Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
I need backup to Willow Creek, apartment 607. 1504, нужно подкрепление на Уиллоу Крик, квартира 607.
So I order backup. Поэтому я позвал подкрепление.
I'm getting on the horn and calling for backup Я включу сирену и позову подкрепление
You got backup on Carpenter Road, you better call 'em in. Говорите, что на дороге подкрепление?
Backup is three minutes away. Подкрепление в трёх минутах.
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
Sometimes we need backup there and then. Иногда поддержка нужна здесь и сейчас.
So I'd have backup, wouldn't I? Так что у меня, вероятно, есть поддержка, разве не так?
I may need backup. Возможно, мне понадобится поддержка.
Everyone needs backup, right? Всем нужна поддержка, да?
(c) Ensuring the competence of seven specialized chemical fire stations to deal with forest fires, and providing them with backup. с) обеспечена дееспособность и поддержка семи специализированных пожарно-химических станций по борьбе с лесными пожарами.
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
Quinn will deliver the file to you when it's ready and provide backup at the meeting point. Куинн привезёт готовые файлы тебе, и обеспечит прикрытие на месте встречи.
No amount of backup would've saved him. Никакое прикрытие его бы не спасло.
Where the hell is our backup? Где, черт возьми, прикрытие!
Except when the powers that be consider it risky enough to saddle me with backup. За исключением, когда начальство решает, что риск слишком велик, то нанимает мне прикрытие.
I don't want backup. Мне не нужно прикрытие.
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
I asked him if he needed backup, but Coulson refused to make the call. Я спросил, нужна ли ему подмога, но Коулсон отказался сделать звонок.
We need backup and an ambo, now. Нужна подмога, как можно скорее.
Shouldn't we stick together, in case you need backup or something? Разве мы Не должны держаться вместе, в случае, если Вам потребуется подмога или что-либо?
You need backup on-site. Тебе понадобится подмога на месте.
Backup is on the way. Подмога уже в пути.
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
The simplest (but not recommended) way is just to copy the repository folder onto the backup medium. Простейший (но не рекомендуемый) путь - просто скопировать папку хранилища на резервный носитель.
Now you may specify primary and backup SMTP servers. Теперь можно задавать основной и резервный SMTP сервера.
The backup generator in chamber one blew out. Резервный генератор вышел из строя.
There's a backup unit but take the main one down and you've got 1 minute, 20 of blackout time. Есть один резервный, но если отключишь главный, и электричества не будет в течение одной минуты двадцати секунд.
It acts as a backup to the Internet so that, when the power goes out, it fails over and connects to the nearest GSM network. Он работает как резервный ресурс для Интернета в случае, когда отключается электричество.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
Access 2003 introduced a backup command, the ability to view object dependencies, error checking in forms and reports among other features. Для Access 2003 нововведениями стали команда резервного копирования, возможность просматривать зависимости объектов, проверки ошибок в формах, а также отчеты.
I am, and just in case, we have your part of the plan as backup. Я, и только в том случае, мы имеем свою часть плана резервного копирования.
A virtual tape library (VTL) is a data storage virtualization technology used typically for backup and recovery purposes. Виртуальная ленточная библиотека (ВЛБ, VTL, Virtual tape library) - это технология виртуализации хранения данных, обычно используемая для резервного копирования.
The Plesk Platform includes extensions for Authentication, Backup, Developers, Domain and DNS. Платформа Plesk включает расширения для аутентификации, резервного копирования, разработки, работы с доменами и DNS.
Continuous data protection is different from traditional backup in that it is not necessary to specify the point in time to recover from until ready to restore. CDP отличается от традиционного резервного копирования в том что вам не нужно указывать момент времени, который вы хотели бы восстановить, пока вы не готовы выполнить восстановление.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
Nathan, he said you might need some backup. Натан сказал, что тебе может понадобиться помощь.
Well, I didn't have time to do a thorough search, 'cause they needed backup. Ну, я не успела сделать тщательный обыск, потому что им нужна была помощь.
Finn, I need backup, but don't call the cavalry, it could blow the operation. Финн, нужна помощь, по возможности скрытная, без армии и флота.
Rather, it is another, more intensive phase of its professional development, where officers will learn by doing, while the United Nations is still available in strength to provide them with support and backup. Скорее, наступил период более интенсивного этапа профессионального становления полицейской службы, когда сотрудники будут учиться непосредственно на практике, а Организация Объединенных Наций будет по-прежнему оказывать им помощь и поддержку.
On Wednesday 6 December Colonel Pride's Regiment of Foot took up position on the stairs leading to the House, while Nathaniel Rich's Regiment of Horse provided backup. В среду 6 декабря пехотный полк полковника Прайда занял лестницу, ведущую к залу заседаний палаты общин, а кавалерийский полк Натаниэля Рича был готов прийти на помощь.
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
Click on the backup icon in the toolbar. Щёлкнуть на кнопке резервное копирование на панели инструментов.
Backup your data with an easy to use user interface Резервное копирование ваших данных с помощью простого в использовании пользовательского интерфейса
Backup, including online incremental backup and full restore. Резервное копирование, включая онлайн-инкрементное резервное копирование и полное восстановление.
To prevent data loss, users should backup RAM before restarting to Linux. Чтобы предотвратить потери данных, пользователи должны сделать резервное копирование данных ОЗУ перед перезагрузкой в Linux.
30: Dropbox - 超實用 Free online file backup, sync and sharing tool! 30: Dropbox - 超實用 Бесплатные онлайн резервное копирование файлов, синхронизации и совместного использования инструмента!
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
I'm going, but you need to get yourself a backup nominee. Я ухожу, но вам нужно найти запасного кандидата.
That's why I've prepared a backup Dipper with a more supportive attitude. Поэтому я подготовила запасного Диппера, который меня поддерживает.
I take my job as backup best man very seriously. Я воспринимаю свою роль запасного друга жениха очень серьезно.
There is not a team that could get along without their backup far right fielder. Я не знаю ни одной команды, в которой не было бы запасного крайнего правого принимающего игрока.
Going to the site and having achieved a break in the game, he asks the coach to replace him with a young player, who was always the backup. Выйдя на площадку и добившись перелома в игре, он просит тренера заменить его на молодого игрока, «вечного запасного».
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
And I overheard an EMT saying the backup generators might be too old to last if the power goes out. Я слышал, что врачи скорой помощи говорят, что запасные генераторы могут оказаться слишком старыми и не выдержат, если электричество отключится.
The Sicilian backup team a no-show, of course. Сицилийские запасные команды - это не шутки, конечно.
I didn't have a ton of time, and these are my backup decorations, so go easy on me. У меня не было достаточно времени и это мои запасные декорации, так что не судите строго.
It has to be the backup generators. Наверное, это запасные генераторы.
(b) Provide redundant emergency backup when the main power supply, provided through larger generators, is interrupted. Ь) обеспечить запасные аварийные мощности, оснащенные более мощными генераторами, на случай прекращения подачи электроэнергии из главного источника.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
I therefore recommend making a full system backup before continuing. Поэтому я рекомендую сделать полную резервную копию системы, прежде чем продолжать.
Each time you open a data file, My Password Manager automatically creates a backup for it. При каждом открытии файла с данными хранитель паролей автоматически создает резервную копию.
During testing, each participant was to create a backup copy of a test database, without compression, default settings. В ходе тестирования каждый участник тестирования должен был создать резервную копию тестовой БД без сжатия. Настройки по умолчанию.
3466 responding to backup call at the old Mayview plant. 3466 отвечает сделать резервную копию звонка на старый завод Майови
When use path backup mode, decreases time necessary for creation of backup copy and size of archive files decreases 85-95%. Отказ от резервного копирования файлов, которые есть в дистрибутиве Windows, - ещё один способ создать резервную копию меньшего размера. В этом случае размер копии только что установленной Windows будет занимать всего несколько мегабайт.
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
Maybe it's connected to the backup generator. Может, она связана с запасным генератором.
Wonder Girl is the backup. Пай-Девочка - "запасным".
He's supposed to be our backup. Он должен был быть нашим запасным планом.
You know what, we'll use your place as a backup. Знаешь что, твое место будет запасным вариантом.
You make plans and backup plans and backup plans to your backup plans. Ты строишь планы и запасные планы и запасные планы к своим запасным планам.
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
Traditional backups only restore data from the time the backup was made. Традиционные резервные копии могут восстановить данные лишь на тот момент, на который была сделана резервная копия.
Let me know when that backup's ready. Сообщите мне когда будет готова резервная копия.
From the section Backup press the button Backup, backup is created. В разделе Backup нажимаем кнопку Backup, резервная копия сайта создана.
+New additional backup: Every time you save the safe file there are created one additional backup. + Новое дополнительное резервное копирование: Каждый раз, когда вы сохраняете файлы с данными, создается дополнительная резервная копия.
A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. This option lets you specify the interval used to create the backup. You can disable autosaving by setting it to the value 0. Резервная копия текста в окне редактора может создаваться автоматически. Этот параметр указывает интервал между созданием резервных копий. Чтобы выключить автосохранение, укажите 0.
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
Trip, you'll provide backup. Трип, ты будешь нас прикрывать.
It's one thing to let Miguel provide a little backup, Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать.
Shouldn't you have had backup? Разве вас не должны были прикрывать?
You are the backup. Ты и будешь прикрывать.
Pierce doesn't need backup. Пирс не нужно прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас.
The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий.
Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа.
If I don't turn up to do the job, then my backup does. Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер.
The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни.
I'm the backup parent. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
The script automatically retains a copy of the earlier backup, for your convenience. Скрипт автоматически сохраняет предыдущий backup для вашего удобства.
Backed up data will be saved in the [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP] folder. Резервные копии данных будут сохраняться в папке [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP].
In 2009, NAS vendors (notably CTERA Networks and Netgear) began to introduce online backup solutions integrated in their NAS appliances, for online disaster recovery. В 2009 году поставщики NAS (в частности, CTERA Networks и Netgear) начали внедрять online backup, интегрированные в свои устройства NAS, для онлайн-восстановления после сбоя.
Tip: To include new role names in a course backup, users should be included in the backup. Tip: Для сохранения новых имен ролей при резервном копировании (backup), необходимо включать в резервное копирование пользователей.
The company also offers a SaaS server backup product known as Server Backup Manager (formerly R1Soft CDP), which allows hosting providers and others to offer their clients Continuous Data Protection for their backups. Компания также предлагает сервер резервного копирования SaaS «Server Backup Manager» (ранее известного как R1Soft CDP), который позволяет хостинг провайдерам предлагать своим клиентам непрерывную защиту бекапов.
Больше примеров...