Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
Requesting backup at 445 West 121. Запрашиваю подкрепление на 445 вест квартира 221.
I'm your backup. Я - ваше подкрепление.
Call David, see if he can get DC Metro to send backup. Узнай, пришлет ли он подкрепление.
Special Agent McQuaid, requesting backup - truck stop at mile marker one-two-five. Специальный агент МакКуэйд, запрашиваю подкрепление... стоянка грузовых автомобилей возле отметки миль 1-2-5.
Backup at the main entrance. Подкрепление у главного входа.
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
Virgil's trying to track it down, and he needs some backup. Верджил пытается выследить грабителей, и ему нужна поддержка.
Okay, I need backup, Eric - LAPD, anybody, A.S.A.P. Ладно, мне нужна поддержка, Эрик... Полиция Л.А., кто угодно, побыстрей.
I want armed backup here. Мне нужна вооруженная поддержка.
Officers request immediate backup. Офицерам немедленно требуется поддержка.
We need backup in the prisoners' hold Нужна поддержка в камере заключенных.
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
We'll need a base of operations, weapons, tactical backup. Нам нужна будет оперативная база, оружие, тактическое прикрытие.
Our two auxiliary units will be providing backup support. Два наших вспомогательных отряда обеспечат нам прикрытие.
Director, we need backup. Директор, нам нужно прикрытие.
Well, haven't you got backup? У тебя есть прикрытие?
I need backup immediately. ћне срочно нужно прикрытие.
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
Due to this Winston backstab, we don't have backup for a while. Благодаря предательству Уинстона, подмога прибудет не сразу.
John, I need backup. Джон, мне нужна подмога.
Mr. Miller, you just solicited an illegal act, and my security tells me you've got a backup team... sitting on the roof of the parking garage across the street. Мистер Миллер, вы только что попросили о незаконном одолжении, и моя охрана говорит, что у вас есть подмога, которая находится на крыше соседнего здания.
Backup is on the way. Подмога уже в пути.
Just till the backup gets here. Пока не подоспела подмога.
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
I just decrypted your backup drive. Я только что декодировал твой резервный диск.
Isn't that why we have a backup deputy for? Разве не затем нам резервный помощник?
The backup generator in chamber one blew out. Резервный генератор вышел из строя.
The primary detonator might not work but the chemical backup should do the trick. Первичный детонатор может не сработать, но резервный химический завершит дело.
He was an impeccable Agent, and his backup plans had backup plans. Он был безупречным агентом, и у каждого его запасного плана был резервный.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
You can do it more as a preview for your own backup script to build. Вы можете сделать это, скорее, как прослушать на собственный скрипт для резервного копирования строить.
So, in terms of backup, if the power goes down, some natural disaster hits like a storm, or an earthquake, what exactly... Так, с точки зрения резервного копирования, если электричество отключится, какая-нибудь природная катастрофа, например шторм, или землетрясение, что точно...
The Plesk Platform includes extensions for Authentication, Backup, Developers, Domain and DNS. Платформа Plesk включает расширения для аутентификации, резервного копирования, разработки, работы с доменами и DNS.
Dedicated backup solution allows you fully automated backup services with the usage of rsync technology. Для резервного копирования на выделенные сервера используется технология синхронизации данных, которая позволяет воссоздавать точную копию рабочего сервера с использованием минимального объёма трафика.
For subscribers and BWC employees, deployment of UME-36 device has simplified significantly the process of transferring and backup of critical information (phonebook, SMS and media files). С помощью этого терминального решения, которое дает возможность переноса и резервного копирования данных с мобильных телефонов, мы оказываем абонентам удобную и необходимую услугу в офисах обслуживания и в сервисных центрах компании.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
In fact, the only permanent institutional backup the judges received was that of their secretaries. Фактически единственная постоянная организационная помощь, которую получают судьи, - это помощь со стороны их секретарей.
'Cause we really could've used the backup. Потому что помощь нам бы не помешала.
Well, I didn't have time to do a thorough search, 'cause they needed backup. Ну, я не успела сделать тщательный обыск, потому что им нужна была помощь.
Everybody needs backup, right? Всем нужна помощь, да?
just a little extra backup. Поэтому мне нужна твоя помощь.
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
The Ethics Office's support account share of the central information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting, departmental servers) is covered by the Executive Office of the Secretary-General. Доля расходов Бюро по вопросам этики на централизованную информационно-техническую инфраструктуру по линии вспомогательного счета (хранение и резервное копирование информации, хостинг прикладных программ, подключение к серверам Департамента) покрывается Канцелярией Генерального секретаря.
Backup in case the bureau took it away. Резервное копирование в случае его принятия бюро
To prevent data loss, users should backup RAM before restarting to Linux. Чтобы предотвратить потери данных, пользователи должны сделать резервное копирование данных ОЗУ перед перезагрузкой в Linux.
On January 6, 2009 CTERA Networks launched a device called CloudPlug that provides online backup at local disk speeds and overlays a file sharing service. 6 января 2009 компания Ctera Networks выпустила устройство под названием CloudPlug, которое обеспечивает оперативное резервное копирование на локальные диски и имеет службу обмена файлами.
The services of the MNHN will host on their server applications and computer data of the Secretariat and ensure the maintenance and backup. Службы Национального музея естествознания будут предоставлять место на своем сервере для приложений и компьютерных данных секретариата, а также будут обеспечивать техническое обслуживание и резервное копирование данных.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
During his recovery, the Guardians recruited John Stewart to be Jordan's new "backup". Пока он проходил восстановительный курс, Хранители выбрали Джона Стюарта в качестве нового «запасного» Джордана.
No backup plans for us. И никакого запасного плана.
Think I'd do all this without having backup? Думаешь, я бы всё это затеял, если бы у меня не было запасного варианта?
Now, when the starting quarterback gets hurt and the coach has to put in the backup QB, that's just the way it is. А сейчас, когда основной квотербек травмировам, и тренер поставил ему на замену запасного, прими это, как должное.
He was an impeccable Agent, and his backup plans had backup plans. Он был безупречным агентом, и у каждого его запасного плана был резервный.
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
The Sicilian backup team a no-show, of course. Сицилийские запасные команды - это не шутки, конечно.
The index to everything ever written, backup copies of every single book. Каталог всего написанного, запасные копии каждой книги.
For certain critical fault-tolerant systems, such as a nuclear reactor, there is no easy way to verify that the backup components are functional. Для некоторых крайне важных отказоустойчивых систем, таких как ядерный реактор, нет простого пути, чтобы удостовериться, что запасные части находятся в рабочем состоянии.
I didn't have a ton of time, and these are my backup decorations, so go easy on me. У меня не было достаточно времени и это мои запасные декорации, так что не судите строго.
The coffee shop, the office, the container store, her spin class, her backup spin class. Кофейный магазин, офис, вместилище, ее занятия для спины, ее запасные занятия для спины.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
It'll take me some time to restore his backup. Займет немного времени, чтобы восстановить его резервную копию.
Making a backup of your data and configuration before using the tool is strongly recommended. Перед использованием программы настоятельно рекомендуется сделать резервную копию данных и конфигурационных файлов.
Create backup of old data Создавать резервную копию старых данных
Issues that you need to know about before attempting to backup your Windows 2008 server. Проблемы, о которых вам следует знать до того, как вы предпримите попытки создать резервную копию вашего сервера Windows 2008.
The backup failed; do you want to continue anyway? Не удаётся сделать резервную копию прежних данных. Хотите продолжить?
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
Well, you forget I was backup goalie On the '72 swiss hockey team. Ну, вы забываете, что я был запасным вратарём в сборной Швейцарии в 1972 году.
Maybe our backup choice will work out fine. Может, и с запасным вариантом все пройдет неплохо.
Go for the backup piece tucked behind your belt, I throw you off the roof. Потянись за запасным стволом за пазухой, сброшу тебя с крыши.
That way, if your item durability fails, you can go to a backup. Если нужный предмет потеряет в прочности, вы сможете заменить его запасным.
Washington will be kept as a backup possibility. Запасным местом проведения будет являться Вашингтон.
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
I purged the information from my main computer but I have a backup. Я вычистил эту информацию из своего главного компьютера но у меня есть резервная копия.
Please be patient, the backup is being created... Ждите, создаётся резервная копия...
Tell me that you had a backup of your profile... Скажи мне, что у вас есть резервная копия профиля...
And you knew the machine had a backup, so it was pointless getting rid of it. И ты знал, что у агрегата есть резервная копия файлов, так что было бессмысленным избавляться от него.
The backup copy gets the extension.BAK. Резервная копия имеет расширение.ВАК.
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
Trip, you'll provide backup. Трип, ты будешь нас прикрывать.
You and Tess should be backup, then I can go in there. Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда.
Shouldn't you have had backup? Разве вас не должны были прикрывать?
Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать?
You are the backup. Ты и будешь прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа.
Has your backup met the rest of the team members? Ваш дублер встречался с остальными членами команды?
The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни.
I'm the backup parent, the understudy. Я резервный родитель, дублер.
I'm the backup parent. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string "backup" in the name. По умолчанию новый файл базы данных получает то же имя, что и старый файл, в то время как старый файл подлежит переименованию с использованием строки "backup" в имени.
Nero Online Backup is available via subscription and broadband Internet access is required. Доступ на Nero Online Backup предоставляется после оформления подписки и требует широкополосного доступа в Интернет.
Basically you can backup everything on CD with the method described under "pure data CDs". Вы можете сделать "backup" всего необходимого на компакт аналогично тому, как это было сделано в разделе "запись обычных CD-дисков".
OS Backup Wizard can save you backup profile to include properties of all your backed-up files and folders. OS Backup Wizard позволяет проводить ускоренное восстановление копии Windows, что достигается за счет отказа от восстановления неизменившихся файлов.
The new Auto Backup feature in Nero 9 makes it easy for you to back up digital files from your PC including files, folders, drives, and even the entire system via a simple wizard interface for offline or online backup. Новая функция резервного автокопирования Auto Backup в пакете Nero 9 позволяет создавать копии файлов на ПК, включая файлы, папки, логические диски и даже копии всей системы, используя простой интерфейс мастера в автономном режиме и через Интернет.
Больше примеров...