| I think I just called for backup. | Я думаю, что только что позвал подкрепление. |
| We need emergency backup 10 minutes ago. | Мы запрашивали срочное подкрепление 10 минут назад. |
| King 54 requesting backup at Wilshire and MacArthur Park. | Король 54 запрашивает подкрепление на Уилшир и МакАртур парк. |
| Since when does that Amazon need any backup? | С каких это пор нашей амазонке стало нужно подкрепление? |
| Okay, guys, they've got backup. | Так, у них подкрепление. |
| Looks like you could use some backup. | Похоже, поддержка тебе не помешает. |
| Staff mentioned that the main issue was the interruption of communication between the United Nations offices and limited pre-designated backup among them for continuation of certain functions. | Сотрудники отметили, что главной проблемой было нарушение связи между отделениями организаций системы Организации Объединенных Наций и ограниченная заблаговременная техническая поддержка в отношениях между ними для продолжения осуществления определенных функций. |
| Need backup in the living room at the west end of the hall, now. | Нужна поддержка в гостинную, в западном конце корридора, сейчас же. |
| I might need some backup. | Возможно мне будет нужна какая-нибудь поддержка |
| After stompin' one of Toothpick's boys, we knew we had to go get some backup. | После того, как мы запинали одного из парней Зубочистки, мы поняли, что нам нужна серьезная поддержка. |
| I was hoping you'd say that, because I need some backup tonight. | Рада, что ты так считаешь, поскольку сегодня вечером мне понадобится прикрытие. |
| Casey, you and I will provide plenty of backup. | Кейси, мы с тобой, обеспечим прикрытие. |
| Except when the powers that be consider it risky enough to saddle me with backup. | За исключением, когда начальство решает, что риск слишком велик, то нанимает мне прикрытие. |
| We have to give Vulture Team some backup, get a QRF team out there. | Хищнику нужно прикрытие, отправим команду быстрого реагирования |
| Do we have a backup? | У нас будет прикрытие? |
| Look, backup is on the way. | Слушай, подмога уже в пути. |
| Wait, I thought you said we didn't need backup. | Погодите, вы же сказали, нам не нужна подмога. |
| Ryan, Shelby, Dayana are on backup in case things go sideways. | Райан, Шелби и Даяна - подмога на случай, если что-то пойдёт не так. |
| I want backup cars rolling in that direction now! | Я хочу, чтобы подмога двигалась в этом направлении! |
| Shouldn't we stick together, in case you need backup or something? | Разве мы Не должны держаться вместе, в случае, если Вам потребуется подмога или что-либо? |
| A dual set of transmitters, a primary and a backup, provide for constant transmission of the time code. | Двойной набор передатчиков, первичный и резервный, обеспечивает постоянную передачу временного кода. |
| The HAS' were usually built in small groups - seldom more than five, with each group sharing the same water and power supply, besides having own backup gasoline-powered electrical generator, and each HAS being equipped with a semi-automatic aircraft-refueling system. | То есть, как правило, были построены в малых группах - редко больше чем пять, с каждой группой, разделяя те же воды и питания, кроме того, имея собственный резервный бензиновых электрических генераторов, и каждый был оснащен полуавтоматической самолетов-заправщиков системы. |
| How do you knock out the backup generator? | Как отключить резервный генератор? |
| In addition to its plan to support the country financially, the EU has a backup option to supply Ukraine with gas, most deliveries of which are currently coming from Russia. | Кроме плана финансовой поддержки страны у ЕС есть резервный вариант для обеспечения Украины газом, подавляющая часть поставок которого сейчас идет из России. |
| We should let Warren know where we are in case we need backup, right? | Мы должны позволить Уоррен знать, где нам потребуется резервный вариант, правда? |
| Wilbur, get the important work into the old storage backup system. | Вилбур, помести всю важную работу в старую систему резервного копирования. Не волнуйся обо мне. |
| No one in those countries has any local administrative access whatsoever to those servers: the entire system is run by three staff members in Vienna and all information is replicated every 30 minutes back to Vienna for reasons of security, backup and accessibility. | Никто в этих странах не наделен правом административного доступа к этим службам: вся система управляется тремя сотрудниками, находящимися в Вене, и вся информация каждые 30 минут дублируется на венском сервере в целях обеспечения ее защиты, резервного копирования и доступности. |
| The deployment of new backup technology and a disaster recovery plan for the headquarters enterprise data centre are currently in progress. | В настоящее время внедряется новая технология резервного копирования данных и разрабатывается план послеаварийного восстановления для центра хранения и обработки данных в штаб-квартире. |
| Use backup software to automate your backup. | Для автоматизации резервного копирования пользуйтесь соответствующей программой. |
| It's a backup system for all the seed banks. | Это система резервного копирования для банков семян. |
| If I need backup, I will hit the clicky button on my keys. | Если мне понадобится помощь, я нажму на кнопочку на ключах. |
| Be sure to take Detective Fusco if you need backup. | Возьмите детектива Фаско, если потребуется помощь. |
| Requesting backup and an airship. | Нужна помощь и вертолёт. |
| 10-4, do you need backup? | 10-4, помощь нужна? |
| Because we need backup. | Потому что нужна будет помощь. |
| Maintenance of a secured repository for the United Nations geo-database, including backup and replica, and for the United Nations Earth and image library | Содержание надежного хранилища геоинформационных данных Организации Объединенных Наций, включая резервное копирование и репликацию, и данных системы «Земля» и библиотеки изображений Организации Объединенных Наций |
| To prevent data loss, users should backup RAM before restarting to Linux. | Чтобы предотвратить потери данных, пользователи должны сделать резервное копирование данных ОЗУ перед перезагрузкой в Linux. |
| But there was an off-site backup where the files were stored. | Но было резервное копирование на сайт, где хранились файлы. |
| You can choose one of the 5 tariffs, each haves PHP and MySQL support, backup copying and DNS-hosting of your domain. | На ваш выбор представлены 5 разных тарифных плана, во все тарифы включена поддержка PHP и MySQL, резервное копирование данных и DNS-хостинг вашего домена. |
| Tip: To include new role names in a course backup, users should be included in the backup. | Tip: Для сохранения новых имен ролей при резервном копировании (backup), необходимо включать в резервное копирование пользователей. |
| During his recovery, the Guardians recruited John Stewart to be Jordan's new "backup". | Пока он проходил восстановительный курс, Хранители выбрали Джона Стюарта в качестве нового «запасного» Джордана. |
| That's why I've prepared a backup Dipper with a more supportive attitude. | Поэтому я подготовила запасного Диппера, который меня поддерживает. |
| I take my job as backup best man very seriously. | Я воспринимаю свою роль запасного друга жениха очень серьезно. |
| Think I'd do all this without having backup? | Думаешь, я бы всё это затеял, если бы у меня не было запасного варианта? |
| He was an impeccable Agent, and his backup plans had backup plans. | Он был безупречным агентом, и у каждого его запасного плана был резервный. |
| There's battery backup for all the electronics. | Запасные батареи есть во всей электронике. |
| They won't keep Class A substances in a facility using only backup generators for more than 72 hours. | Они не станут держать агенты категории А в здании дольше 72 часов, если работают только запасные генераторы. |
| All right, where do you keep your backup guns? | Хорошо, где ваши запасные пистолеты? |
| But it wouldn't hurt to have a backup, you know? | Но ведь запасные варианты не помешают, так? |
| In the event that generators fail, backup generators are installed as replacement and defective generators are sent to the logistics base for repair. | В случае выхода генераторов из строя устанавливаются запасные генераторы, а вышедшие из строя направляются на базу материально-технического обеспечения для ремонта. |
| Each time you open a data file, My Password Manager automatically creates a backup for it. | При каждом открытии файла с данными хранитель паролей автоматически создает резервную копию. |
| If you want to try do it at your own risk, and remember to backup your profile before. | Если вы хотите попробовать сделать это на свой страх и риск, и не забудьте сделать резервную копию вашего профиля раньше. |
| '] = Do you want to backup your database right now? | '] = Хотите сделать резервную копию Вашей базы данных сейчас? |
| Thanks for the backup. | Спасибо за резервную копию. |
| Save the backup copy of the database. | Создайте резервную копию старой базы данных. |
| Maybe it's connected to the backup generator. | Может, она связана с запасным генератором. |
| Things might have gone better with a backup device, And jamie will not make the same mistake. | Возможно, положение дел могло быть лучше с запасным устройством, и Джейми не сделает ту же ошибку. |
| So you think the failed cellphone was the primary, not the backup. | Вы считаете, тот отказавший телефон был основным взрывателем, а не запасным? |
| That way, if your item durability fails, you can go to a backup. | Если нужный предмет потеряет в прочности, вы сможете заменить его запасным. |
| The secretariat will clarify the organisational matters with Russian Federation and the CIS Statistical Committee. Washington will be kept as a backup possibility. | Секретарь прояснит организационные вопросы с Российской Федерацией и Статистическим комитетом СНГ. Запасным местом проведения будет являться Вашингтон. |
| Traditional backups only restore data from the time the backup was made. | Традиционные резервные копии могут восстановить данные лишь на тот момент, на который была сделана резервная копия. |
| This backup may help to restore or recreate the old settings. | Эта резервная копия поможет вам затем восстановить старые настройки, если это понадобится. |
| Maybe there's a backup... | Может, есть резервная копия... |
| The backup remains unchanged. | Резервная копия остается без изменений. |
| From the section Backup press the button Backup, backup is created. | В разделе Backup нажимаем кнопку Backup, резервная копия сайта создана. |
| Trip, you'll provide backup. | Трип, ты будешь нас прикрывать. |
| It's one thing to let Miguel provide a little backup, | Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать. |
| Shouldn't you have had backup? | Разве вас не должны были прикрывать? |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
| I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. | Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым. |
| Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
| Just a backup singer. | Но только про запас. |
| However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. | Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. | У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа. |
| Has your backup met the rest of the team members? | Ваш дублер встречался с остальными членами команды? |
| Backup was a con, boss. | Дублер был напротив, босс. |
| I'm the backup parent. | Я резервный родитель, дублер. |
| A unique identifier of the adapter in the operating system (see also chapter Backup and Import of Configuration). | Уникальное имя адаптера в операционной системе (смотри, также главу Backup and Import of Configuration). |
| Backed up data will be saved in the [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP] folder. | Резервные копии данных будут сохраняться в папке [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP]. |
| DPM also uses Disks to protect data in the short-term period, which increases backup speed and restores information when necessary, and it can be combined with tape libraries. | DPM также использует диски для защиты данных в течении краткосрочного периода, в результате чего увеличивается скорость создания резервной копии (backup) и скорость восстановления. Диски можно объединить с ленточными библиотеками (tape library). |
| Tip: To include new role names in a course backup, users should be included in the backup. | Tip: Для сохранения новых имен ролей при резервном копировании (backup), необходимо включать в резервное копирование пользователей. |
| OS Backup Wizard will quickly and easily backup your Windows 95, 98 or ME system or restore your system to the original state. | OS Backup Wizard - программа, предназначенная для быстрого создания и восстановления резервной копии Windows. Она позволяет создать копию всей Windows или только отдельных файлов и папок. |