Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
King 54 requesting backup at Wilshire and MacArthur Park. Король 54 запрашивает подкрепление на Уилшир и МакАртур парк.
Henry, backup's on the way! Подкрепление уже в пути.
And today we're bringing backup. И сегодня мы привезём подкрепление.
Patterson, send in some backup. Петерсон, высылай подкрепление.
And so meet us there, bring backup. Встретимся там, возьми подкрепление.
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
Thought you might need some backup. Подумал, что тебе может понадобиться поддержка.
We need backup to extract the decoys. Нужна поддержка для эвакуации подсадных уток, приём.
I think Chuck wouldn't have felt it necessary if you had any backup. Думаю, Чаку не пришло бы это в голову, будь у Вас поддержка.
Staff mentioned that the main issue was the interruption of communication between the United Nations offices and limited pre-designated backup among them for continuation of certain functions. Сотрудники отметили, что главной проблемой было нарушение связи между отделениями организаций системы Организации Объединенных Наций и ограниченная заблаговременная техническая поддержка в отношениях между ними для продолжения осуществления определенных функций.
I need backup at 4126. Нужна поддержка, дом 4126.
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
We are responding but will require backup at 923 Altos Drive. Мы приняли вызов, но необходимо прикрытие по адресу: 923 Альтос Драйв.
We call it "backup," Raylan. У нас это называется "прикрытие", Рэйлан.
We'd love some backup. Прикрытие не помешало бы.
Well, haven't you got backup? У тебя есть прикрытие?
Main, where's our backup? Центральная, где наше прикрытие?
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
But it's the quarantine of Pakistan's coast where we could really use some quick backup. Но побережье Пакистана сейчас в блокаде, и нам бы не помешала там подмога.
Due to this Winston backstab, we don't have backup for a while. Благодаря предательству Уинстона, подмога прибудет не сразу.
Could really use the backup. Подмога бы не помешала.
I need backup right now. Мне нужна подмога прямо сейчас.
It's a good thing I can call backup. Хорошо, что есть подмога.
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
(Finch) Why would he send her to shut down the backup generator? Зачем он отправил её выключить резервный генератор?
Andrew... Do we have a backup pie? Эндрю... у нас есть резервный пирог?
The backup server up and running? Резервный сервер все еще работает?
The backup generator in chamber one blew out. Резервный генератор вышел из строя.
He was an impeccable Agent, and his backup plans had backup plans. Он был безупречным агентом, и у каждого его запасного плана был резервный.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
Wilbur, get the important work into the old storage backup system. Вилбур, помести всю важную работу в старую систему резервного копирования. Не волнуйся обо мне.
An easy-to-use backup program creates a backup of your data reliably and automatically, keeps logs, and notifies you in case of any problem. А удобная программа резервного копирования работает надежно и автоматически, ведет журнал своих действий и уведомляет вас в случае возникновения неполадок.
The current working folder to perform the backup in. The list of files to backup is automatically updated to reflect the selected working folder. Текущая рабочая папка для выполнения резервного копирования. Список файлов для копирования будет автоматически обновлён в выбранной рабочей папке.
Watch the progress of your backup as it happens with the instant-feedback color bars. Наблюдайте за процессом резервного копирования, в ходе которого индикатор на экране меняет цвет.
The Chief Information Officer is responsible for this area, with planned completion scheduled for the end of the fourth quarter 2002 of the strategic plan and procedures for disaster-recovery planning, systems backup and restoration, and network security. Ответственность за работу в этой области несет старший сотрудник по информационным вопросам, которому поручено завершить в соответствии с планом к концу четвертого квартала 2002 года разработку стратегического плана и процедур планирования работы по спасению информации после сбоев системы, резервного копирования и восстановления информации и обеспечения безопасности сети.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
But he couldn't find the bones to burn, so he calls Bobby for backup. Но не смог найти кости и вызвал на помощь Бобби.
Could you meet me down here, in case I need beast backup? Зайдешь за мной, мне может понадобиться твоя помощь?
Teams from the mobile squad were also used as backup for the prison officers, but only outside the buildings used to accommodate the detainees and for support tasks for the transfer of the detainees to the prisons. Помощь сотрудникам тюрьмы оказывают бригады сотрудников из мобильного отряда специального назначения, но только за пределами блоков для содержания заключенных в целях выполнения вспомогательных задач, связанных с переводом заключенных из одного помещения в другое.
I'll have backup there in titteen minutes. Помощь прибудет через 15 минут.
I thought you said "backup." "Поддержка" же, а не "помощь".
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
Strategies for defensive computing could be divided into two categories, network security and the backup and restoration of data. Стратегии по защите компьютера можно разделить на две категории: сетевая безопасность и резервное копирование и восстановление данных.
Email services include POP3 email, outbound SMTP email, backup mail services and mail reflection and filtering. Услуги электронной почты включают в себя предоставление РОРЗ и SMTP для отправки, резервное копирование почтовых услуг, анализ и фильтрация сообщений.
Backup is one of the hardest and most neglected parts of system administration. Резервное копирование одно из сложных и наиболее пренебрегаемых занятий системного администрирования.
To prevent data loss, users should backup RAM before restarting to Linux. Чтобы предотвратить потери данных, пользователи должны сделать резервное копирование данных ОЗУ перед перезагрузкой в Linux.
73, WP Database Back-up: closure to our data backup tips are very important, this is a WP plug-in data backup, we recommend a backup once every week. 73, РГ База данных Back-Up: закрытия нашего резервного копирования данных советы очень важны, это плагин WP-на резервное копирование данных, мы рекомендуем резервного раз в неделю.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
Dormer spots a figure in the fog and fires with his backup weapon. Дормер замечает фигуру в тумане и стреляет из своего запасного револьвера.
I take my job as backup best man very seriously. Я воспринимаю свою роль запасного друга жениха очень серьезно.
On December 23 Brown was signed by the Phoenix Suns, who were looking for a backup point guard. 23 декабря Браун подписал контракт с «Финикс Санз», которые искали запасного разыгрывающего защитника.
Furthermore, the concentration of knowledge heightens the risk of one or more members of the team becoming indispensable and the organization having no backup solution. Кроме того, концентрация знаний повышает опасность того, что один или несколько членов группы станут незаменимыми и у организации не будет запасного варианта.
Makes a good backup weapon. Хорош для запасного оружия.
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
And I overheard an EMT saying the backup generators might be too old to last if the power goes out. Я слышал, что врачи скорой помощи говорят, что запасные генераторы могут оказаться слишком старыми и не выдержат, если электричество отключится.
Check the aruna pod equipment manifest For backup oxygen generators. Проверь грузовой манифест шлюшки Аруны на запасные генераторы кислорода.
This is exactly why you need backup cameras. Как раз для этого нужны запасные камеры.
They won't keep Class A substances in a facility using only backup generators for more than 72 hours. Они не станут держать агенты категории А в здании дольше 72 часов, если работают только запасные генераторы.
It's storage mostly, backup power, and of course the driving range. Это побольшей части склад, запасные генераторы, и, конечно, тренировочное поле.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
Failed to backup the previous log file ''. Не удалось сделать резервную копию предыдущего файла журнала.
Create backup of old data Создавать резервную копию старых данных
Issues that you need to know about before attempting to backup your Windows 2008 server. Проблемы, о которых вам следует знать до того, как вы предпримите попытки создать резервную копию вашего сервера Windows 2008.
During testing, each participant was to create a backup copy of a test database, without compression, default settings. В ходе тестирования каждый участник тестирования должен был создать резервную копию тестовой БД без сжатия. Настройки по умолчанию.
While trying to make a backup, deleting an older backup failed. Filename: Не удалось удалить старую резервную копию. Файл:
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
Now, you can either learn how to play shooting guard and start or you can be a backup point guard. Ты можешь либо научиться играть атакующим защитником, или ты можешь быть запасным разыгрывающим защитником.
I didn't technically play backup, but I was backing them up from a choice seat backstage. Технически я не играл, не аккомпанировал им если и был то на подхвате, запасным.
The sort of man who's got a penknife and an emergency backup penknife. С пирочинным ножиком и пожарным запасным перочинным ножиком.
You know what, we'll use your place as a backup. Знаешь что, твое место будет запасным вариантом.
I was just a backup. я был запасным вариантом.
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
That briefcase is the daily mainframe backup. Этот кейс - ежедневная резервная копия данных с мэйнфрейма.
We should have the backup hard drive soon. Резервная копия жесткого диска скоро должна быть у нас.
Refactoring is an experimental feature, it may damage your code. Before using it, make sure to make a backup. Рефакторинг кода - эксперементальная функция, она может повредить код. Перед использованием убедитесь, что есть резервная копия.
And you knew the machine had a backup, so it was pointless getting rid of it. И ты знал, что у агрегата есть резервная копия файлов, так что было бессмысленным избавляться от него.
+New additional backup: Every time you save the safe file there are created one additional backup. + Новое дополнительное резервное копирование: Каждый раз, когда вы сохраняете файлы с данными, создается дополнительная резервная копия.
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
You and Tess should be backup, then I can go in there. Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда.
It's one thing to let Miguel provide a little backup, Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать.
Shouldn't you have had backup? Разве вас не должны были прикрывать?
You are the backup. Ты и будешь прикрывать.
Pierce doesn't need backup. Пирс не нужно прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа.
Has your backup met the rest of the team members? Ваш дублер встречался с остальными членами команды?
The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни.
I'm the backup parent, the understudy. Я резервный родитель, дублер.
I'm the backup parent. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
In our example this will be \?? \C:\Backup\J. В нашем примере это будет \?? \C:\Backup\J.
Assume, the backup copy of drive J; is stored in C:\Backup\J folder. Допустим, backup диска J: лежит в каталоге C:\Backup\J.
DPM also uses Disks to protect data in the short-term period, which increases backup speed and restores information when necessary, and it can be combined with tape libraries. DPM также использует диски для защиты данных в течении краткосрочного периода, в результате чего увеличивается скорость создания резервной копии (backup) и скорость восстановления. Диски можно объединить с ленточными библиотеками (tape library).
You can not backup files, if they are in distribution Windows, thus the backup copy will occupy 5 - 10 MB. OS Backup Wizard позволяет использовать "Планировщик заданий" для проведения операции резервного копирования через определённые промежутки времени.
OS Backup Wizard will quickly and easily backup your Windows 95, 98 or ME system or restore your system to the original state. OS Backup Wizard - программа, предназначенная для быстрого создания и восстановления резервной копии Windows. Она позволяет создать копию всей Windows или только отдельных файлов и папок.
Больше примеров...