| This is Debra Morgan requesting backup at the Rendell Psychiatric Hospital in Allapattah. | Это Дебра Морган, вышлите подкрепление в психиатрическую больницу Рэнделл вблизи района Аллапатта. |
| I was just about to call for backup. | А я как раз собиралась вызвать подкрепление. |
| We need immediate backup at the Gerwin-Strauss dispensary in Greenpoint. | Нам срочно нужно подкрепление в аптеку Гервин-Штраусс, Гринпоинт. |
| Officer 1 B-Dl, requesting backup. | Это офицер 1 О-К-О, требуется подкрепление. |
| All units... this is McNally, requesting backup at 2995 Delany. | Всем подразделениям... это МакНелли, вызываю подкрепление на 2995 Делейни. |
| Last time I checked, your backup was pretty weak. | Последний раз, когда я проверял, твоя поддержка была довольно слабой. |
| No, I need backup. | Нет, мне нужна поддержка. |
| Everyone needs backup, right? | Всем нужна поддержка, да? |
| Added path displaying for the folder with backup files. | Улучшена поддержка Юникода при восстановлении архивных копий iTunes. |
| Officer 1 B-Dl, requesting backup. | Это офицер 1 Би-ДиАй, нужна поддержка. |
| General Kohl, I want the National Guard providing backup. | Генерал Кол, я хочу, чтобы нац. гвардия обеспечила им прикрытие. |
| I got to call the lieutenant and call for backup. | Я должен позвонить лейтенанту и вызвать прикрытие. |
| I'm thinking we should have brought backup. | Думаю, нам не помешало бы прикрытие. |
| I think she may have backup. | Похоже у неё есть прикрытие. |
| She's going to need some kind of backup. | Ей будет нужно прикрытие. |
| Turns out an honor-roll student isn't such bad backup after all. | Похоже, этот отличник всё-таки неплохая подмога. |
| No more threat, no - more need for backup. | Нет угрозы, не нужна и подмога. |
| You need backup on-site. | Тебе понадобится подмога на месте. |
| Paula, I need backup! | Пола, мне нужна подмога! |
| For all you know, he's got backup on the way! | Как ты знаешь, к нему идет подмога. |
| Where feasible and appropriate, and good alternatives are not available, peacekeeping assets may be able to provide backup logistics capacity to access areas which cannot otherwise be reached or to pre-position essential relief items within a tight time frame. | Когда это возможно и необходимо, а также отсутствуют разумные альтернативы, миротворческие активы могут обеспечивать резервный материально-технический потенциал для доступа в районы, в которые по-иному попасть невозможно, или заблаговременно размещать основные предметы помощи в жесткие сроки. |
| Backup battery switched itself on. | Резервный аккумулятор переключился сам. |
| The primary detonator might not work but the chemical backup should do the trick. | Первичный детонатор может не сработать, но резервный химический завершит дело. |
| We should let Warren know where we are in case we need backup, right? | Мы должны позволить Уоррен знать, где нам потребуется резервный вариант, правда? |
| He was an impeccable Agent, and his backup plans had backup plans. | Он был безупречным агентом, и у каждого его запасного плана был резервный. |
| Then, a tar of the web files and mysql backup. | Затем, в тар из веб-файлов и резервного копирования MySQL. |
| The deployment of new backup technology and a disaster recovery plan for the headquarters enterprise data centre are currently in progress. | В настоящее время внедряется новая технология резервного копирования данных и разрабатывается план послеаварийного восстановления для центра хранения и обработки данных в штаб-квартире. |
| In some situations, continuous data protection requires less space on backup media (usually disk) than traditional backup. | В некоторых ситуациях, CDP требует меньше места на носителе (обычно диска) по сравнению с традиционными операциями резервного копирования. |
| It's a backup system for all the seed banks. | Это система резервного копирования для банков семян. |
| Utilities for file/disk manipulation, backup and archive tools, system monitoring, input systems, etc. | Утилиты для работы с файлами/дисками, инструменты резервного копирования и архивирования, мониторинга системы, системы ввода и т.д. |
| Clark and I already called for backup. | Кларк и я, уже позвали на помощь. |
| I'm at the water's edge, could use a little backup. | Я на берегу реки и мне может понадобиться помощь. |
| Thanks for the backup, but we have another problem. | Спасибо за помощь, но у нас есть другая проблема. |
| 10-4, do you need backup? | 10-4, помощь нужна? |
| I thought you said "backup." | "Поддержка" же, а не "помощь". |
| Systems procedures such as disaster-recovery planning, systems backup and restore, and network security are being developed. | В стадии разработки находятся такие системные процедуры, как планирование спасения данных в случае сбоев, резервное копирование и восстановление информации, а также безопасность сети. |
| I can give you a long list of reasons why backup is a system administrator's nightmare. If you're a system administrator, though, I probably don't need to. | Хочу перечислить вам некоторые причины того, что резервное копирование это настоящий кошмар для системного администратора: дорогое оборудование, которое часто ломается, дорогое программное обеспечение и конечно масса времени, проведенная за восстановлением разных версий файлов. |
| There's a backup at the lab. | В лаборатории резервное копирование данных. |
| +New additional backup: Every time you save the safe file there are created one additional backup. | + Новое дополнительное резервное копирование: Каждый раз, когда вы сохраняете файлы с данными, создается дополнительная резервная копия. |
| Remote backup has some disadvantages over traditional backup methods: Depending on the available network bandwidth, the restoration of data can be slow. | Удалённое резервное копирование имеет некоторые недостатки: в зависимости от доступной сетевой полосы пропускания восстановление данных может быть медленным. |
| I'm going, but you need to get yourself a backup nominee. | Я ухожу, но вам нужно найти запасного кандидата. |
| That's why I've prepared a backup Dipper with a more supportive attitude. | Поэтому я подготовила запасного Диппера, который меня поддерживает. |
| I take my job as backup best man very seriously. | Я воспринимаю свою роль запасного друга жениха очень серьезно. |
| Why isn't there a backup plane for the backup plane, Mike? | Почему нет запасного самолёта для запасного самолёта, Майк? |
| Going to the site and having achieved a break in the game, he asks the coach to replace him with a young player, who was always the backup. | Выйдя на площадку и добившись перелома в игре, он просит тренера заменить его на молодого игрока, «вечного запасного». |
| We could switch the sensor input to the backup scanners. | Мы можем переключить ввод данных на сенсоры с основных сканеров на запасные. |
| There's battery backup for all the electronics. | Запасные батареи есть во всей электронике. |
| Switch to backup systems. | Переключиться на запасные системы. |
| Authorities have now confirmed that the riot began when backup generators failed to activate. | Было подтверждено, бунт начался когда не сработали запасные электрогенераторы. |
| They had backup plans lined up, and that made me doubt that they had the courage to be original, because I expected that originals would look something like this. | Они составляли запасные планы, и я засомневался, есть ли у них мужество быть оригинальными, потому что я ожидал, что оригиналы выглядят примерно вот так. |
| The resulting tar file, you can in a safe place so you always have a backup if something should go wrong. | В результате тар файл, вы можете в надежном месте, чтобы вы всегда иметь резервную копию, если что-то должно пойти не так. |
| We could use some backup. | Мы могли бы использовать некую резервную копию. |
| As a precaution, you may want to make a backup of the hidden files and directories ("dotfiles") in users' home directories. | На всякий случай стоит сделать резервную копию скрытых файлов и каталогов ("точечных файлов") из домашних каталогов пользователей. |
| Save the backup copy of all old catalogue files. | Сделайте резервную копию всех файлов старого каталога. |
| The backup failed; do you want to continue anyway? | Не удаётся сделать резервную копию прежних данных. Хотите продолжить? |
| We did recover footage of the suspect buying two prepaid phones, one of which was the backup detonator. | Мы нашли записи подозреваемого, который покупает два одноразовых телефона, один из которых был запасным детонатором. |
| Things might have gone better with a backup device, And jamie will not make the same mistake. | Возможно, положение дел могло быть лучше с запасным устройством, и Джейми не сделает ту же ошибку. |
| I didn't technically play backup, but I was backing them up from a choice seat backstage. | Технически я не играл, не аккомпанировал им если и был то на подхвате, запасным. |
| The secretariat will clarify the organisational matters with Russian Federation and the CIS Statistical Committee. Washington will be kept as a backup possibility. | Секретарь прояснит организационные вопросы с Российской Федерацией и Статистическим комитетом СНГ. Запасным местом проведения будет являться Вашингтон. |
| Well, I think you were more to him than just a backup. | Думаю, для него ты была не просто "запасным планом". |
| That briefcase is the daily mainframe backup. | Этот кейс - ежедневная резервная копия данных с мэйнфрейма. |
| It's a backup of Krupa's research. | Это резервная копия исследований Крупы. |
| With the backup additional copy is created of all important documents. | При резервном копировании создается дополнительная резервная копия всех важных документов. |
| The backup copy has the same name as the document, but the extension is.BAK. | Резервная копия называется так же, как документ, но расширение у нее (.ВАК). |
| A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. This option lets you specify the interval used to create the backup. You can disable autosaving by setting it to the value 0. | Резервная копия текста в окне редактора может создаваться автоматически. Этот параметр указывает интервал между созданием резервных копий. Чтобы выключить автосохранение, укажите 0. |
| Trip, you'll provide backup. | Трип, ты будешь нас прикрывать. |
| It's one thing to let Miguel provide a little backup, | Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать. |
| Shouldn't you have had backup? | Разве вас не должны были прикрывать? |
| Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? | Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать? |
| Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
| And you have backup bottles, right? | У тебя же есть запас бутылок, правда? |
| Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
| Just a backup singer. | Но только про запас. |
| However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. | Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| If I don't turn up to do the job, then my backup does. | Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер. |
| Has your backup met the rest of the team members? | Ваш дублер встречался с остальными членами команды? |
| I'm the backup parent, the understudy. | Я резервный родитель, дублер. |
| I'm the backup parent. | Я резервный родитель, дублер. |
| The "backup" module - to export the whole web-site as a database dump. | Модуль «backup» - модуль для экспорта всего веб-сайта в виде дампа (dump) БД. |
| By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string "backup" in the name. | По умолчанию новый файл базы данных получает то же имя, что и старый файл, в то время как старый файл подлежит переименованию с использованием строки "backup" в имени. |
| Nero Online Backup is available via subscription and broadband Internet access is required. | Доступ на Nero Online Backup предоставляется после оформления подписки и требует широкополосного доступа в Интернет. |
| Backed up data will be saved in the [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP] folder. | Резервные копии данных будут сохраняться в папке [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP]. |
| Symantec Backup Exec 12.5 software, part of the new Dell PowerVault DL2000 - Powered by Symantec Backup Exec, is designed to provide powerful, simplified backup and recovery for VMware virtualized environments. | Программное обеспечение Symantec Backup Exec 12.5, как составная часть нового Dell PowerVault DL2000, было разработано для того, чтобы обеспечить упрощенное и эффективное дублирование и восстановление информации для виртуальной среды VMware. |