скорую". |
| Davis then radioed for backup. | После этого Дэвис вызвал подкрепление по рации. |
| Laverne? We need backup | Требуется подкрепление и бригада медиков во Фредди. |
| Requesting backup, please. | Блин! Запрашиваю подкрепление, пожалуйста. |
| I'm your backup. | Я - ваше подкрепление. |
| You should have called for backup. | Ты должен был вызвать подкрепление. |
| I'll send you some backup. | Я вышлю тебе подкрепление. |
| They got to be waiting for backup. | Должно быть ждут подкрепление. |
| We need an ambulance and backup now! | Пришлите подкрепление и скорую! |
| I repeat, I need backup now. | Повторяю, мне нужно подкрепление. |
| I didn't need backup. | Мне не нужно подкрепление. |
| Alma, we need backup! | Альма, нам нужно подкрепление! |
| Officers requesting backup and a bus. | Полицейские вызывают подкрепление и транспорт. |
| If Coulson needs backup... | Если Колсону нужно подкрепление... |
| Thought you had backup coming. | Думал, у тебя подкрепление на подходе. |
| You could have had backup forces. | Вам бы прислали подкрепление. |
| Backup, we need backup now! | Подкрлепление, пришлите подкрепление! |