Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
Requesting immediate medical assistance and backup. Запрашиваю, как можно скорее, медицинскую бригаду и подкрепление.
Will we have backup of any kind? У нас будет какое-нибудь подкрепление?
Please send backup. 1745 Eastern. Пришли подкрепление на Восточную 1745.
And so meet us there, bring backup. Встретимся там, возьми подкрепление.
Backup's an hour away. Подкрепление в часе пути.
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
I think Chuck wouldn't have felt it necessary if you had any backup. Думаю, Чаку не пришло бы это в голову, будь у Вас поддержка.
Staff mentioned that the main issue was the interruption of communication between the United Nations offices and limited pre-designated backup among them for continuation of certain functions. Сотрудники отметили, что главной проблемой было нарушение связи между отделениями организаций системы Организации Объединенных Наций и ограниченная заблаговременная техническая поддержка в отношениях между ними для продолжения осуществления определенных функций.
Need backup in the living room at the west end of the hall, now. Нужна поддержка в гостинную, в западном конце корридора, сейчас же.
In short, time, trust and knowledge, as well as adequate logistical backup, are critical if a mediator is to be successful. Короче говоря, для того чтобы посредник оказался успешным, критически важными являются время, доверие и знания, а также адекватная материально-техническая поддержка.
I might need backup, right? Мне нужна поддержка, ясно?
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
I brought you with me because I needed backup, and you have field experience. Я взял тебя, потому что мне нужно было прикрытие, а у тебя есть полевой опыт.
Italian Intel will provide backup. Итальянская разведка обеспечит прикрытие.
Really wish we'd called backup. Очень хотелось бы позвать прикрытие.
She's going to need some kind of backup. Ей будет нужно прикрытие.
Main, where's our backup? Центральная, где наше прикрытие?
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
No more threat, no - more need for backup. Нет угрозы, не нужна и подмога.
What happened to backup, kid? А где же была подмога?
We need backup and a bus. Нужна подмога и скорая.
My backup are evacuating the guests. Моя подмога эвакуирует гостей.
Backup is on the way. Подмога уже в пути.
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
Now you may specify primary and backup SMTP servers. Теперь можно задавать основной и резервный SMTP сервера.
There's a backup drive. Это и есть его резервный жесткий диск.
There's a 200-watt uninterruptible backup power supply. Есть двухсот ватный бесперебойный резервный источник питания.
Backup battery switched itself on. Резервный аккумулятор переключился сам.
Backup generator is down. Резервный генератор не запускается.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
In jock speak, everything on your computer was punted to the backup system. Проще говоря, с твоего компьютера все было переписано с помощью системы резервного копирования.
The name of the file that is used to determine which files have changed since the last incremental backup. Имя файла, который используется для определения, какие файлы изменились после последнего инкрементного резервного копирования.
For instance, it can also backup your drivers so if something happens you need not to find all your drivers on discs or on the Internet again. Например, он может также резервного копирования драйверов так что если что-то случится, вы не можете найти все драйвера на дисках или по Интернету.
This is good for performance, since the backup process doesn't affect the active copy of the database and therefore doesn't directly affect the users that are using it. Это очень хорошо для производительности, так как процесс резервного копирования не влияет на активные копии, а, следовательно, не влияет непосредственно на пользователей, которые их используют.
Terabytes backup operation for disaster recovery and business continuity of field missions, and systems and storage management of 1,999 virtual machines, 373 physical servers and 2,041 terabytes of data storage Обслуживание устройств резервного копирования для целей послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем в полевых миссиях и системное обслуживание 1999 виртуальных машин, 373 физических серверов и запоминающих устройств объемом 2041 терабайт
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
Tell him we might need some backup. Скажи ему, что нам может понадобиться помощь.
Open up or I'll call for backup. Открой, или я позову на помощь.
Sir, if Tanner is involved, Colonel O'Neill could use some backup. Сэр, если к этому имеет отношение Тэннер, Полковнику О'Ниллу может понадобиться помощь.
Ten-seventeen, do you request backup? Десять-семнадцать. Нужна помощь?
Sarah, we've got a backup out here. Сара, нам нужна помощь.
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
The server automatically stores backup files to a secondary disk, but last week's files were corrupted. Север автоматически производит резервное копирование файлов на вторичный диск, но файлы за прошлую неделю повреждены.
The Support Office will enable the Mission to ensure the continuous backup of its critical data and to maintain vital technical and administrative functions in a secure environment. Отделение поддержки позволит Миссии обеспечивать бесперебойное резервное копирование ее важнейших данных и выполнять важнейшие технические и административные функции в безопасной обстановке.
Master Administrator Interface (operator's and dispatcher's accounts management, system management and settings, data backup service) [pic.]. интерфейса главного администратора (управление аккаунтами операторов и диспетчеров, общая настройка функционирования системы, резервное копирование данных) [pic.].
73, WP Database Back-up: closure to our data backup tips are very important, this is a WP plug-in data backup, we recommend a backup once every week. 73, РГ База данных Back-Up: закрытия нашего резервного копирования данных советы очень важны, это плагин WP-на резервное копирование данных, мы рекомендуем резервного раз в неделю.
Remote backup has some disadvantages over traditional backup methods: Depending on the available network bandwidth, the restoration of data can be slow. Удалённое резервное копирование имеет некоторые недостатки: в зависимости от доступной сетевой полосы пропускания восстановление данных может быть медленным.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
As a backup, he was part of the squad that appeared at the 2011 Copa América in Argentina. В качестве запасного, он был частью команды, которая играла на Кубке Америки 2011 в Аргентине.
A dual T1-PRI could have 24 + 23 = 47 B-channels and 1 D-channel (often called "47B + D"), but more commonly has 46 B-channels and 2 D-channels thus providing a backup signaling channel. Двойной PRI будет иметь 24+23 = 47 B-каналов и 1 D-канал, но обычно оставляют 46 B-каналов и 2 D-канала для предоставления запасного сигнализирующего канала.
No cable, no backup, you're ten miles down. Ни троса, ни запасного троса. Ты в 16 километрах от нас.
I got rejected by my backup school, Ohio State, and Brown still hasn't told me if I got in yet. Я отказалась от запасного варианта с колледжем Огайо, а Брауновский университет всё еще не дал мне положительного ответа.
Makes a good backup weapon. Хорош для запасного оружия.
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
Not even my partner, Marlyn, knows about the backup. Даже мой напарник Марлин не знает про запасные.
Check the aruna pod equipment manifest For backup oxygen generators. Проверь грузовой манифест шлюшки Аруны на запасные генераторы кислорода.
There's battery backup for all the electronics. Запасные батареи есть во всей электронике.
Man: There was a small fire, and the backup generators are fried. Был маленький пожар и запасные генераторы поджарились.
You make plans and backup plans and backup plans to your backup plans. Ты строишь планы и запасные планы и запасные планы к своим запасным планам.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
[Sighs] To make a backup of myself, obviously. Чтобы сделать резервную копию себя, конечно.
Now, I'm still downloading the backup from last Friday night, and all I've got are some texts, but look. Нет, я всё ещё загружаю резервную копию, датированную вечером прошлой пятницы, и всё, что у меня есть это некоторые тексты, но смотри.
'] = Do you want to backup your database right now? '] = Хотите сделать резервную копию Вашей базы данных сейчас?
We could use some backup. Мы могли бы использовать некую резервную копию.
Create backup of old data Создавать резервную копию старых данных
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
You can be... backup goalie. Ты можешь быть... запасным вратарем.
Well, you forget I was backup goalie On the '72 swiss hockey team. Ну, вы забываете, что я был запасным вратарём в сборной Швейцарии в 1972 году.
Wonder Girl is the backup. Пай-Девочка - "запасным".
He's supposed to be our backup. Он должен был быть нашим запасным планом.
Washington will be kept as a backup possibility. Запасным местом проведения будет являться Вашингтон.
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
It turns out there's a backup. Оказалось, существует резервная копия.
Please be patient, the backup is being created... Ждите, создаётся резервная копия...
The backup remains unchanged. Резервная копия остается без изменений.
It's a backup of Krupa's research. Это резервная копия исследований Крупы.
The backup copy gets the extension.BAK. Резервная копия имеет расширение.ВАК.
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
It's one thing to let Miguel provide a little backup, Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать.
Shouldn't you have had backup? Разве вас не должны были прикрывать?
Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать?
You are the backup. Ты и будешь прикрывать.
Pierce doesn't need backup. Пирс не нужно прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий.
If I don't turn up to do the job, then my backup does. Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер.
Has your backup met the rest of the team members? Ваш дублер встречался с остальными членами команды?
Backup was a con, boss. Дублер был напротив, босс.
I'm the backup parent. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
Simply click Run Backup and WD SmartWare will automatically start backing up your files. Просто щелкните по кнопке Run Backup (Выполнить сохранение), и программа WD SmartWare автоматически начнет сохранять резервные копии ваших файлов.
Are you tired of restoring system from BACKUP every day? Надоело каждый раз восстанавливать систему из BACKUP?
Outlining more improvements in the Windows 7 Backup and Restore Center. Какие еще улучшения содержатся в центре резервного копирования и восстановления - Backup and Restore Center в Windows 7.
To restore data from previously created backup from section Backup select required file and press the button Restore. Для восстановления сайта или отдельных данных нужно зайти в раздел Backup, выбрать необходимый файл, нажать кнопку Restore.
Before upgrading it is recommended to backup all databases: in backup section mark all fields, do backup and make sure that the backup file that was created doesnt have zero size (it may happen in case of lack of free space on hard drive). Перед обновлением топлиста рекомендуется сделать полный бекап - в разделе backup установить все галочки, сделать бекап и убедиться что файл создался не нулевого размера (в случае когда кончилось место на диске).
Больше примеров...