| Otpremnièe, we are in serious need backup. Call... | Диспетчер, нам нужно серьезное подкрепление. |
| I thought I'd look for some backup. | Решил, что подкрепление не помешает. |
| Where the hell is our so called backup? | Где, чёрт возьми, наше так называемое подкрепление? |
| We can't call for backup. | Мы не можем вызвать подкрепление. |
| The police will be able to send backup. | Полиция сможет прислать подкрепление. |
| Well, hell, I need backup, Cricket. | Ну, черт возьми, мне же нужна поддержка, Крикет. |
| I want him to have backup that he can count on. | Я хочу, чтобы у него была поддержка, на которую он может рассчитывать. |
| Everyone needs backup, right? | Всем нужна поддержка, да? |
| What if I need backup? | А если мне понадобится поддержка? |
| 21-2, request backup. | Нужна поддержка Рич Роуд, 614 |
| We are responding but will require backup at 923 Altos Drive. | Мы приняли вызов, но необходимо прикрытие по адресу: 923 Альтос Драйв. |
| Well, haven't you got backup? | У тебя есть прикрытие? |
| I think she may have backup. | Похоже у неё есть прикрытие. |
| What if you need backup? | А если тебе понадобится прикрытие? |
| Well, I hope you bring backup. | Надеюсь, ты возьмешь с собой прикрытие. |
| Look, backup is on the way. | Слушай, подмога уже в пути. |
| Wait, I thought you said we didn't need backup. | Погодите, вы же сказали, нам не нужна подмога. |
| Listen, we could really use some backup. | Слушай, нам не помешала бы подмога. |
| So I say we identify ourselves and tell 'em backup's on the way. | Давай скажем, кто мы, и, что подмога уже в пути. |
| Paula, I need backup! | Пола, мне нужна подмога! |
| Then they should have had a back up safety valve to that backup safety valve. | И ещё им нужен был резервный клапан чтобы был ещё один прозапас. |
| In June 2006, the United States joined five other leading suppliers of international enrichment services in a proposal to the International Atomic Energy Agency to create a backup mechanism to ensure reliable access for other countries to nuclear fuel should a disruption in supply occur. | В июне 2006 года Соединенные Штаты вместе с пятью другими ведущими поставщиками международных услуг по обогащению, предложили Международному агентству по атомной энергии создать резервный механизм, с тем чтобы обеспечить другим странам надежный доступ к ядерному топливу на случай перебоев с поставками. |
| There's a backup unit but take the main one down and you've got 1 minute, 20 of blackout time. | Есть один резервный, но если отключишь главный, и электричества не будет в течение одной минуты двадцати секунд. |
| Backup generator is down. | Резервный генератор не запускается. |
| Into the company's reserve account as backup. | На резервный счёт компании в качестве запасных средств. |
| You were built without a backup unit. | Тебя собрали без модуля резервного копирования. |
| For instance, it can also backup your drivers so if something happens you need not to find all your drivers on discs or on the Internet again. | Например, он может также резервного копирования драйверов так что если что-то случится, вы не можете найти все драйвера на дисках или по Интернету. |
| Take SLA factors into account (database recovery time, backup window, etc. | Примите во внимание факторы соглашения об уровне услуг (время восстановления базы данных, окно резервного копирования и т.д. |
| we offer flexible backup solutions at reasonable prices whether you need to backup your sites to the shared or dedicated server. | Независимо от того, какой тип резервного копирования вам нужен, наибольшее значение при выборе провайдера данных услуг имеет надёжность хранения информация. |
| Windows Small Business Server and Windows Essential Business Server both include this Exchange backup component. | Windows Small Business Server и Windows Essential Business Server включают средства резервного копирования Exchange, а средства резервного копирования для не-SBS ожидаются. |
| 'Cause we really could've used the backup. | Потому что помощь нам бы не помешала. |
| He or she would also provide backup for the Senior Legal Adviser and would serve in the local standing committees as well as in ad hoc panels. | Он/она будет также оказывать помощь старшему советнику по правовым вопросам и будет входить в состав местных постоянных комитетов, а также специальных групп. |
| Requesting backup to extract. | Запрашиваю помощь, чтобы вытащить его. |
| The Rainbooms could really use someone to help Fluttershy on backup vocals. | Рэйнбумз не помешал бы кто-то в помощь Флаттершай на бэк-вокале. |
| In addition, the incumbent will provide backup support to other information technology functions and assist with the help desk functions. | Кроме того, этот сотрудник будет обеспечивать резервное копирование в поддержку других информационно-технических функций и оказывать помощь в работе службы технической поддержки. |
| Automatic database backup with file rotation and compression allows fast restoring of toplist operability in case of server breakdown. | Автоматическое резервное копирование баз данных с ротацией и сжатием позволяет в случае аварии на сервере быстро восстановить работоспособность топлиста. |
| Provision of a secured repository of global peacekeeping geo-spatial database, including backup and replica, to all field missions and Headquarters | Выполнение функций защищенного архива глобальной геопространственной информации, имеющей отношение к деятельности по поддержанию мира, включая ее резервное копирование и дублирование, для всех полевых миссий и Центральных учреждений |
| Maintenance: integrate new content and data providers; manage users and backup data; collect further user requirements; define additional portal components to provide new information components; install components; and manage external contractors and consultants | сопровождение: включение новых поставщиков информации и данных; управление пользователями и резервное копирование данных; сбор информации о дальнейших потребностях пользователей; определение дополнительных компонентов портала для обеспечения новых информационных компонентов; установка компонентов; и руководство внешними подрядчиками и консультантами |
| But there was an off-site backup where the files were stored. | Но было резервное копирование на сайт, где хранились файлы. |
| On January 6, 2009 CTERA Networks launched a device called CloudPlug that provides online backup at local disk speeds and overlays a file sharing service. | 6 января 2009 компания Ctera Networks выпустила устройство под названием CloudPlug, которое обеспечивает оперативное резервное копирование на локальные диски и имеет службу обмена файлами. |
| The expansion of courtroom activities has shown that the principle of having only one backup court usher for all three courtrooms is insufficient. | Расширение деятельности в залах судебных заседаний показало, что одного запасного судебного пристава для всех трех залов судебных заседаний недостаточно. |
| A dual T1-PRI could have 24 + 23 = 47 B-channels and 1 D-channel (often called "47B + D"), but more commonly has 46 B-channels and 2 D-channels thus providing a backup signaling channel. | Двойной PRI будет иметь 24+23 = 47 B-каналов и 1 D-канал, но обычно оставляют 46 B-каналов и 2 D-канала для предоставления запасного сигнализирующего канала. |
| It's good sense to back up your backup. | Это же нормально иметь запасной вариант запасного варианта. |
| Think I'd do all this without having backup? | Думаешь, я бы всё это затеял, если бы у меня не было запасного варианта? |
| No cable, no backup, you're ten miles down. | Ни троса, ни запасного троса. Ты в 16 километрах от нас. |
| Not even my partner, Marlyn, knows about the backup. | Даже мой напарник Марлин не знает про запасные. |
| A day later, it was announced that HBO had officially given the production a pilot order and also ordered additional backup scripts as well. | День спустя было объявлено, что НВО официально заказало у производства пилот, а также заказало дополнительные запасные сценарии. |
| The hospital has backup generators. | В больнице есть запасные генераторы. |
| Authorities have now confirmed that the riot began when backup generators failed to activate. | Было подтверждено, бунт начался когда не сработали запасные электрогенераторы. |
| I needed a backup. | Мне нужны были запасные варианты. |
| Each time you open a data file, My Password Manager automatically creates a backup for it. | При каждом открытии файла с данными хранитель паролей автоматически создает резервную копию. |
| If he had backup somewhere, it would be on... | Если только он не сделал резервную копию... |
| '] = Do you want to backup your database right now? | '] = Хотите сделать резервную копию Вашей базы данных сейчас? |
| 3466 responding to backup call at the old Mayview plant. | 3466 отвечает сделать резервную копию звонка на старый завод Майови |
| Other examples may include permitting consumers to make a backup copy of personal software, permitting teachers to make copies of material for classroom use or permitting libraries to make copies for archiving and preservation. | В числе других примеров можно назвать предоставление потребителям разрешения делать резервную копию программного обеспечения для личных целей, предоставление преподавателям разрешения делать копии материалов для использования в классе или предоставление библиотекам разрешения делать копии для целей архивного хранения и обеспечения сохранности документов. |
| You can be... backup goalie. | Ты можешь быть... запасным вратарем. |
| Now, you can either learn how to play shooting guard and start or you can be a backup point guard. | Ты можешь либо научиться играть атакующим защитником, или ты можешь быть запасным разыгрывающим защитником. |
| That way, if your item durability fails, you can go to a backup. | Если нужный предмет потеряет в прочности, вы сможете заменить его запасным. |
| The secretariat will clarify the organisational matters with Russian Federation and the CIS Statistical Committee. Washington will be kept as a backup possibility. | Секретарь прояснит организационные вопросы с Российской Федерацией и Статистическим комитетом СНГ. Запасным местом проведения будет являться Вашингтон. |
| I was just a backup. | я был запасным вариантом. |
| That briefcase is the daily mainframe backup. | Этот кейс - ежедневная резервная копия данных с мэйнфрейма. |
| Traditional backups only restore data from the time the backup was made. | Традиционные резервные копии могут восстановить данные лишь на тот момент, на который была сделана резервная копия. |
| Let me know when that backup's ready. | Сообщите мне когда будет готова резервная копия. |
| I purged the information from my main computer but I have a backup. | Я вычистил эту информацию из своего главного компьютера но у меня есть резервная копия. |
| +New additional backup: Every time you save the safe file there are created one additional backup. | + Новое дополнительное резервное копирование: Каждый раз, когда вы сохраняете файлы с данными, создается дополнительная резервная копия. |
| Trip, you'll provide backup. | Трип, ты будешь нас прикрывать. |
| You and Tess should be backup, then I can go in there. | Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда. |
| It's one thing to let Miguel provide a little backup, | Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать. |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
| I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. | Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым. |
| Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
| Just a backup singer. | Но только про запас. |
| However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. | Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| Has your backup met the rest of the team members? | Ваш дублер встречался с остальными членами команды? |
| Backup was a con, boss. | Дублер был напротив, босс. |
| I'm the backup parent, the understudy. | Я резервный родитель, дублер. |
| I'm the backup parent. | Я резервный родитель, дублер. |
| Simply click Run Backup and WD SmartWare will automatically start backing up your files. | Просто щелкните по кнопке Run Backup (Выполнить сохранение), и программа WD SmartWare автоматически начнет сохранять резервные копии ваших файлов. |
| The company and reviewers emphasize the overall raw simplicity and ease of use of the user interface of Argentum Backup software, aimed first for beginners and novice computer users. | Компания-разработчик и рецензенты отмечают общую простоту и лёгкость использования интерфейса утилиты Argentum Backup, которая предназначена в первую очередь для начинающих пользователей компьютера. |
| Nero Online Backup is only available in conjunction with Nero BackItUp & Burn, Nero 9 or Nero BackItUp 4. | Nero Online Backup доступен только в сочетании с Nero BackItUp & Burn, Nero 9 или Nero BackItUp 4. |
| Assume, the backup copy of drive J; is stored in C:\Backup\J folder. | Допустим, backup диска J: лежит в каталоге C:\Backup\J. |
| Cobian Backup is a multi-threaded program that can be used to backup your files and directories. | Cobian Backup - бесплатная программа для бэкапа информации с простым интерфейсом. |