Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
Now, remember, backup is 10 seconds away... Запомни, подкрепление прибудет через 10 секунд...
Officer 1 B-Dl, requesting backup. Это офицер 1 О-К-О, требуется подкрепление.
No! Dispatch, we need backup and an ambulance now! Нужно подкрепление и скорая немедленно!
All right, but we need backup. Так, нам нужно подкрепление.
Backup's on the way. Подкрепление уже в пути.
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
You think you need backup to talk to me? Тебе нужна поддержка чтобы поговорить со мной?
In short, time, trust and knowledge, as well as adequate logistical backup, are critical if a mediator is to be successful. Короче говоря, для того чтобы посредник оказался успешным, критически важными являются время, доверие и знания, а также адекватная материально-техническая поддержка.
I thought you said "backup." "Поддержка" же, а не "помощь".
Added path displaying for the folder with backup files. Улучшена поддержка Юникода при восстановлении архивных копий iTunes.
You can choose one of the 5 tariffs, each haves PHP and MySQL support, backup copying and DNS-hosting of your domain. На ваш выбор представлены 5 разных тарифных плана, во все тарифы включена поддержка PHP и MySQL, резервное копирование данных и DNS-хостинг вашего домена.
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
General Kohl, I want the National Guard providing backup. Генерал Кол, я хочу, чтобы нац. гвардия обеспечила им прикрытие.
Effective immediately, the major and his team will be providing backup in any 4400 cases requiring armed intervention. С этого момента майор и его команда обеспечивают прикрытие в любых случаях с 4400, требующих вооруженного вмешательства.
I brought you with me because I needed backup, and you have field experience. Я взял тебя, потому что мне нужно было прикрытие, а у тебя есть полевой опыт.
Italian Intel will provide backup. Итальянская разведка обеспечит прикрытие.
We got LAPD backup? У нас есть прикрытие?
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
Turns out an honor-roll student isn't such bad backup after all. Похоже, этот отличник всё-таки неплохая подмога.
But it's the quarantine of Pakistan's coast where we could really use some quick backup. Но побережье Пакистана сейчас в блокаде, и нам бы не помешала там подмога.
Shouldn't we stick together, in case you need backup or something? Разве мы Не должны держаться вместе, в случае, если Вам потребуется подмога или что-либо?
John, I need backup. Джон, мне нужна подмога.
Mr. Miller, you just solicited an illegal act, and my security tells me you've got a backup team... sitting on the roof of the parking garage across the street. Мистер Миллер, вы только что попросили о незаконном одолжении, и моя охрана говорит, что у вас есть подмога, которая находится на крыше соседнего здания.
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
The Service will seek to enhance the operation of its functions, establish backup resources to provide operational support for critical systems and develop a coherent vision and information technology strategy that is consistent with the International Public Sector Accounting Standards and the enterprise resource planning system. Служба будет стремиться улучшить работу по выполнению своих функций, создать резервный потенциал для оперативной поддержки основных систем и выработать последовательную концепцию и стратегию в области применения информационных технологий, которая согласуется с Международными стандартами учета в государственном секторе и системой общеорганизационного планирования ресурсов.
U.S. Navy Captain Craig Donovan (Don Franklin), Navy SEAL and Project Backstep's military advisor/tactical coordinator and backup chrononaut. Капитан Крэйг Донован (Дон Франклин) - военный советник/координатор и резервный хрононавт (хотя, по-видимому, никогда не совершал прыжка).
Backup generator is down. Резервный генератор не запускается.
If due to some error first attempt fails, SendMail tries to send e-mail using Backup SMTP server. Если письмо не принято сервером (сервер не отвечает или не принимает пароль...) то SendMail переключается на резервный SMTP сервер.
That backup should have been replaced. Стоило поменять резервный генератор.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
The management also informed that formal reports had not been created as a result of the review of backup and restore procedures plus off-site storage procedures. Руководство также сообщило, что по результатам пересмотра процедур резервного копирования, восстановления и внешнего хранения данных не составляется формальных отчетов.
A virtual tape library (VTL) is a data storage virtualization technology used typically for backup and recovery purposes. Виртуальная ленточная библиотека (ВЛБ, VTL, Virtual tape library) - это технология виртуализации хранения данных, обычно используемая для резервного копирования.
The deployment of new backup technology and a disaster recovery plan for the headquarters enterprise data centre are currently in progress. В настоящее время внедряется новая технология резервного копирования данных и разрабатывается план послеаварийного восстановления для центра хранения и обработки данных в штаб-квартире.
Overson had the cloud backup disabled. Оверсон отключил облако резервного копирования.
Utilities for file/disk manipulation, backup and archive tools, system monitoring, input systems, etc. Утилиты для работы с файлами/дисками, инструменты резервного копирования и архивирования, мониторинга системы, системы ввода и т.д.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
Legal economic and technical backup are needed to guarantee this. Для обеспечения этого нам необходимо оказать правовую, экономическую и техническую помощь.
'Cause we really could've used the backup. Потому что помощь нам бы не помешала.
Sir, if Tanner is involved, Colonel O'Neill could use some backup. Сэр, если к этому имеет отношение Тэннер, Полковнику О'Ниллу может понадобиться помощь.
Could you meet me down here, in case I need beast backup? Зайдешь за мной, мне может понадобиться твоя помощь?
If dale needed help, he would get it, If he didn't, I would get backup. but it didn't work. Если бы Дэйлу понадобилась помощь, он бы её получил, если нет, у меня бы было подкрепление.
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
Wick, they're sending backup. Вик, они отправили резервное копирование.
Automatic database backup with file rotation and compression allows fast restoring of toplist operability in case of server breakdown. Автоматическое резервное копирование баз данных с ротацией и сжатием позволяет в случае аварии на сервере быстро восстановить работоспособность топлиста.
The services provided include Internet, long-distance calling, e-mail, Web mail, help desk, centralized information systems, data backup, etc. Предоставляемые услуги включают Интернет, междугородную телефонию, электронную почту, веб-почту, справочную службу, централизованные информационные системы, резервное копирование данных и т.п.
When backing up from the passive, streaming backup cannot be used, only VSS. При выполнении резервного копирования с пассивного узла, нельзя использовать потоковое резервное копирование, только VSS.
The second, incremental backup stores only files that are changed after a previous backup. Последующее инкрементное резервное копирование добавляет только файлы, которые были изменены с момента предыдущего.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
Cameras were on the backup genny, but the lawyers for the zoo want a written request for the footage. Камеры работали от запасного генератора, но юристы зоопарка требуют письменный запрос для выдачи записи.
Stirlitz wanted to use the pastor as a backup channel of connection. Штирлиц рассчитывал использовать пастора в качестве запасного канала связи.
I'm going, but you need to get yourself a backup nominee. Я ухожу, но вам нужно найти запасного кандидата.
I got rejected by my backup school, Ohio State, and Brown still hasn't told me if I got in yet. Я отказалась от запасного варианта с колледжем Огайо, а Брауновский университет всё еще не дал мне положительного ответа.
Makes a good backup weapon. Хорош для запасного оружия.
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
They won't keep Class A substances in a facility using only backup generators for more than 72 hours. Они не станут держать агенты категории А в здании дольше 72 часов, если работают только запасные генераторы.
I didn't have a ton of time, and these are my backup decorations, so go easy on me. У меня не было достаточно времени и это мои запасные декорации, так что не судите строго.
By providing backup lines for each of the essential services, buildings can be switched to alternative sources while the damaged source is repaired; Обеспечивая запасные линии для каждой из основных услуг, здания могут переключаться на альтернативные источники на время ремонта поврежденного источника;
It has to be the backup generators. Наверное, это запасные генераторы.
(b) Provide redundant emergency backup when the main power supply, provided through larger generators, is interrupted. Ь) обеспечить запасные аварийные мощности, оснащенные более мощными генераторами, на случай прекращения подачи электроэнергии из главного источника.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
Each time you open a data file, My Password Manager automatically creates a backup for it. При каждом открытии файла с данными хранитель паролей автоматически создает резервную копию.
Failed to backup the previous log file ''. Не удалось сделать резервную копию предыдущего файла журнала.
'] = Do you want to backup your database right now? '] = Хотите сделать резервную копию Вашей базы данных сейчас?
I've restored the backup. Я восстановил резервную копию.
Before upgrading, save a backup copy of all data into XML-files (Administering - Settings - Export). Перед обновлением обязательно сделайте резервную копию всех данных в XML-файлы (Администрирование - Настройки - Экспорт).
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
Go for the backup piece tucked behind your belt, I throw you off the roof. Потянись за запасным стволом за пазухой, сброшу тебя с крыши.
Now, you can either learn how to play shooting guard and start or you can be a backup point guard. Ты можешь либо научиться играть атакующим защитником, или ты можешь быть запасным разыгрывающим защитником.
Wonder Girl is the backup. Пай-Девочка - "запасным".
The sort of man who's got a penknife and an emergency backup penknife. С пирочинным ножиком и пожарным запасным перочинным ножиком.
I was just a backup. я был запасным вариантом.
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
That briefcase is the daily mainframe backup. Этот кейс - ежедневная резервная копия данных с мэйнфрейма.
Traditional backups only restore data from the time the backup was made. Традиционные резервные копии могут восстановить данные лишь на тот момент, на который была сделана резервная копия.
I purged the information from my main computer but I have a backup. Я вычистил эту информацию из своего главного компьютера но у меня есть резервная копия.
Refactoring is an experimental feature, it may damage your code. Before using it, make sure to make a backup. Рефакторинг кода - эксперементальная функция, она может повредить код. Перед использованием убедитесь, что есть резервная копия.
There's a daily backup ported offsite. Каждый день делается резервная копия.
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
Trip, you'll provide backup. Трип, ты будешь нас прикрывать.
You and Tess should be backup, then I can go in there. Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда.
It's one thing to let Miguel provide a little backup, Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать.
Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать?
You are the backup. Ты и будешь прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас.
The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий.
Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа.
If I don't turn up to do the job, then my backup does. Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер.
Has your backup met the rest of the team members? Ваш дублер встречался с остальными членами команды?
I'm the backup parent, the understudy. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string "backup" in the name. По умолчанию новый файл базы данных получает то же имя, что и старый файл, в то время как старый файл подлежит переименованию с использованием строки "backup" в имени.
Nero Online Backup is only available in conjunction with Nero BackItUp & Burn, Nero 9 or Nero BackItUp 4. Nero Online Backup доступен только в сочетании с Nero BackItUp & Burn, Nero 9 или Nero BackItUp 4.
Enjoy an exclusive trial offer to Nero Online Backup for 3 months with 1GB space. Воспользуйтесь исключительным предложением пробной бесплатной версии Nero Online Backup с 1 ГБ для хранения данных в течение 3 месяцев.
OS Backup Wizard "Quick Restoration" is fast since it does not restore files that did not change. С OS Backup Wizard Вы можете использовать любой архиватор, главное, чтобы он имел поддержку длинных имен и умел работать со списком файлов (практически все современные архиваторы удовлетворяют этим требованиям).
OS Backup Wizard can save you backup profile to include properties of all your backed-up files and folders. OS Backup Wizard позволяет проводить ускоренное восстановление копии Windows, что достигается за счет отказа от восстановления неизменившихся файлов.
Больше примеров...