| I need backup on Kent and DeKalb. | Нужно подкрепление на Кент и ДеКальба. |
| Eric, we need backup. | Эрик, нам нужно подкрепление. |
| Don't be afraid to call for backup. | Не стесняйся вызвать подкрепление. |
| We absolutely need backup here. | Нам обязательно нужно подкрепление. |
| Castle, go call for backup. | Касл, вызывай подкрепление. |
| If backup's on the way, they'll be coming from that road. | Если поддержка уже в пути, она придет с той дороги. |
| I did have backup. | У меня есть поддержка. |
| If you're determined to do this, I recommend backup. | Если вы собираетесь сделать это, вам понадобится поддержка. |
| I might need backup. | Мне нужна поддержка, ясно? |
| You can choose one of the 5 tariffs, each haves PHP and MySQL support, backup copying and DNS-hosting of your domain. | На ваш выбор представлены 5 разных тарифных плана, во все тарифы включена поддержка PHP и MySQL, резервное копирование данных и DNS-хостинг вашего домена. |
| If someone doesn't hear from you, they'll send backup or something. | Если от вас не будет новостей, они пришлют прикрытие или что-то подобное. |
| Looks like we're playing backup. | Похоже мы служим, как прикрытие. |
| But if we go, we have to bring backup. | Но если мы идем у нас должно быть прикрытие. |
| You and I are backup. | Ты и я - прикрытие. |
| She's going to need some kind of backup. | Ей будет нужно прикрытие. |
| Ryan, Shelby, Dayana are on backup in case things go sideways. | Райан, Шелби и Даяна - подмога на случай, если что-то пойдёт не так. |
| I want backup cars rolling in that direction now! | Я хочу, чтобы подмога двигалась в этом направлении! |
| I said I guarded him, like backup, like a second set of eyes. | Я сказал, что охранял его, типа как подмога, как лишняя пара глаз. |
| It's a good thing I can call backup. | Хорошо, что есть подмога. |
| For all you know, he's got backup on the way! | Как ты знаешь, к нему идет подмога. |
| I got a brand new timer plus a backup power source. | Там новый тип таймера плюс резервный источник питания. |
| Andrew... Do we have a backup pie? | Эндрю... у нас есть резервный пирог? |
| There has to be a backup generator. | Там должен быть резервный генератор. |
| The primary detonator might not work but the chemical backup should do the trick. | Первичный детонатор может не сработать, но резервный химический завершит дело. |
| Remote external users will be able to access the judicial documents via the Internet. Additionally, copies of the record-keeping system database have been and will continue to be made on CD-ROM both as a backup and as part of the Tribunal's commitment to risk management. | Внешние пользователи получат возможность доступа к судебным документам через Интернет. Кроме того, по-прежнему готовятся и будут продолжать готовиться копии базы данных системы учета на КД-ПЗУ и как резервный вариант, и как способ снижения риска утраты. |
| Data backup and recovery activities, which can be automatically invoked, will also be streamlined. | Кроме того, будут упорядочены процедуры резервного копирования данных и их восстановления. |
| Wilbur, get the important work into the old storage backup system. | Вилбур, помести всю важную работу в старую систему резервного копирования. Не волнуйся обо мне. |
| Vince, are you aware that the university has an automatic passive backup system for every school-issued computer? | Винс, ты знал, что в университете есть автоматическая система резервного копирования для каждого университетского компьютера? |
| The backup process ended unexpectedly. Please report a bug, so we can find out what the cause is. | Процесс резервного копирования неожиданно завершился. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке, чтобы мы могли установить её причину. |
| Watch the progress of your backup as it happens with the instant-feedback color bars. | Наблюдайте за процессом резервного копирования, в ходе которого индикатор на экране меняет цвет. |
| We don't have a Warrant protecting us this time, we may need the backup. | Одер нас в этот раз не защитит, нам понадобится помощь. |
| I SHOULD HAVE ASKED FOR BACKUP, AND I DIDN'T. | Я должен был запросить помощь и не сделал этого. |
| This has been going on too long, so I had to call for backup. | Это могло продолжаться слишком долго. и я вынуждена была позвать дополнительную помощь. |
| There's no backup, remember? | Помощь не придет, забыла? |
| On Wednesday 6 December Colonel Pride's Regiment of Foot took up position on the stairs leading to the House, while Nathaniel Rich's Regiment of Horse provided backup. | В среду 6 декабря пехотный полк полковника Прайда занял лестницу, ведущую к залу заседаний палаты общин, а кавалерийский полк Натаниэля Рича был готов прийти на помощь. |
| Its primary function was data backup and storage. | Его основным назначением было хранение и резервное копирование данных. |
| Well, I'm going to perform a full backup, reinitialize... and then reinstall all my operating systems. | Ладно, я буду выполнять полное резервное копирование, реинициализировать и переустанавливать все свои операционные системы. |
| Backup and storage for all the computers in your home. | Резервное копирование и хранение данных для всех компьютеров в вашем доме. |
| The recommendation of 64KB is based on the performance improvements seen with large sequential read operations, such as streaming backup and some eseutil tasks. | Рекомендация в 64KB основана на улучшении производительности, обнаруженной при длительных последовательных операциях чтения, таких, как потоковое резервное копирование и некоторые другие важные задачи. |
| I can give you a long list of reasons why backup is a system administrator's nightmare. If you're a system administrator, though, I probably don't need to. | Хочу перечислить вам некоторые причины того, что резервное копирование это настоящий кошмар для системного администратора: дорогое оборудование, которое часто ломается, дорогое программное обеспечение и конечно масса времени, проведенная за восстановлением разных версий файлов. |
| You want to tag along on a felony sale of stolen vehicles to an unknown party, no intel on the location or who we're dealing with and no plan for backup? | Ты хочешь арестовать преступников, продающих краденые машины, неизвестно где без понятия, с кем мы имеем дело, и без запасного плана? |
| Why isn't there a backup plane for the backup plane, Mike? | Почему нет запасного самолёта для запасного самолёта, Майк? |
| It's good sense to back up your backup. | Это же нормально иметь запасной вариант запасного варианта. |
| No cable, no backup, you're ten miles down. | Ни троса, ни запасного троса. Ты в 16 километрах от нас. |
| Furthermore, the concentration of knowledge heightens the risk of one or more members of the team becoming indispensable and the organization having no backup solution. | Кроме того, концентрация знаний повышает опасность того, что один или несколько членов группы станут незаменимыми и у организации не будет запасного варианта. |
| We need to stop so I can put on my backup socks. | Нам нужно остановится что бы я смог переодеть мои запасные носки. |
| There's battery backup for all the electronics. | Запасные батареи есть во всей электронике. |
| Owing to long lead time from established manufacturers of spares and lack of spare parts in the local market, there is need to have backup generators in cases of breakdown. | Поскольку для поставок запасных частей зарекомендовавшим себя производителям требуется длительное время, а на местном рынке эти запасные части отсутствуют, на случай выхода генераторов из строя необходимо иметь резерв. |
| You make plans and backup plans and backup plans to your backup plans. | Ты строишь планы и запасные планы и запасные планы к своим запасным планам. |
| They had backup plans lined up, and that made me doubt that they had the courage to be original, because I expected that originals would look something like this. | Они составляли запасные планы, и я засомневался, есть ли у них мужество быть оригинальными, потому что я ожидал, что оригиналы выглядят примерно вот так. |
| The resulting tar file, you can in a safe place so you always have a backup if something should go wrong. | В результате тар файл, вы можете в надежном месте, чтобы вы всегда иметь резервную копию, если что-то должно пойти не так. |
| '] = Do you want to backup your database right now? | '] = Хотите сделать резервную копию Вашей базы данных сейчас? |
| New version introduces iPhone Password Breaker 1.0 Beta 1, the software that is able to perform password attack on iTunes backup files made by a suspect. | Новая версия представляет приложение iPhone Password Breaker 1.0 (Beta 1), которое предназначено для извлечения пароля, установленного на резервную копию данных iPhone. |
| Thanks for the backup. | Спасибо за резервную копию. |
| As a precaution, you may want to make a backup of the hidden files and directories ("dotfiles") in users' home directories. | На всякий случай стоит сделать резервную копию скрытых файлов и каталогов ("точечных файлов") из домашних каталогов пользователей. |
| Though Pete Townshend was my backup, though. | Хотя Пит Тауншенд был моим запасным выбором. |
| I didn't technically play backup, but I was backing them up from a choice seat backstage. | Технически я не играл, не аккомпанировал им если и был то на подхвате, запасным. |
| He's supposed to be our backup. | Он должен был быть нашим запасным планом. |
| The secretariat will clarify the organisational matters with Russian Federation and the CIS Statistical Committee. Washington will be kept as a backup possibility. | Секретарь прояснит организационные вопросы с Российской Федерацией и Статистическим комитетом СНГ. Запасным местом проведения будет являться Вашингтон. |
| Well, I think you were more to him than just a backup. | Думаю, для него ты была не просто "запасным планом". |
| Let me know when that backup's ready. | Сообщите мне когда будет готова резервная копия. |
| Maybe there's a backup... | Может, есть резервная копия... |
| There's a daily backup ported offsite. | Каждый день делается резервная копия. |
| There is a lot of manipulation of the content of these files, and a backup copy will prove very handy, trust me. | Вам придется много работать с этими файлами, и резервная копия обязательно понадобится, поверьте мне. |
| From the section Backup press the button Backup, backup is created. | В разделе Backup нажимаем кнопку Backup, резервная копия сайта создана. |
| Trip, you'll provide backup. | Трип, ты будешь нас прикрывать. |
| You and Tess should be backup, then I can go in there. | Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда. |
| It's one thing to let Miguel provide a little backup, | Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать. |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
| I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. | Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым. |
| And you have backup bottles, right? | У тебя же есть запас бутылок, правда? |
| Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
| Just a backup singer. | Но только про запас. |
| However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. | Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. | У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа. |
| Has your backup met the rest of the team members? | Ваш дублер встречался с остальными членами команды? |
| The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. | За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни. |
| I'm the backup parent, the understudy. | Я резервный родитель, дублер. |
| It existed as a separate division until 2012, when its continuous data protection product was rolled into the Idera product line as Idera Server Backup 5.0. | Она просуществовала как отдельное подразделение до 2012, пока их продукт непрерывной защиты данных не был включён в линейку продуктов Idera Server Backup 5.0. |
| In 2009, NAS vendors (notably CTERA Networks and Netgear) began to introduce online backup solutions integrated in their NAS appliances, for online disaster recovery. | В 2009 году поставщики NAS (в частности, CTERA Networks и Netgear) начали внедрять online backup, интегрированные в свои устройства NAS, для онлайн-восстановления после сбоя. |
| OS Backup Wizard "Quick Restoration" is fast since it does not restore files that did not change. | С OS Backup Wizard Вы можете использовать любой архиватор, главное, чтобы он имел поддержку длинных имен и умел работать со списком файлов (практически все современные архиваторы удовлетворяют этим требованиям). |
| DPM also uses Disks to protect data in the short-term period, which increases backup speed and restores information when necessary, and it can be combined with tape libraries. | DPM также использует диски для защиты данных в течении краткосрочного периода, в результате чего увеличивается скорость создания резервной копии (backup) и скорость восстановления. Диски можно объединить с ленточными библиотеками (tape library). |
| The new Auto Backup feature in Nero 9 makes it easy for you to back up digital files from your PC including files, folders, drives, and even the entire system via a simple wizard interface for offline or online backup. | Новая функция резервного автокопирования Auto Backup в пакете Nero 9 позволяет создавать копии файлов на ПК, включая файлы, папки, логические диски и даже копии всей системы, используя простой интерфейс мастера в автономном режиме и через Интернет. |