Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
We'll need a base of operations, weapons, tactical backup. Нам понадобится база, оружие, подкрепление.
Now, remember, backup is 10 seconds away... Запомни, подкрепление прибудет через 10 секунд...
Thanks for the backup, Lou. Спасибо за подкрепление, Лу.
Get backup on the exits. Отправить подкрепление на выходы.
You got backup on Carpenter Road, you better call 'em in. Говорите, что на дороге подкрепление?
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
Thought you might need some backup. Подумал, что тебе может понадобиться поддержка.
Looks like you could use some backup. Похоже, поддержка тебе не помешает.
I thought you said "backup." Я думал ты сказал "поддержка".
I might need some backup. Возможно мне будет нужна какая-нибудь поддержка
You can choose one of the 5 tariffs, each haves PHP and MySQL support, backup copying and DNS-hosting of your domain. На ваш выбор представлены 5 разных тарифных плана, во все тарифы включена поддержка PHP и MySQL, резервное копирование данных и DNS-хостинг вашего домена.
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
Without any surveillance or tracking, we can't provide you with any backup. Без наблюдения или слежения, мы не сможем обеспечить тебе прикрытие.
I need backup, and you're all I've got. Мне нужно прикрытие, и, кроме тебя, у меня никого нет.
his backup would be on top of this inside of 30 seconds. Его прикрытие было бы здесь через 30 секунд.
Do we have a backup? У нас будет прикрытие?
Did he have backup? У него было прикрытие?
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
Wait, I thought you said we didn't need backup. Погодите, вы же сказали, нам не нужна подмога.
I expect Dobson's got backup. Думаю, у Добсона будет подмога.
No more threat, no - more need for backup. Нет угрозы, не нужна и подмога.
I want backup cars rolling in that direction now! Я хочу, чтобы подмога двигалась в этом направлении!
Here's my backup. А вот и моя подмога.
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
It is only in the event of the failure of this supply, for some political reason unconnected with proliferation concerns, that the backup mechanism would become operative as a limited last resort. Резервный механизм будет использоваться как крайнее средство лишь в случае прекращения таких поставок по каким-то политическим причинам, не связанным с озабоченностью по поводу распространения.
But I'm sending the Norkova to the second backup. Я отправляю "Норкову" в резервный отсек.
There's a battery backup. Шутка, там есть резервный генератор.
That backup should have been replaced. Стоило поменять резервный генератор.
It acts as a backup to the Internet so that, when the power goes out, it fails over and connects to the nearest GSM network. Он работает как резервный ресурс для Интернета в случае, когда отключается электричество.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
You must press the Apply button to commit any changes made to the backup profile. Вы должны нажать кнопку Применить для применения любых изменений, сделанных в профиле резервного копирования.
For acceleration of backup copying create a new profile and use it for creation of the following copies. Для ускорения операции резервного копирования создайте профиль со всеми настройками и в дальнейшим используйте его для создания последующих копий.
Well, I concur with your assessment that a backup appliance for data centers seems an uninspired application of your technology. Я согласна с вашим мнением, что устройство для резервного копирования кажется слабым применением вашей технологии.
It's a backup system for all the seed banks. Это система резервного копирования для банков семян.
Special settings for backup. Специальные параметры резервного копирования.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
I'm at the water's edge, could use a little backup. Я на берегу реки и мне может понадобиться помощь.
And you know what? Actually, I could use the backup. Знаете, вообще-то, мне не помешает ваша помощь.
Everybody needs backup, right? Всем нужна помощь, да?
Temporary assistance would be required to provide essential backup during the transition from the UNIDO mainframe computer to the UNIX server environment of IMIS. Временная помощь необходима будет для обеспечения основной поддержки в период перевода главного компьютера ЮНИДО в рабочую систему ЮНИКС Комплексной системы управленческой информации.
Backup requested at Malvern Station 15 North Warren Avenue. Нужна помощь на станции Малвем. 15 Авеню Северного Уоррена.
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
Officers requesting backup and a bus. Офицеры с просьбой резервное копирование и автобус.
Cannot rewind tape. Backup aborted. Не удаётся перемотать ленту. Резервное копирование прервано.
Maybe there's a backup. Может, здесь есть резервное копирование.
It is recommended that important data be copied for backup purposes in case the data is deleted by accident. Рекомендуется выполнять резервное копирование важных данных на случай случайного их удаления.
But there was an off-site backup where the files were stored. Но было резервное копирование на сайт, где хранились файлы.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
Cameras were on the backup genny, but the lawyers for the zoo want a written request for the footage. Камеры работали от запасного генератора, но юристы зоопарка требуют письменный запрос для выдачи записи.
As a backup, he was part of the squad that appeared at the 2011 Copa América in Argentina. В качестве запасного, он был частью команды, которая играла на Кубке Америки 2011 в Аргентине.
I take my job as backup best man very seriously. Я воспринимаю свою роль запасного друга жениха очень серьезно.
For the 2010-11 season, he was installed as the club's third goalkeeper behind starter Mike Van Hamel and backup Johny Placide. В сезоне 2010/11 он был третьим вратарём клуба, после основного Майка Ван Хамеля и запасного голкипера Джони Пласида.
Think I'd do all this without having backup? Думаешь, я бы всё это затеял, если бы у меня не было запасного варианта?
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
It's storage mostly, backup power, and of course the driving range. Это побольшей части склад, запасные генераторы, и, конечно, тренировочное поле.
Redundancy and contingency options would provide backup systems beyond those that are required by the current code and included in the baseline scope. ЗЗ. Меры, касающиеся дублирующих и резервных систем, позволят обеспечить запасные системы защиты, помимо тех, которые требуются действующим кодексом и включены в базисный вариант.
By providing backup lines for each of the essential services, buildings can be switched to alternative sources while the damaged source is repaired; Обеспечивая запасные линии для каждой из основных услуг, здания могут переключаться на альтернативные источники на время ремонта поврежденного источника;
I needed a backup. Мне нужны были запасные варианты.
They had backup plans lined up, and that made me doubt that they had the courage to be original, because I expected that originals would look something like this. Они составляли запасные планы, и я засомневался, есть ли у них мужество быть оригинальными, потому что я ожидал, что оригиналы выглядят примерно вот так.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
Making a backup of your data and configuration before using the tool is strongly recommended. Перед использованием программы настоятельно рекомендуется сделать резервную копию данных и конфигурационных файлов.
Before upgrading your system, it is strongly recommended that you make a full backup, or at least back up any data or configuration information you can't afford to lose. Перед обновлением настоятельно рекомендуется сделать резервную копию всей системы или, по крайней мере, всех данных и настроек, которые вы не можете позволить себе потерять.
3466 responding to backup call at the old Mayview plant. 3466 отвечает сделать резервную копию звонка на старый завод Майови
Save a backup copy for versions 3.x and 2.x - export data into XML-files (see the manual for your current CNCat version, paragraph Export). Для версий З.х и 2.x - сделайте резервную копию данных в XML-файлы (см. документацию по Вашей версии CNCat, раздел «Экспорт»).
When use path backup mode, decreases time necessary for creation of backup copy and size of archive files decreases 85-95%. Отказ от резервного копирования файлов, которые есть в дистрибутиве Windows, - ещё один способ создать резервную копию меньшего размера. В этом случае размер копии только что установленной Windows будет занимать всего несколько мегабайт.
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
Things might have gone better with a backup device, And jamie will not make the same mistake. Возможно, положение дел могло быть лучше с запасным устройством, и Джейми не сделает ту же ошибку.
Wonder Girl is the backup. Пай-Девочка - "запасным".
You know what, we'll use your place as a backup. Знаешь что, твое место будет запасным вариантом.
Well, I think you were more to him than just a backup. Думаю, для него ты была не просто "запасным планом".
I was just a backup. я был запасным вариантом.
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
Traditional backups only restore data from the time the backup was made. Традиционные резервные копии могут восстановить данные лишь на тот момент, на который была сделана резервная копия.
I purged the information from my main computer but I have a backup. Я вычистил эту информацию из своего главного компьютера но у меня есть резервная копия.
This was the backup. Это и была резервная копия.
But there's always a backup. Но всегда есть резервная копия.
+New additional backup: Every time you save the safe file there are created one additional backup. + Новое дополнительное резервное копирование: Каждый раз, когда вы сохраняете файлы с данными, создается дополнительная резервная копия.
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
Trip, you'll provide backup. Трип, ты будешь нас прикрывать.
It's one thing to let Miguel provide a little backup, Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать.
Shouldn't you have had backup? Разве вас не должны были прикрывать?
Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать?
Pierce doesn't need backup. Пирс не нужно прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий.
Has your backup met the rest of the team members? Ваш дублер встречался с остальными членами команды?
The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни.
Backup was a con, boss. Дублер был напротив, босс.
I'm the backup parent. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string "backup" in the name. По умолчанию новый файл базы данных получает то же имя, что и старый файл, в то время как старый файл подлежит переименованию с использованием строки "backup" в имени.
A unique identifier of the adapter in the operating system (see also chapter Backup and Import of Configuration). Уникальное имя адаптера в операционной системе (смотри, также главу Backup and Import of Configuration).
The company and reviewers emphasize the overall raw simplicity and ease of use of the user interface of Argentum Backup software, aimed first for beginners and novice computer users. Компания-разработчик и рецензенты отмечают общую простоту и лёгкость использования интерфейса утилиты Argentum Backup, которая предназначена в первую очередь для начинающих пользователей компьютера.
OS Backup Wizard "Quick Restoration" is fast since it does not restore files that did not change. С OS Backup Wizard Вы можете использовать любой архиватор, главное, чтобы он имел поддержку длинных имен и умел работать со списком файлов (практически все современные архиваторы удовлетворяют этим требованиям).
To restore data from previously created backup from section Backup select required file and press the button Restore. Для восстановления сайта или отдельных данных нужно зайти в раздел Backup, выбрать необходимый файл, нажать кнопку Restore.
Больше примеров...