| If we go downstairs, I think we should call for backup. | Если мы пойдем вниз, думаю нужно вызвать подкрепление. |
| We need to call for backup. | Нам надо вызвать подкрепление. |
| Need backup and a paramedic right away! | Необходимо подкрепление и парамедики скорее! |
| We need immediate backup! | Требуется подкрепление, срочно. |
| (Loudly) Let Tubbs pop Mclntyre, hold him until the backup gets there. | (Громко) Пусть Таббс арестует МакИнтайра и удерживает его до тех пор, пока туда не прибудет подкрепление. |
| Okay, I need backup, Eric - LAPD, anybody, A.S.A.P. | Ладно, мне нужна поддержка, Эрик... Полиция Л.А., кто угодно, побыстрей. |
| Look, I know you think she needs backup, but she can handle herself. | Я знаю, ты думаешь, что ей нужна поддержка, но она и сама может справиться. |
| I just... figured he could use some backup. | Я просто... подумала, что ему понадобится поддержка. |
| I thought you said "backup." | Я думал ты сказал "поддержка". |
| I might need backup, right? | Мне нужна поддержка, ясно? |
| I thought you might need some backup. | Я думал, что тебе не помешает прикрытие. |
| No amount of backup would've saved him. | Никакое прикрытие его бы не спасло. |
| Whatever this is, Walker, backup couldn't hurt. | Что бы это ни было, Уокер, прикрытие не повредит. |
| We got LAPD backup? | У нас есть прикрытие? |
| What if you need backup? | А если тебе понадобится прикрытие? |
| Wait, I thought you said we didn't need backup. | Погодите, вы же сказали, нам не нужна подмога. |
| I asked him if he needed backup, but Coulson refused to make the call. | Я спросил, нужна ли ему подмога, но Коулсон отказался сделать звонок. |
| Could really use the backup. | Подмога бы не помешала. |
| Paula, I need backup! | Пола, мне нужна подмога! |
| Mr. Miller, you just solicited an illegal act, and my security tells me you've got a backup team... sitting on the roof of the parking garage across the street. | Мистер Миллер, вы только что попросили о незаконном одолжении, и моя охрана говорит, что у вас есть подмога, которая находится на крыше соседнего здания. |
| I got a brand new timer plus a backup power source. | Там новый тип таймера плюс резервный источник питания. |
| Where feasible and appropriate, and good alternatives are not available, peacekeeping assets may be able to provide backup logistics capacity to access areas which cannot otherwise be reached or to pre-position essential relief items within a tight time frame. | Когда это возможно и необходимо, а также отсутствуют разумные альтернативы, миротворческие активы могут обеспечивать резервный материально-технический потенциал для доступа в районы, в которые по-иному попасть невозможно, или заблаговременно размещать основные предметы помощи в жесткие сроки. |
| It is only in the event of the failure of this supply, for some political reason unconnected with proliferation concerns, that the backup mechanism would become operative as a limited last resort. | Резервный механизм будет использоваться как крайнее средство лишь в случае прекращения таких поставок по каким-то политическим причинам, не связанным с озабоченностью по поводу распространения. |
| I found my backup stash. | Я нашла свой резервный тайник. |
| U.S. Navy Captain Craig Donovan (Don Franklin), Navy SEAL and Project Backstep's military advisor/tactical coordinator and backup chrononaut. | Капитан Крэйг Донован (Дон Франклин) - военный советник/координатор и резервный хрононавт (хотя, по-видимому, никогда не совершал прыжка). |
| The update of the backup procedure instruction was delayed owing to operational difficulties encountered during the implementation of the new technology. | Обновление инструкции о процедуре резервного копирования данных задержалось из-за трудностей оперативного характера, возникших в процессе внедрения новых технологий. |
| The documentation covers the schedule for backups, specific backup types and backup tape rotation. | В документах по этому вопросу указаны график резервного копирования, конкретные его типы, а также график регулярной смены магнитных лент для резервного копирования. |
| This is a backup system for world agriculture. | Это система резервного копирования для мирового сельского хозяйства. |
| Take SLA factors into account (database recovery time, backup window, etc. | Примите во внимание факторы соглашения об уровне услуг (время восстановления базы данных, окно резервного копирования и т.д. |
| Continuous data protection is different from traditional backup in that it is not necessary to specify the point in time to recover from until ready to restore. | CDP отличается от традиционного резервного копирования в том что вам не нужно указывать момент времени, который вы хотели бы восстановить, пока вы не готовы выполнить восстановление. |
| I'm at the water's edge, could use a little backup. | Я на берегу реки и мне может понадобиться помощь. |
| I thought we maybe needed a backup after Earl passed up and I made Han cry. | Я подумала, что нам понадобится помощь, после того как Эрл сдался и я заставила Хана плакать. |
| I could use the backup. | Мне может понадобиться помощь. |
| Thanks for the backup, sir. | Спасибо за помощь, сэр. |
| Sarah, we've got a backup out here. | Сара, нам нужна помощь. |
| Click on the backup icon in the toolbar. | Щёлкнуть на кнопке резервное копирование на панели инструментов. |
| Lois... backup isn't coming. | Лоис... резервное копирование не придет. |
| 1 gigabyte of storage, backup and restore services for personal data | Дисковое пространство объемом 1 гигабайт, резервное копирование и по восстановление персональных данных |
| Backup, including online incremental backup and full restore. | Резервное копирование, включая онлайн-инкрементное резервное копирование и полное восстановление. |
| 30: Dropbox - 超實用 Free online file backup, sync and sharing tool! | 30: Dropbox - 超實用 Бесплатные онлайн резервное копирование файлов, синхронизации и совместного использования инструмента! |
| Stirlitz wanted to use the pastor as a backup channel of connection. | Штирлиц рассчитывал использовать пастора в качестве запасного канала связи. |
| Do you realise we still haven't received those parts for the backup generator? | Вы знаете, что мы до сих пор не получили запчасти для запасного генератора? |
| For the 2010-11 season, he was installed as the club's third goalkeeper behind starter Mike Van Hamel and backup Johny Placide. | В сезоне 2010/11 он был третьим вратарём клуба, после основного Майка Ван Хамеля и запасного голкипера Джони Пласида. |
| A dual T1-PRI could have 24 + 23 = 47 B-channels and 1 D-channel (often called "47B + D"), but more commonly has 46 B-channels and 2 D-channels thus providing a backup signaling channel. | Двойной PRI будет иметь 24+23 = 47 B-каналов и 1 D-канал, но обычно оставляют 46 B-каналов и 2 D-канала для предоставления запасного сигнализирующего канала. |
| Furthermore, the concentration of knowledge heightens the risk of one or more members of the team becoming indispensable and the organization having no backup solution. | Кроме того, концентрация знаний повышает опасность того, что один или несколько членов группы станут незаменимыми и у организации не будет запасного варианта. |
| This is exactly why you need backup cameras. | Как раз для этого нужны запасные камеры. |
| They won't keep Class A substances in a facility using only backup generators for more than 72 hours. | Они не станут держать агенты категории А в здании дольше 72 часов, если работают только запасные генераторы. |
| It's storage mostly, backup power, and of course the driving range. | Это побольшей части склад, запасные генераторы, и, конечно, тренировочное поле. |
| Owing to long lead time from established manufacturers of spares and lack of spare parts in the local market, there is need to have backup generators in cases of breakdown. | Поскольку для поставок запасных частей зарекомендовавшим себя производителям требуется длительное время, а на местном рынке эти запасные части отсутствуют, на случай выхода генераторов из строя необходимо иметь резерв. |
| I needed a backup. | Мне нужны были запасные варианты. |
| I therefore recommend making a full system backup before continuing. | Поэтому я рекомендую сделать полную резервную копию системы, прежде чем продолжать. |
| Restore a backup from tape. This item is unavailable unless a tape is mounted. | Восстановить резервную копию с ленты. Это пиктограмма доступна только если лента смонтирована. |
| The resulting tar file, you can in a safe place so you always have a backup if something should go wrong. | В результате тар файл, вы можете в надежном месте, чтобы вы всегда иметь резервную копию, если что-то должно пойти не так. |
| Backup your system, perform any necessary planning and hardware configuration prior to installing Debian, in Chapter 3, Before Installing Debian GNU/Linux. | Сделайте резервную копию вашей системы, выполните необходимое планирование и настройку аппаратного обеспечения перед установкой Debian (Глава 3, Перед установкой Debian GNU/Linux). |
| The backup has been made. Please verify manually if the backup is complete. Also note that KWallet stored passwords are not in the backup, you might want to verify you have a backup of those elsewhere. | Резервная копия создана. Проверьте вручную его полноту. Также учтите, что сохранённые пароли KWallet не входят в резервную копию, вы можете создать их копию отдельно. |
| Go for the backup piece tucked behind your belt, I throw you off the roof. | Потянись за запасным стволом за пазухой, сброшу тебя с крыши. |
| So you think the failed cellphone was the primary, not the backup. | Вы считаете, тот отказавший телефон был основным взрывателем, а не запасным? |
| Despite Ramon Airport being suitable for all plane sizes, the Ovda civilian terminal may remain open and may still serve as a backup to Ben Gurion Airport after Ramon Airport opens. | Несмотря на то, что аэропорт «Рамон» будет способен принимать воздушные суда всех типов, пассажирский терминал в аэропорту «Увда» может оставаться открытым и служить запасным гражданским аэропортом даже после открытия аэропорта в Тимне. |
| He's supposed to be our backup. | Он должен был быть нашим запасным планом. |
| That person will be our backup. | Кто будет нашим запасным вариантом. |
| Let me know when that backup's ready. | Сообщите мне когда будет готова резервная копия. |
| The backup remains unchanged. | Резервная копия остается без изменений. |
| A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by setting it to the value 0. | При написании сообщения будет автоматически создаваться резервная копия. Укажите интервал, с которым будут создаваться резервные копии. Значение 0 отключает создание копий. |
| Tell me that you had a backup of your profile... | Скажи мне, что у вас есть резервная копия профиля... |
| A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. This option lets you specify the interval used to create the backup. You can disable autosaving by setting it to the value 0. | Резервная копия текста в окне редактора может создаваться автоматически. Этот параметр указывает интервал между созданием резервных копий. Чтобы выключить автосохранение, укажите 0. |
| You and Tess should be backup, then I can go in there. | Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда. |
| It's one thing to let Miguel provide a little backup, | Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать. |
| Shouldn't you have had backup? | Разве вас не должны были прикрывать? |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
| I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. | Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым. |
| And you have backup bottles, right? | У тебя же есть запас бутылок, правда? |
| Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
| Just a backup singer. | Но только про запас. |
| However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. | Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас. |
| Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. | У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа. |
| If I don't turn up to do the job, then my backup does. | Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер. |
| Has your backup met the rest of the team members? | Ваш дублер встречался с остальными членами команды? |
| Backup was a con, boss. | Дублер был напротив, босс. |
| I'm the backup parent, the understudy. | Я резервный родитель, дублер. |
| Simply click Run Backup and WD SmartWare will automatically start backing up your files. | Просто щелкните по кнопке Run Backup (Выполнить сохранение), и программа WD SmartWare автоматически начнет сохранять резервные копии ваших файлов. |
| Nero Online Backup is only available in conjunction with Nero BackItUp & Burn, Nero 9 or Nero BackItUp 4. | Nero Online Backup доступен только в сочетании с Nero BackItUp & Burn, Nero 9 или Nero BackItUp 4. |
| In 2009, NAS vendors (notably CTERA Networks and Netgear) began to introduce online backup solutions integrated in their NAS appliances, for online disaster recovery. | В 2009 году поставщики NAS (в частности, CTERA Networks и Netgear) начали внедрять online backup, интегрированные в свои устройства NAS, для онлайн-восстановления после сбоя. |
| Tip: To include new role names in a course backup, users should be included in the backup. | Tip: Для сохранения новых имен ролей при резервном копировании (backup), необходимо включать в резервное копирование пользователей. |
| You can not backup files, if they are in distribution Windows, thus the backup copy will occupy 5 - 10 MB. | OS Backup Wizard позволяет использовать "Планировщик заданий" для проведения операции резервного копирования через определённые промежутки времени. |