| But then I see you brought backup. | Но потом увидел, что ты привел подкрепление. |
| They got to be waiting for backup. | Должно быть ждут подкрепление. |
| Will we have backup of any kind? | У нас будет какое-нибудь подкрепление? |
| We have to call for backup. | Нам нужно вызвать подкрепление. |
| For today's mission, she brings backup, leaving Kip safely behind with a fellow low-ranker. | Сегодня она берёт с собой подкрепление, оставляя Кипа в безопасности под присмотром другой обезьянки из низов. |
| They'll have backup here in three minutes. | У них здесь поддержка в трех минутах езды. |
| If this witch is as powerful as we think, we could use some magical backup, unless you've been practicing in New York City. | Если эта ведьма такая сильная, как мы думаем, нам не помешает магическая поддержка, если только ты за год не стала волшебницей. |
| So I'd have backup, wouldn't I? | Так что у меня, вероятно, есть поддержка, разве не так? |
| You think you need backup to talk to me? | Тебе нужна поддержка чтобы поговорить со мной? |
| Backup's on the way. | Поддержка уже в пути. |
| General Kohl, I want the National Guard providing backup. | Генерал Кол, я хочу, чтобы нац. гвардия обеспечила им прикрытие. |
| Casey, you and I will provide plenty of backup. | Кейси, мы с тобой, обеспечим прикрытие. |
| Our two auxiliary units will be providing backup support. | Два наших вспомогательных отряда обеспечат нам прикрытие. |
| Director, we need backup. | Директор, нам нужно прикрытие. |
| You and I are backup. | Ты и я - прикрытие. |
| Turns out an honor-roll student isn't such bad backup after all. | Похоже, этот отличник всё-таки неплохая подмога. |
| I asked him if he needed backup, but Coulson refused to make the call. | Я спросил, нужна ли ему подмога, но Коулсон отказался сделать звонок. |
| But it's the quarantine of Pakistan's coast where we could really use some quick backup. | Но побережье Пакистана сейчас в блокаде, и нам бы не помешала там подмога. |
| Listen, we could really use some backup. | Слушай, нам не помешала бы подмога. |
| My backup are evacuating the guests. | Моя подмога эвакуирует гостей. |
| I got a White House usher who says they're bringing a backup generator into the East Room. | У меня есть источник из Белого дома, который сказал, что они принесли резервный генератор в Восточную комнату. |
| United States officials have announced that the United States intends to convert up to 17.4 tons of highly enriched uranium in excess to national security needs into low-enriched uranium to be held as a reserve in case the backup mechanism is unable to provide an alternate supplier. | Должностные лица США объявили о том, что Соединенные Штаты намерены преобразовать 17,4 тонны избыточного высокообогащенного урана, необходимого для целей национальной безопасности, в низкообогащенный уран и хранить его в качестве запаса в случае, если резервный механизм будет не способен найти альтернативного поставщика. |
| In June 2006, the United States joined five other leading suppliers of international enrichment services in a proposal to the International Atomic Energy Agency to create a backup mechanism to ensure reliable access for other countries to nuclear fuel should a disruption in supply occur. | В июне 2006 года Соединенные Штаты вместе с пятью другими ведущими поставщиками международных услуг по обогащению, предложили Международному агентству по атомной энергии создать резервный механизм, с тем чтобы обеспечить другим странам надежный доступ к ядерному топливу на случай перебоев с поставками. |
| The backup server up and running? | Резервный сервер все еще работает? |
| Your server was hacked and you need to refer to a backup db-server? | Ваш сервер был взломан и вам требуется ссылаться на резервный db-сервер? |
| It's a backup system for all the seed banks. | Это система резервного копирования для банков семян. |
| The Board is concerned that without adequate backup procedures there is a risk that UNRWA will not be able to recover its system in the event of disaster. | Комиссия обеспокоена тем, что при отсутствии надлежащих процедур резервного копирования БАПОР рискует оказаться не в состоянии восстановить свои системы в случае аварии. |
| MediaFire's free account service does not require download activity in order to preserve files, and is thus often suitable as a backup only solution. | Служба бесплатной учетной записи MediaFire не требует активности загрузки для сохранения файлов и поэтому часто подходит как решение для резервного копирования. |
| My wireless backup unit saves a copy of me every day, so if my body gets killed, big whoop, | Не-а. Мой блок беспроводного резервного копирования срабатывает каждый день, и если моё тело погибнет - пустяки, я просто загружусь в другое тело. |
| The update of the backup procedure instruction was delayed owing to operational difficulties encountered during the implementation of the new technology. | Обновление инструкции о процедуре резервного копирования данных задержалось из-за трудностей оперативного характера, возникших в процессе внедрения новых технологий. |
| Tell him we might need some backup. | Скажи ему, что нам может понадобиться помощь. |
| WELL, WE'LL COVER THE PERIMETER IN CASE YOU NEED BACKUP. | Ну, мы прикроем периметр, на случай если будет нужна помощь. |
| Requesting backup and airship. | Прошу помощь и вертолет. |
| Everybody needs backup, right? | Всем нужна помощь, да? |
| A57, officer needs backup, our location. | А-57. Нам нужна помощь. |
| Maintenance of a secured repository for the United Nations geo-database, including backup and replica, and for the United Nations Earth and image library | Содержание надежного хранилища геоинформационных данных Организации Объединенных Наций, включая резервное копирование и репликацию, и данных системы «Земля» и библиотеки изображений Организации Объединенных Наций |
| Backup and storage for all the computers in your home. | Резервное копирование и хранение данных для всех компьютеров в вашем доме. |
| Nero recommends a broadband connection (DSL-1000 and higher or Internet connection with equivalent performance) for all Nero online services such as Nero Online Backup and Nero Video Services. | Nero рекомендует широкополосное подключение (DSL-1000 и выше или интернет-подключение с эквивалентной производительностью) для всех онлайновых служб Nero, таких как онлайн резервное копирование Nero и видео службы Nero. |
| To prevent data loss, users should backup RAM before restarting to Linux. | Чтобы предотвратить потери данных, пользователи должны сделать резервное копирование данных ОЗУ перед перезагрузкой в Linux. |
| Geographic Information Services staff in Entebbe (1 P-3 Geographic Information Officer) will be responsible for emergency data storage, backup, disaster recovery planning and procurement tasks. | Персонал Службы географической информации в Энтеббе (1 сотрудник по вопросам геоинформации класса С-3) будет отвечать за сохранность данных в чрезвычайных ситуациях, резервное копирование данных, планирование послеаварийного восстановления данных и решение задач, связанных с закупкой. |
| You just wait here for the backup car. | Тебе надо всего лишь дождаться запасного автомобиля. |
| As a backup, he was part of the squad that appeared at the 2011 Copa América in Argentina. | В качестве запасного, он был частью команды, которая играла на Кубке Америки 2011 в Аргентине. |
| During his recovery, the Guardians recruited John Stewart to be Jordan's new "backup". | Пока он проходил восстановительный курс, Хранители выбрали Джона Стюарта в качестве нового «запасного» Джордана. |
| On December 23 Brown was signed by the Phoenix Suns, who were looking for a backup point guard. | 23 декабря Браун подписал контракт с «Финикс Санз», которые искали запасного разыгрывающего защитника. |
| For the 2010-11 season, he was installed as the club's third goalkeeper behind starter Mike Van Hamel and backup Johny Placide. | В сезоне 2010/11 он был третьим вратарём клуба, после основного Майка Ван Хамеля и запасного голкипера Джони Пласида. |
| And I overheard an EMT saying the backup generators might be too old to last if the power goes out. | Я слышал, что врачи скорой помощи говорят, что запасные генераторы могут оказаться слишком старыми и не выдержат, если электричество отключится. |
| For certain critical fault-tolerant systems, such as a nuclear reactor, there is no easy way to verify that the backup components are functional. | Для некоторых крайне важных отказоустойчивых систем, таких как ядерный реактор, нет простого пути, чтобы удостовериться, что запасные части находятся в рабочем состоянии. |
| The hospital has backup generators. | В больнице есть запасные генераторы. |
| Man: There was a small fire, and the backup generators are fried. | Был маленький пожар и запасные генераторы поджарились. |
| Authorities have now confirmed that the riot began when backup generators failed to activate. | Было подтверждено, бунт начался когда не сработали запасные электрогенераторы. |
| I therefore recommend making a full system backup before continuing. | Поэтому я рекомендую сделать полную резервную копию системы, прежде чем продолжать. |
| Once installed a backup of the core operating system to three floppy disks was possible, allowing future reinstallation. | Можно было сделать резервную копию ядра установленной системы на З дискеты, для будущего восстановления. |
| '] = Do you want to backup your database right now? | '] = Хотите сделать резервную копию Вашей базы данных сейчас? |
| Save the backup copy of the database. | Создайте резервную копию старой базы данных. |
| During testing, each participant was to create a backup copy of a test database, without compression, default settings. | В ходе тестирования каждый участник тестирования должен был создать резервную копию тестовой БД без сжатия. Настройки по умолчанию. |
| Things might have gone better with a backup device, And jamie will not make the same mistake. | Возможно, положение дел могло быть лучше с запасным устройством, и Джейми не сделает ту же ошибку. |
| That way, if your item durability fails, you can go to a backup. | Если нужный предмет потеряет в прочности, вы сможете заменить его запасным. |
| Despite Ramon Airport being suitable for all plane sizes, the Ovda civilian terminal may remain open and may still serve as a backup to Ben Gurion Airport after Ramon Airport opens. | Несмотря на то, что аэропорт «Рамон» будет способен принимать воздушные суда всех типов, пассажирский терминал в аэропорту «Увда» может оставаться открытым и служить запасным гражданским аэропортом даже после открытия аэропорта в Тимне. |
| I know, I'm not happy with the title either, but my backup was "keep holting on," but that just makes him sound like he's sick. | Я знаю, и я не в восторге от названия, но запасным вариантом было "Держите хвост Холтом", но это звучит так, будто я желаю ему поправиться. |
| You know what, we'll use your place as a backup. | Знаешь что, твое место будет запасным вариантом. |
| It turns out there's a backup. | Оказалось, существует резервная копия. |
| A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by setting it to the value 0. | При написании сообщения будет автоматически создаваться резервная копия. Укажите интервал, с которым будут создаваться резервные копии. Значение 0 отключает создание копий. |
| He said they were his backup copy. | Он сказал, что это его резервная копия. |
| The backup copy has the same name as the document, but the extension is.BAK. | Резервная копия называется так же, как документ, но расширение у нее (.ВАК). |
| A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. This option lets you specify the interval used to create the backup. You can disable autosaving by setting it to the value 0. | Резервная копия текста в окне редактора может создаваться автоматически. Этот параметр указывает интервал между созданием резервных копий. Чтобы выключить автосохранение, укажите 0. |
| Trip, you'll provide backup. | Трип, ты будешь нас прикрывать. |
| You and Tess should be backup, then I can go in there. | Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда. |
| Shouldn't you have had backup? | Разве вас не должны были прикрывать? |
| Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? | Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать? |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| And you have backup bottles, right? | У тебя же есть запас бутылок, правда? |
| Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
| Just a backup singer. | Но только про запас. |
| However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. | Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| If I don't turn up to do the job, then my backup does. | Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер. |
| Has your backup met the rest of the team members? | Ваш дублер встречался с остальными членами команды? |
| Backup was a con, boss. | Дублер был напротив, босс. |
| I'm the backup parent. | Я резервный родитель, дублер. |
| Assume, the backup copy of drive J; is stored in C:\Backup\J folder. | Допустим, backup диска J: лежит в каталоге C:\Backup\J. |
| For this purpose we need drive letter J: to point to C:\Backup\J folder. This setting must take effect durring boot-time and must be independent on logged in users and their rights. | Для этого требуется, чтобы Буква диска J: показывала на каталог C:\Backup\J еще во время загрузки, и это не зависело от того, какой пользователь вошел в систему и какими правами он обладает. |
| Tip: To include new role names in a course backup, users should be included in the backup. | Tip: Для сохранения новых имен ролей при резервном копировании (backup), необходимо включать в резервное копирование пользователей. |
| The company also offers a SaaS server backup product known as Server Backup Manager (formerly R1Soft CDP), which allows hosting providers and others to offer their clients Continuous Data Protection for their backups. | Компания также предлагает сервер резервного копирования SaaS «Server Backup Manager» (ранее известного как R1Soft CDP), который позволяет хостинг провайдерам предлагать своим клиентам непрерывную защиту бекапов. |
| You can not backup files, if they are in distribution Windows, thus the backup copy will occupy 5 - 10 MB. | OS Backup Wizard позволяет использовать "Планировщик заданий" для проведения операции резервного копирования через определённые промежутки времени. |