| Dispatch, this is 1504 requesting E.M.S. and backup for a possible home invasion. | Оператор, это 1504 нужна скорая и подкрепление, у нас вероятный взлом. |
| He can go with you to the reservation border, Just as backup? | Он дойдёт до границы резервации как подкрепление. |
| JJ, Reid, backup, now! | Джей-Джей, Рид, подкрепление, немедленно! |
| Thought you had backup coming. | Думал, у тебя подкрепление на подходе. |
| Special Agent McQuaid, requesting backup - truck stop at mile marker one-two-five. | Специальный агент МакКуэйд, запрашиваю подкрепление... стоянка грузовых автомобилей возле отметки миль 1-2-5. |
| Will advise if we need backup. | Мы сообщим, если будет нужна поддержка. |
| Mable's got backup! | У Мэйбэл есть поддержка! |
| Backup support for applications was established to ensure that systems had the coverage required to meet business requirements. | Была обеспечена вспомогательная поддержка прикладных систем, с тем чтобы их охват соответствовал рабочим требованиям. |
| Backup's 20 minutes away, at least. | Поддержка прибудет через 20 минут, самое меньшее. |
| Backup's on the way. | Поддержка уже в пути. |
| Where the hell is our backup? | Где, черт возьми, прикрытие! |
| Just because I occasionally call you in for backup does not make you in charge. | Только потому, что я иногда использую тебя как прикрытие не делает тебя главным. |
| Except when the powers that be consider it risky enough to saddle me with backup. | За исключением, когда начальство решает, что риск слишком велик, то нанимает мне прикрытие. |
| Really wish we'd called backup. | Очень хотелось бы позвать прикрытие. |
| You should've had backup. | У тебя должно было быть прикрытие. |
| Could have used some backup out there. | Тебе бы тогда не помешала подмога. |
| But it's the quarantine of Pakistan's coast where we could really use some quick backup. | Но побережье Пакистана сейчас в блокаде, и нам бы не помешала там подмога. |
| Here's my backup. | А вот и моя подмога. |
| I need backup right now. | Мне нужна подмога прямо сейчас. |
| They needed to call backup. | Им нужна была подмога. |
| The security company lost The Radley backup drive. | Охранная компания потеряла резервный диск Рэдли. |
| (Finch) Why would he send her to shut down the backup generator? | Зачем он отправил её выключить резервный генератор? |
| There has to be a backup generator. | Там должен быть резервный генератор. |
| If due to some error first attempt fails, SendMail tries to send e-mail using Backup SMTP server. | Если письмо не принято сервером (сервер не отвечает или не принимает пароль...) то SendMail переключается на резервный SMTP сервер. |
| Remote external users will be able to access the judicial documents via the Internet. Additionally, copies of the record-keeping system database have been and will continue to be made on CD-ROM both as a backup and as part of the Tribunal's commitment to risk management. | Внешние пользователи получат возможность доступа к судебным документам через Интернет. Кроме того, по-прежнему готовятся и будут продолжать готовиться копии базы данных системы учета на КД-ПЗУ и как резервный вариант, и как способ снижения риска утраты. |
| Data backup and recovery activities, which can be automatically invoked, will also be streamlined. | Кроме того, будут упорядочены процедуры резервного копирования данных и их восстановления. |
| Residual copies of deleted messages and accounts may take up to 60 days to be deleted from our active servers and may remain in our offline backup systems. | Остаточные копии удаленных сообщений и аккаунтов в течение 60 дней будут удалены с наших активных серверов и могут оставаться в наших автономных системах резервного копирования. |
| The best backup medium is an external hard drive. | Лучший носитель для резервного копирования - это жесткий диск. |
| Overson had the cloud backup disabled. | Оверсон отключил облако резервного копирования. |
| The IMIS backup arrangement is reflected in the memorandum of understanding between the United Nations ITSD and UNDP OIST revised in June 2002. | Механизм резервного копирования для файлов ИМИС закреплен в меморандуме о договоренности между Отделом информационно-технического обслуживания и Управлением информационных систем и технологий, который был пересмотрен в июне 2002 года. |
| We need backup at police headquarters right now! | Нам нужна помощь в управлении полиции! |
| I SHOULD HAVE ASKED FOR BACKUP, AND I DIDN'T. | Я должен был запросить помощь и не сделал этого. |
| I need some serious backup. | Мне всерьез нужна помощь. |
| Finn, I need backup, but don't call the cavalry, it could blow the operation. | Финн, нужна помощь, по возможности скрытная, без армии и флота. |
| Temporary assistance would be required to provide essential backup during the transition from the UNIDO mainframe computer to the UNIX server environment of IMIS. | Временная помощь необходима будет для обеспечения основной поддержки в период перевода главного компьютера ЮНИДО в рабочую систему ЮНИКС Комплексной системы управленческой информации. |
| Its primary function was data backup and storage. | Его основным назначением было хранение и резервное копирование данных. |
| There are various plugins available from the KeePass website (such as import/export from/to various other formats, database backup, integration, automation, etc.). | Существующие плагины доступны на домашней странице KeePass (импорт/экспорт из/в различные форматы данных, резервное копирование баз данных, интеграция и автоматизации и т. д.). |
| The services provided include Internet, long-distance calling, e-mail, Web mail, help desk, centralized information systems, data backup, etc. | Предоставляемые услуги включают Интернет, междугородную телефонию, электронную почту, веб-почту, справочную службу, централизованные информационные системы, резервное копирование данных и т.п. |
| Systems procedures such as disaster-recovery planning, systems backup and restore, and network security are being developed. | В стадии разработки находятся такие системные процедуры, как планирование спасения данных в случае сбоев, резервное копирование и восстановление информации, а также безопасность сети. |
| On January 6, 2009 CTERA Networks launched a device called CloudPlug that provides online backup at local disk speeds and overlays a file sharing service. | 6 января 2009 компания Ctera Networks выпустила устройство под названием CloudPlug, которое обеспечивает оперативное резервное копирование на локальные диски и имеет службу обмена файлами. |
| Cameras were on the backup genny, but the lawyers for the zoo want a written request for the footage. | Камеры работали от запасного генератора, но юристы зоопарка требуют письменный запрос для выдачи записи. |
| Dormer spots a figure in the fog and fires with his backup weapon. | Дормер замечает фигуру в тумане и стреляет из своего запасного револьвера. |
| I take my job as backup best man very seriously. | Я воспринимаю свою роль запасного друга жениха очень серьезно. |
| Do you realise we still haven't received those parts for the backup generator? | Вы знаете, что мы до сих пор не получили запчасти для запасного генератора? |
| 1 minute, 20 until the backup generator comes online. | Минута двадцать секунд до включения запасного генератора. |
| The Sicilian backup team a no-show, of course. | Сицилийские запасные команды - это не шутки, конечно. |
| This is exactly why you need backup cameras. | Как раз для этого нужны запасные камеры. |
| All right, where do you keep your backup guns? | Хорошо, где ваши запасные пистолеты? |
| I didn't have a ton of time, and these are my backup decorations, so go easy on me. | У меня не было достаточно времени и это мои запасные декорации, так что не судите строго. |
| But it wouldn't hurt to have a backup, you know? | Но ведь запасные варианты не помешают, так? |
| Each time you open a data file, My Password Manager automatically creates a backup for it. | При каждом открытии файла с данными хранитель паролей автоматически создает резервную копию. |
| Restore a backup from tape. This item is unavailable unless a tape is mounted. | Восстановить резервную копию с ленты. Это пиктограмма доступна только если лента смонтирована. |
| As a precaution, you may want to make a backup of the hidden files and directories ("dotfiles") in users' home directories. | На всякий случай стоит сделать резервную копию скрытых файлов и каталогов ("точечных файлов") из домашних каталогов пользователей. |
| During testing, each participant was to create a backup copy of a test database, without compression, default settings. | В ходе тестирования каждый участник тестирования должен был создать резервную копию тестовой БД без сжатия. Настройки по умолчанию. |
| While trying to make a backup, deleting an older backup failed. Filename: | Не удалось удалить старую резервную копию. Файл: |
| Well, you forget I was backup goalie On the '72 swiss hockey team. | Ну, вы забываете, что я был запасным вратарём в сборной Швейцарии в 1972 году. |
| That way, if your item durability fails, you can go to a backup. | Если нужный предмет потеряет в прочности, вы сможете заменить его запасным. |
| I know, I'm not happy with the title either, but my backup was "keep holting on," but that just makes him sound like he's sick. | Я знаю, и я не в восторге от названия, но запасным вариантом было "Держите хвост Холтом", но это звучит так, будто я желаю ему поправиться. |
| Washington will be kept as a backup possibility. | Запасным местом проведения будет являться Вашингтон. |
| That person will be our backup. | Кто будет нашим запасным вариантом. |
| Traditional backups only restore data from the time the backup was made. | Традиционные резервные копии могут восстановить данные лишь на тот момент, на который была сделана резервная копия. |
| Refactoring is an experimental feature, it may damage your code. Before using it, make sure to make a backup. | Рефакторинг кода - эксперементальная функция, она может повредить код. Перед использованием убедитесь, что есть резервная копия. |
| This was the backup. | Это и была резервная копия. |
| Maybe there's a backup... | Возможно есть резервная копия... |
| There's a daily backup ported offsite. | Каждый день делается резервная копия. |
| Trip, you'll provide backup. | Трип, ты будешь нас прикрывать. |
| It's one thing to let Miguel provide a little backup, | Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать. |
| Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? | Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать? |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
| I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. | Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым. |
| Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
| Just a backup singer. | Но только про запас. |
| However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. | Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. | У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа. |
| If I don't turn up to do the job, then my backup does. | Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер. |
| The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. | За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни. |
| I'm the backup parent, the understudy. | Я резервный родитель, дублер. |
| A unique identifier of the adapter in the operating system (see also chapter Backup and Import of Configuration). | Уникальное имя адаптера в операционной системе (смотри, также главу Backup and Import of Configuration). |
| OS Backup Wizard "Quick Restoration" is fast since it does not restore files that did not change. | С OS Backup Wizard Вы можете использовать любой архиватор, главное, чтобы он имел поддержку длинных имен и умел работать со списком файлов (практически все современные архиваторы удовлетворяют этим требованиям). |
| Outlining more improvements in the Windows 7 Backup and Restore Center. | Какие еще улучшения содержатся в центре резервного копирования и восстановления - Backup and Restore Center в Windows 7. |
| The company also offers a SaaS server backup product known as Server Backup Manager (formerly R1Soft CDP), which allows hosting providers and others to offer their clients Continuous Data Protection for their backups. | Компания также предлагает сервер резервного копирования SaaS «Server Backup Manager» (ранее известного как R1Soft CDP), который позволяет хостинг провайдерам предлагать своим клиентам непрерывную защиту бекапов. |
| The new Auto Backup feature in Nero 9 makes it easy for you to back up digital files from your PC including files, folders, drives, and even the entire system via a simple wizard interface for offline or online backup. | Новая функция резервного автокопирования Auto Backup в пакете Nero 9 позволяет создавать копии файлов на ПК, включая файлы, папки, логические диски и даже копии всей системы, используя простой интерфейс мастера в автономном режиме и через Интернет. |