| Call McLeod, tell him we need backup at Kentish Town Station. | Позвони МакЛойду, скажи, что нам нужно подкрепление на станции Кентиш Таун. |
| Shouldn't we call for backup? | Разве нам не следует вызвать подкрепление? |
| I've seen the backup! | Чтобы подкрепление только с одними ножами? |
| I need some backup now! | Мне нужно подкрепление сейчас же! |
| You think he needs backup? | Думаешь, ему нужно подкрепление? |
| If you need any backup, let me know. | Если нужна поддержка, дай мне знать. |
| So I'd have backup, wouldn't I? | Так что у меня, вероятно, есть поддержка, разве не так? |
| A little backup wouldn't hurt. | Небольшая поддержка не навредит. |
| I want armed backup here. | Мне нужна вооруженная поддержка. |
| Everyone needs backup, right? | Всем нужна поддержка, да? |
| I got to call the lieutenant and call for backup. | Я должен позвонить лейтенанту и вызвать прикрытие. |
| Our two auxiliary units will be providing backup support. | Два наших вспомогательных отряда обеспечат нам прикрытие. |
| So either we put a clock on it, or you find yourself a different backup. | Итак, одно из двух, или мы оговариваем время, или ты ищешь себе другое прикрытие. |
| Where the hell is our backup? | Где, черт возьми, прикрытие! |
| We got LAPD backup? | У нас есть прикрытие? |
| When backup arrives, I want you to take Beta Team and clear the silos. | Когда подъедет подмога, ты возьмёшь группу Бета и проверишь силосы. |
| I expect Dobson's got backup. | Думаю, у Добсона будет подмога. |
| We need backup and an ambo, now. | Нужна подмога, как можно скорее. |
| We need backup and a bus. | Нужна подмога и скорая. |
| For all you know, he's got backup on the way! | Как ты знаешь, к нему идет подмога. |
| Each astronaut had three pressure suits: one for training, one for flight, and one for a backup. | У каждого астронавта было три скафандра: один для обучения, один для полёта, и один - резервный. |
| Mehmood attempted to cut the ropes with his dagger, and tried to open the backup parachute. | Тогда Мехмуд попытался перерезать ножом стропы и открыть резервный парашют. |
| But I'm sending the Norkova to the second backup. | Я отправляю "Норкову" в резервный отсек. |
| Well, if you've backed up your samba configs, you can bring your backup server up as a read-only replacement in minutes. | Если Вы делали резервное копирование настроек samba сервера, то поднять Ваш резервный компьютер в качестве замены с правами только на чтение - дело нескольких минут. |
| There's a battery backup. | Шутка, там есть резервный генератор. |
| Okay, we can get a copy of the old software from the backup server. | Ладно, мы сможем достать копию старого софта с сервера резервного копирования. |
| I used the manual way, ie download the backup and then upload it again via FTP. | Я ручным способом, то есть скачать резервного копирования, а затем загрузить его снова через FTP. |
| Then, a tar of the web files and mysql backup. | Затем, в тар из веб-файлов и резервного копирования MySQL. |
| I am, and just in case, we have your part of the plan as backup. | Я, и только в том случае, мы имеем свою часть плана резервного копирования. |
| Windows Small Business Server and Windows Essential Business Server both include this Exchange backup component. | Windows Small Business Server и Windows Essential Business Server включают средства резервного копирования Exchange, а средства резервного копирования для не-SBS ожидаются. |
| I heard you need a little backup. | Я слышал, тебе нужна помощь. |
| But he couldn't find the bones to burn, so he calls Bobby for backup. | Но не смог найти кости и вызвал на помощь Бобби. |
| We'll have backup in the immediate area, but we can't get a ghost in there with you. | "Помощь" будет находится в непосредственной близости, но с тобой, мы никого послать не можем. |
| (c) Ensure that country offices of United Nations system entities receive appropriate backup and financial support from Headquarters to operate adequately in the transition phase; | с) обеспечить, чтобы страновые отделения структур системы Организации Объединенных Наций получали надлежащую помощь и финансовую поддержку со стороны Центральных учреждений, обеспечивающие возможность для проведения надлежащей деятельности в течение переходного этапа; |
| We need backup now. | Нам нужна помощь, сейчас. |
| The server automatically stores backup files to a secondary disk, but last week's files were corrupted. | Север автоматически производит резервное копирование файлов на вторичный диск, но файлы за прошлую неделю повреждены. |
| Its primary function was data backup and storage. | Его основным назначением было хранение и резервное копирование данных. |
| Ten years ago, I installed my own secret backup. | Десять лет назад, я установила своё личное секретное резервное копирование. |
| There are various plugins available from the KeePass website (such as import/export from/to various other formats, database backup, integration, automation, etc.). | Существующие плагины доступны на домашней странице KeePass (импорт/экспорт из/в различные форматы данных, резервное копирование баз данных, интеграция и автоматизации и т. д.). |
| I like to back up my data every 15 minutes, and it's taking 17 minutes per backup! | Резервное копирование данных должно идти раз в 15 минут, но сегодня оно занимает целых 17 минут! |
| You just wait here for the backup car. | Тебе надо всего лишь дождаться запасного автомобиля. |
| That's why I've prepared a backup Dipper with a more supportive attitude. | Поэтому я подготовила запасного Диппера, который меня поддерживает. |
| There is not a team that could get along without their backup far right fielder. | Я не знаю ни одной команды, в которой не было бы запасного крайнего правого принимающего игрока. |
| A dual T1-PRI could have 24 + 23 = 47 B-channels and 1 D-channel (often called "47B + D"), but more commonly has 46 B-channels and 2 D-channels thus providing a backup signaling channel. | Двойной PRI будет иметь 24+23 = 47 B-каналов и 1 D-канал, но обычно оставляют 46 B-каналов и 2 D-канала для предоставления запасного сигнализирующего канала. |
| Furthermore, the concentration of knowledge heightens the risk of one or more members of the team becoming indispensable and the organization having no backup solution. | Кроме того, концентрация знаний повышает опасность того, что один или несколько членов группы станут незаменимыми и у организации не будет запасного варианта. |
| There's battery backup for all the electronics. | Запасные батареи есть во всей электронике. |
| It's storage mostly, backup power, and of course the driving range. | Это побольшей части склад, запасные генераторы, и, конечно, тренировочное поле. |
| All right, where do you keep your backup guns? | Хорошо, где ваши запасные пистолеты? |
| (b) Provide redundant emergency backup when the main power supply, provided through larger generators, is interrupted. | Ь) обеспечить запасные аварийные мощности, оснащенные более мощными генераторами, на случай прекращения подачи электроэнергии из главного источника. |
| They had backup plans lined up, and that made me doubt that they had the courage to be original, because I expected that originals would look something like this. | Они составляли запасные планы, и я засомневался, есть ли у них мужество быть оригинальными, потому что я ожидал, что оригиналы выглядят примерно вот так. |
| Once installed a backup of the core operating system to three floppy disks was possible, allowing future reinstallation. | Можно было сделать резервную копию ядра установленной системы на З дискеты, для будущего восстановления. |
| [Sighs] To make a backup of myself, obviously. | Чтобы сделать резервную копию себя, конечно. |
| Make Backup of Your Certificate... | Создать резервную копию вашего сертификата... |
| Issues that you need to know about before attempting to backup your Windows 2008 server. | Проблемы, о которых вам следует знать до того, как вы предпримите попытки создать резервную копию вашего сервера Windows 2008. |
| The best choice is to use GSMsync) service which gives a possibility to create a backup copy of a telephone book, memos, calendar and tasks stored in a modern cell phone. | Наилучшим решением будет использование сервиса GSMsync), позволяющего создавать резервную копию телефонной книжки, заметок, событий и других данных, хранящихся в современном сотовом телефоне. |
| Well, you forget I was backup goalie On the '72 swiss hockey team. | Ну, вы забываете, что я был запасным вратарём в сборной Швейцарии в 1972 году. |
| Maybe it's connected to the backup generator. | Может, она связана с запасным генератором. |
| So you think the failed cellphone was the primary, not the backup. | Вы считаете, тот отказавший телефон был основным взрывателем, а не запасным? |
| Three days prior to launch, he was removed from the mission due to exposure to German measles (which he never contracted) and was replaced by the backup CM pilot, Jack Swigert. | Но за три дня до запуска он был отозван от миссии из-за контакта с переносчиком краснухи (которой он так и не заболел), и был заменен запасным пилотом Джеком Суайгертом. |
| The secretariat will clarify the organisational matters with Russian Federation and the CIS Statistical Committee. Washington will be kept as a backup possibility. | Секретарь прояснит организационные вопросы с Российской Федерацией и Статистическим комитетом СНГ. Запасным местом проведения будет являться Вашингтон. |
| This was the backup. | Это и была резервная копия. |
| Maybe there's a backup... | Возможно есть резервная копия... |
| It's a backup of Krupa's research. | Это резервная копия исследований Крупы. |
| +New additional backup: Every time you save the safe file there are created one additional backup. | + Новое дополнительное резервное копирование: Каждый раз, когда вы сохраняете файлы с данными, создается дополнительная резервная копия. |
| Backup file for today exists on that device. Replace? | На диске обнаружена старая резервная копия файла. Заменить? |
| Trip, you'll provide backup. | Трип, ты будешь нас прикрывать. |
| You and Tess should be backup, then I can go in there. | Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда. |
| Shouldn't you have had backup? | Разве вас не должны были прикрывать? |
| Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? | Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать? |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| And you have backup bottles, right? | У тебя же есть запас бутылок, правда? |
| Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
| Just a backup singer. | Но только про запас. |
| However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. | Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. | У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа. |
| Has your backup met the rest of the team members? | Ваш дублер встречался с остальными членами команды? |
| The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. | За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни. |
| Backup was a con, boss. | Дублер был напротив, босс. |
| A unique identifier of the adapter in the operating system (see also chapter Backup and Import of Configuration). | Уникальное имя адаптера в операционной системе (смотри, также главу Backup and Import of Configuration). |
| Enjoy an exclusive trial offer to Nero Online Backup for 3 months with 1GB space. | Воспользуйтесь исключительным предложением пробной бесплатной версии Nero Online Backup с 1 ГБ для хранения данных в течение 3 месяцев. |
| Basically you can backup everything on CD with the method described under "pure data CDs". | Вы можете сделать "backup" всего необходимого на компакт аналогично тому, как это было сделано в разделе "запись обычных CD-дисков". |
| OS Backup Wizard can save you backup profile to include properties of all your backed-up files and folders. | OS Backup Wizard позволяет проводить ускоренное восстановление копии Windows, что достигается за счет отказа от восстановления неизменившихся файлов. |
| You can not backup files, if they are in distribution Windows, thus the backup copy will occupy 5 - 10 MB. | OS Backup Wizard позволяет использовать "Планировщик заданий" для проведения операции резервного копирования через определённые промежутки времени. |