| Jam all comm signals coming in and out of the building, cut their communication, and get me some backup. | Заблокируйте все входящие и исходящие из здания сигналы, отрежьте их от линий коммуникаций, и найдите мне подкрепление. |
| Officer 1 B-Dl, requesting backup. | Это офицер 1 О-К-О, требуется подкрепление. |
| Backup is approximately 17 minutes out. | Подкрепление будет примерно через 17 минут. |
| No! Dispatch, we need backup and an ambulance now! | Нужно подкрепление и скорая немедленно! |
| Send backup, send SWAT! | Нужно подкрепление и спецназ! |
| Okay, I need backup, Eric - LAPD, anybody, A.S.A.P. | Ладно, мне нужна поддержка, Эрик... Полиция Л.А., кто угодно, побыстрей. |
| Didn't know I needed backup. | Не знал, что мне нужна поддержка. |
| I want him to have backup that he can count on. | Я хочу, чтобы у него была поддержка, на которую он может рассчитывать. |
| I need backup at 4126. | Нужна поддержка, дом 4126. |
| Information Systems Officers: servers, storage and backup support (2 P-3 positions and a reclassification of 1 P-3 to P-4 position, continuation) | Сотрудники по информационным системам: серверы, хранение данных и вспомогательная поддержка (2 должности класса С3 и реклассификация 1 сохраняющейся должности класса С3 в должность класса С4) |
| We are responding but will require backup at 923 Altos Drive. | Мы приняли вызов, но необходимо прикрытие по адресу: 923 Альтос Драйв. |
| I need backup, and you're all I've got. | Мне нужно прикрытие, и, кроме тебя, у меня никого нет. |
| Just because I occasionally call you in for backup does not make you in charge. | Только потому, что я иногда использую тебя как прикрытие не делает тебя главным. |
| You ever see the godfather call for backup? | Ты когда-нибудь слышала, чтобы крестный отец использовал прикрытие? |
| What's the ETA on our backup? | Как там наше прикрытие? |
| Shouldn't we stick together, in case you need backup or something? | Разве мы Не должны держаться вместе, в случае, если Вам потребуется подмога или что-либо? |
| I mean, if he doesn't need backup men, then, I mean, why do I need you? | Я к тому, что если ему не нужна подмога, тогда зачем мне ты? |
| I need backup right now. | Мне нужна подмога прямо сейчас. |
| Paula, I need backup! | Пола, мне нужна подмога! |
| Backup is on the way. | Подмога уже в пути. |
| Replacement of fuze (backup fuze for single fuze system) | замена взрывателя (резервный взрыватель для моновзрывательной системы) |
| How do you knock out the backup generator? | Как отключить резервный генератор? |
| I found my backup stash. | Я нашла свой резервный тайник. |
| The backup server up and running? | Резервный сервер включен и работает? |
| Backup generator is down. | Резервный генератор не запускается. |
| Okay, we can get a copy of the old software from the backup server. | Ладно, мы сможем достать копию старого софта с сервера резервного копирования. |
| This way I use to backup my data available on the Geocities server which will close on October 26, 2009. | Таким образом, я использую для резервного копирования данных доступны на моем сервере Geocities который завершится 26 октября, 2009. |
| The backup will protect your data from any errors. | Система резервного копирования защищает от потери данных при ошибках. |
| Nero BackItUp: a system backup utility. | Nero BackItUp - утилита для резервного копирования данных. |
| Perform an incremental backup. A snapshot file is used to determine which files have changed since the last incremental backup. Only the files that have changed will be archived. | Использовать инкрементное резервное копирование. Файл снимка будет использоваться для определения, какие файлы были изменены после предыдущего инкрементного резервного копирования. Будут архивированы только те файлы, которые были изменены. |
| Teams from the mobile squad were also used as backup for the prison officers, but only outside the buildings used to accommodate the detainees and for support tasks for the transfer of the detainees to the prisons. | Помощь сотрудникам тюрьмы оказывают бригады сотрудников из мобильного отряда специального назначения, но только за пределами блоков для содержания заключенных в целях выполнения вспомогательных задач, связанных с переводом заключенных из одного помещения в другое. |
| I need some serious backup. | Мне всерьез нужна помощь. |
| 10-4, do you need backup? | 10-4, помощь нужна? |
| They could use backup out there. | Им бы не помешала помощь. |
| Temporary assistance would be required to provide essential backup during the transition from the UNIDO mainframe computer to the UNIX server environment of IMIS. | Временная помощь необходима будет для обеспечения основной поддержки в период перевода главного компьютера ЮНИДО в рабочую систему ЮНИКС Комплексной системы управленческой информации. |
| Well, I'm going to perform a full backup, reinitialize... and then reinstall all my operating systems. | Ладно, я буду выполнять полное резервное копирование, реинициализировать и переустанавливать все свои операционные системы. |
| Master Administrator Interface (operator's and dispatcher's accounts management, system management and settings, data backup service) [pic.]. | интерфейса главного администратора (управление аккаунтами операторов и диспетчеров, общая настройка функционирования системы, резервное копирование данных) [pic.]. |
| Email services include POP3 email, outbound SMTP email, backup mail services and mail reflection and filtering. | Услуги электронной почты включают в себя предоставление РОРЗ и SMTP для отправки, резервное копирование почтовых услуг, анализ и фильтрация сообщений. |
| On 1 January 2005, ITSD assumed responsibility for the operations of the DPKO data centre at Headquarters, including SAN management, support of e-mail, applications, 24-hour-a-day, seven days a week monitoring, backup, facility management and related activities. | С 1 января 2005 года ОИТО стал отвечать за функционирование центра обработки данных ДОПМ в Центральных учреждениях, включая управление сетью хранения данных, обслуживание электронной почты, поддержку прикладных программ, круглосуточный и постоянный контроль, резервное копирование, эксплуатацию помещений и смежные виды деятельности. |
| Firewalls, access layer switches, wide area network acceleration systems, backup, storage, terminal equipment, etc. | Сетевая защита, системы переключения доступа, системы ускорения работы глобальных вычислительных сетей, резервное копирование данных, хранение информации, оборудование терминалов и т. д. |
| Cameras were on the backup genny, but the lawyers for the zoo want a written request for the footage. | Камеры работали от запасного генератора, но юристы зоопарка требуют письменный запрос для выдачи записи. |
| During his recovery, the Guardians recruited John Stewart to be Jordan's new "backup". | Пока он проходил восстановительный курс, Хранители выбрали Джона Стюарта в качестве нового «запасного» Джордана. |
| I'm going, but you need to get yourself a backup nominee. | Я ухожу, но вам нужно найти запасного кандидата. |
| Do you realise we still haven't received those parts for the backup generator? | Вы знаете, что мы до сих пор не получили запчасти для запасного генератора? |
| Furthermore, the concentration of knowledge heightens the risk of one or more members of the team becoming indispensable and the organization having no backup solution. | Кроме того, концентрация знаний повышает опасность того, что один или несколько членов группы станут незаменимыми и у организации не будет запасного варианта. |
| Check the aruna pod equipment manifest For backup oxygen generators. | Проверь грузовой манифест шлюшки Аруны на запасные генераторы кислорода. |
| We need to stop so I can put on my backup socks. | Нам нужно остановится что бы я смог переодеть мои запасные носки. |
| This is exactly why you need backup cameras. | Как раз для этого нужны запасные камеры. |
| A day later, it was announced that HBO had officially given the production a pilot order and also ordered additional backup scripts as well. | День спустя было объявлено, что НВО официально заказало у производства пилот, а также заказало дополнительные запасные сценарии. |
| Man: There was a small fire, and the backup generators are fried. | Был маленький пожар и запасные генераторы поджарились. |
| Making a backup of your data and configuration before using the tool is strongly recommended. | Перед использованием программы настоятельно рекомендуется сделать резервную копию данных и конфигурационных файлов. |
| [Sighs] To make a backup of myself, obviously. | Чтобы сделать резервную копию себя, конечно. |
| Now, I'm still downloading the backup from last Friday night, and all I've got are some texts, but look. | Нет, я всё ещё загружаю резервную копию, датированную вечером прошлой пятницы, и всё, что у меня есть это некоторые тексты, но смотри. |
| New version introduces iPhone Password Breaker 1.0 Beta 1, the software that is able to perform password attack on iTunes backup files made by a suspect. | Новая версия представляет приложение iPhone Password Breaker 1.0 (Beta 1), которое предназначено для извлечения пароля, установленного на резервную копию данных iPhone. |
| Issues that you need to know about before attempting to backup your Windows 2008 server. | Проблемы, о которых вам следует знать до того, как вы предпримите попытки создать резервную копию вашего сервера Windows 2008. |
| Well, you forget I was backup goalie On the '72 swiss hockey team. | Ну, вы забываете, что я был запасным вратарём в сборной Швейцарии в 1972 году. |
| Though Pete Townshend was my backup, though. | Хотя Пит Тауншенд был моим запасным выбором. |
| Three days prior to launch, he was removed from the mission due to exposure to German measles (which he never contracted) and was replaced by the backup CM pilot, Jack Swigert. | Но за три дня до запуска он был отозван от миссии из-за контакта с переносчиком краснухи (которой он так и не заболел), и был заменен запасным пилотом Джеком Суайгертом. |
| The sort of man who's got a penknife and an emergency backup penknife. | С пирочинным ножиком и пожарным запасным перочинным ножиком. |
| I was just a backup. | я был запасным вариантом. |
| Maybe there's a backup... | Может, есть резервная копия... |
| The backup remains unchanged. | Резервная копия остается без изменений. |
| It's a backup of Krupa's research. | Это резервная копия исследований Крупы. |
| creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. | резервной копии предыдущая резервная копия заменяется. |
| From the section Backup press the button Backup, backup is created. | В разделе Backup нажимаем кнопку Backup, резервная копия сайта создана. |
| Trip, you'll provide backup. | Трип, ты будешь нас прикрывать. |
| You and Tess should be backup, then I can go in there. | Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда. |
| Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? | Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать? |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
| And you have backup bottles, right? | У тебя же есть запас бутылок, правда? |
| Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
| Just a backup singer. | Но только про запас. |
| However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. | Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Has your backup met the rest of the team members? | Ваш дублер встречался с остальными членами команды? |
| The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. | За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни. |
| Backup was a con, boss. | Дублер был напротив, босс. |
| I'm the backup parent, the understudy. | Я резервный родитель, дублер. |
| I'm the backup parent. | Я резервный родитель, дублер. |
| Nero Online Backup is available via subscription and broadband Internet access is required. | Доступ на Nero Online Backup предоставляется после оформления подписки и требует широкополосного доступа в Интернет. |
| A unique identifier of the adapter in the operating system (see also chapter Backup and Import of Configuration). | Уникальное имя адаптера в операционной системе (смотри, также главу Backup and Import of Configuration). |
| In 2009, NAS vendors (notably CTERA Networks and Netgear) began to introduce online backup solutions integrated in their NAS appliances, for online disaster recovery. | В 2009 году поставщики NAS (в частности, CTERA Networks и Netgear) начали внедрять online backup, интегрированные в свои устройства NAS, для онлайн-восстановления после сбоя. |
| For this purpose we need drive letter J: to point to C:\Backup\J folder. This setting must take effect durring boot-time and must be independent on logged in users and their rights. | Для этого требуется, чтобы Буква диска J: показывала на каталог C:\Backup\J еще во время загрузки, и это не зависело от того, какой пользователь вошел в систему и какими правами он обладает. |
| Before upgrading it is recommended to backup all databases: in backup section mark all fields, do backup and make sure that the backup file that was created doesnt have zero size (it may happen in case of lack of free space on hard drive). | Перед обновлением топлиста рекомендуется сделать полный бекап - в разделе backup установить все галочки, сделать бекап и убедиться что файл создался не нулевого размера (в случае когда кончилось место на диске). |