Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
Jones, I need immediate backup. Джонс, мне срочно нужно подкрепление.
(Phone Rings) - Need backup? (Звонит телефон) - Нужно подкрепление?
Eric, we need backup. Эрик, нам нужно подкрепление.
Right. Aram, roll backup. Арам, вызови подкрепление.
Okay, call for backup! Ладно, вызывай подкрепление!
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
If backup's on the way, they'll be coming from that road. Если поддержка уже в пути, она придет с той дороги.
Sometimes we need backup there and then. Иногда поддержка нужна здесь и сейчас.
So I'd have backup, wouldn't I? Так что у меня, вероятно, есть поддержка, разве не так?
I might need backup, right? Мне нужна поддержка, ясно?
You're my backup on this. Ты - моя поддержка.
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
Without any surveillance or tracking, we can't provide you with any backup. Без наблюдения или слежения, мы не сможем обеспечить тебе прикрытие.
I was hoping you'd say that, because I need some backup tonight. Рада, что ты так считаешь, поскольку сегодня вечером мне понадобится прикрытие.
We have to give Vulture Team some backup, get a QRF team out there. Хищнику нужно прикрытие, отправим команду быстрого реагирования
We'd love some backup. Прикрытие не помешало бы.
I think she may have backup. Похоже у неё есть прикрытие.
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
Could have used some backup out there. Тебе бы тогда не помешала подмога.
No more threat, no - more need for backup. Нет угрозы, не нужна и подмога.
We need backup and an ambo, now. Нужна подмога, как можно скорее.
Due to this Winston backstab, we don't have backup for a while. Благодаря предательству Уинстона, подмога прибудет не сразу.
You need backup, Booth. Тебе нужна подмога, Бут.
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
A dual set of transmitters, a primary and a backup, provide for constant transmission of the time code. Двойной набор передатчиков, первичный и резервный, обеспечивает постоянную передачу временного кода.
Route your backup power source through your CPU. Попробую подключить резервный источник питания через центральный процессор.
Replacement of fuze (backup fuze for single fuze system) замена взрывателя (резервный взрыватель для моновзрывательной системы)
Don't you have a backup generator? У вас есть резервный генератор?
Well, if you've backed up your samba configs, you can bring your backup server up as a read-only replacement in minutes. Если Вы делали резервное копирование настроек samba сервера, то поднять Ваш резервный компьютер в качестве замены с правами только на чтение - дело нескольких минут.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
There are two ways to create a backup profile: Существует два способа создания профиля резервного копирования:
The backup protects against possible errors, both users and the author of the program. Система резервного копирования защищает от возможных ошибок, как пользователя, так и автора программы.
Well, I concur with your assessment that a backup appliance for data centers seems an uninspired application of your technology. Я согласна с вашим мнением, что устройство для резервного копирования кажется слабым применением вашей технологии.
Delete backup and restore history information for databases Удалить журналы резервного копирования и восстановления баз данных
Welcome to the Backup Assistant Добро пожаловать в Ассистент резервного копирования
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
Nathan, he said you might need some backup. Натан сказал, что тебе может понадобиться помощь.
Sir, if Tanner is involved, Colonel O'Neill could use some backup. Сэр, если к этому имеет отношение Тэннер, Полковнику О'Ниллу может понадобиться помощь.
Be sure to take Detective Fusco if you need backup. Возьмите детектива Фаско, если потребуется помощь.
I'll have backup there in titteen minutes. Помощь прибудет через 15 минут.
Should I radio for backup? Вызвать помощь по радио?
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
Wick, they're sending backup. Вик, они отправили резервное копирование.
Backup is one of the hardest and most neglected parts of system administration. Резервное копирование одно из сложных и наиболее пренебрегаемых занятий системного администрирования.
Nero recommends a broadband connection (DSL-1000 and higher or Internet connection with equivalent performance) for all Nero online services such as Nero Online Backup and Nero Video Services. Nero рекомендует широкополосное подключение (DSL-1000 и выше или интернет-подключение с эквивалентной производительностью) для всех онлайновых служб Nero, таких как онлайн резервное копирование Nero и видео службы Nero.
There's a backup at the lab. В лаборатории резервное копирование данных.
If using LCR or CCR, backup from the passive node (SCR does not support backup from the target node), thus offloading the IO demand from the active node. Если используете LCR или CCR, то выполняйте резервное копирование с пассивного узла (SCR не поддерживает резервное копирование с исходного узла), снижая таким образом требования к IO для активного узла.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
Dormer spots a figure in the fog and fires with his backup weapon. Дормер замечает фигуру в тумане и стреляет из своего запасного револьвера.
I take my job as backup best man very seriously. Я воспринимаю свою роль запасного друга жениха очень серьезно.
On December 23 Brown was signed by the Phoenix Suns, who were looking for a backup point guard. 23 декабря Браун подписал контракт с «Финикс Санз», которые искали запасного разыгрывающего защитника.
A dual T1-PRI could have 24 + 23 = 47 B-channels and 1 D-channel (often called "47B + D"), but more commonly has 46 B-channels and 2 D-channels thus providing a backup signaling channel. Двойной PRI будет иметь 24+23 = 47 B-каналов и 1 D-канал, но обычно оставляют 46 B-каналов и 2 D-канала для предоставления запасного сигнализирующего канала.
No cable, no backup, you're ten miles down. Ни троса, ни запасного троса. Ты в 16 километрах от нас.
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
We could switch the sensor input to the backup scanners. Мы можем переключить ввод данных на сенсоры с основных сканеров на запасные.
Not even my partner, Marlyn, knows about the backup. Даже мой напарник Марлин не знает про запасные.
The index to everything ever written, backup copies of every single book. Каталог всего написанного, запасные копии каждой книги.
The coffee shop, the office, the container store, her spin class, her backup spin class. Кофейный магазин, офис, вместилище, ее занятия для спины, ее запасные занятия для спины.
They had backup plans lined up, and that made me doubt that they had the courage to be original, because I expected that originals would look something like this. Они составляли запасные планы, и я засомневался, есть ли у них мужество быть оригинальными, потому что я ожидал, что оригиналы выглядят примерно вот так.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
Once installed a backup of the core operating system to three floppy disks was possible, allowing future reinstallation. Можно было сделать резервную копию ядра установленной системы на З дискеты, для будущего восстановления.
If he had backup somewhere, it would be on... Если только он не сделал резервную копию...
The resulting tar file, you can in a safe place so you always have a backup if something should go wrong. В результате тар файл, вы можете в надежном месте, чтобы вы всегда иметь резервную копию, если что-то должно пойти не так.
Thanks for the backup. Спасибо за резервную копию.
Before upgrading your system, it is strongly recommended that you make a full backup, or at least back up any data or configuration information you can't afford to lose. Перед обновлением настоятельно рекомендуется сделать резервную копию всей системы или, по крайней мере, всех данных и настроек, которые вы не можете позволить себе потерять.
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
So you think the failed cellphone was the primary, not the backup. Вы считаете, тот отказавший телефон был основным взрывателем, а не запасным?
Now, you can either learn how to play shooting guard and start or you can be a backup point guard. Ты можешь либо научиться играть атакующим защитником, или ты можешь быть запасным разыгрывающим защитником.
I know, I'm not happy with the title either, but my backup was "keep holting on," but that just makes him sound like he's sick. Я знаю, и я не в восторге от названия, но запасным вариантом было "Держите хвост Холтом", но это звучит так, будто я желаю ему поправиться.
When that plan fails, he uses Naziri as backup. Когда этот план провалился, он воспользовался Назири, как запасным планом.
Well, I think you were more to him than just a backup. Думаю, для него ты была не просто "запасным планом".
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
It turns out there's a backup. Оказалось, существует резервная копия.
But there's always a backup. Но всегда есть резервная копия.
Tell me that you had a backup of your profile... Скажи мне, что у вас есть резервная копия профиля...
The backup copy gets the extension.BAK. Резервная копия имеет расширение.ВАК.
There is a lot of manipulation of the content of these files, and a backup copy will prove very handy, trust me. Вам придется много работать с этими файлами, и резервная копия обязательно понадобится, поверьте мне.
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
You and Tess should be backup, then I can go in there. Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда.
Shouldn't you have had backup? Разве вас не должны были прикрывать?
Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать?
You are the backup. Ты и будешь прикрывать.
Pierce doesn't need backup. Пирс не нужно прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас.
The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий.
Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа.
If I don't turn up to do the job, then my backup does. Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер.
Backup was a con, boss. Дублер был напротив, босс.
I'm the backup parent, the understudy. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
The script automatically retains a copy of the earlier backup, for your convenience. Скрипт автоматически сохраняет предыдущий backup для вашего удобства.
The "backup" module - to export the whole web-site as a database dump. Модуль «backup» - модуль для экспорта всего веб-сайта в виде дампа (dump) БД.
In 2009, NAS vendors (notably CTERA Networks and Netgear) began to introduce online backup solutions integrated in their NAS appliances, for online disaster recovery. В 2009 году поставщики NAS (в частности, CTERA Networks и Netgear) начали внедрять online backup, интегрированные в свои устройства NAS, для онлайн-восстановления после сбоя.
DPM also uses Disks to protect data in the short-term period, which increases backup speed and restores information when necessary, and it can be combined with tape libraries. DPM также использует диски для защиты данных в течении краткосрочного периода, в результате чего увеличивается скорость создания резервной копии (backup) и скорость восстановления. Диски можно объединить с ленточными библиотеками (tape library).
OS Backup Wizard can save you backup profile to include properties of all your backed-up files and folders. OS Backup Wizard позволяет проводить ускоренное восстановление копии Windows, что достигается за счет отказа от восстановления неизменившихся файлов.
Больше примеров...