Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
Diana, tell backup to come around to Bryant Park. Диана, вызови подкрепление в Брайант Парк.
And why didn't you bring backup? И почему ты не взял с собой подкрепление?
I'm just saying that in this day and age It's usually to better have... well... some backup. Я просто говорю о временах: лучше иметь... мм... некоторое подкрепление.
Advise if you need backup. Сообщите, если нужно подкрепление.
I need backup, Lou. Мне нужно подкрепление, Лу
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
Tenth floor, we need backup. Десятый этаж, нам нужна поддержка.
They'll have backup here in three minutes. У них здесь поддержка в трех минутах езды.
I need SFPD backup in the vicinity of Fulton and Page. Мне нужна поддержка в районе Фултон и Пейдж.
Staff mentioned that the main issue was the interruption of communication between the United Nations offices and limited pre-designated backup among them for continuation of certain functions. Сотрудники отметили, что главной проблемой было нарушение связи между отделениями организаций системы Организации Объединенных Наций и ограниченная заблаговременная техническая поддержка в отношениях между ними для продолжения осуществления определенных функций.
I did have backup. У меня есть поддержка.
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
Seth said you might need some backup. Сэт сказал, что тебе может понадобиться прикрытие.
But if we go, we have to bring backup. Но если мы идем у нас должно быть прикрытие.
So either we put a clock on it, or you find yourself a different backup. Итак, одно из двух, или мы оговариваем время, или ты ищешь себе другое прикрытие.
We'd love some backup. Прикрытие не помешало бы.
Where was your backup? Где было твое прикрытие?
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
But it's the quarantine of Pakistan's coast where we could really use some quick backup. Но побережье Пакистана сейчас в блокаде, и нам бы не помешала там подмога.
Listen, we could really use some backup. Слушай, нам не помешала бы подмога.
I need backup right now. Мне нужна подмога прямо сейчас.
Doyle, I need backup. Дойл, мне нужна подмога.
Everybody needs backup, right? Всем нужна подмога, да?
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
Cleary! Put a new backup sensor into the unit. Клери, установите новый резервный датчик в единицу.
Replacement of fuze (backup fuze for single fuze system) замена взрывателя (резервный взрыватель для моновзрывательной системы)
The HAS' were usually built in small groups - seldom more than five, with each group sharing the same water and power supply, besides having own backup gasoline-powered electrical generator, and each HAS being equipped with a semi-automatic aircraft-refueling system. То есть, как правило, были построены в малых группах - редко больше чем пять, с каждой группой, разделяя те же воды и питания, кроме того, имея собственный резервный бензиновых электрических генераторов, и каждый был оснащен полуавтоматической самолетов-заправщиков системы.
Where feasible and appropriate, and good alternatives are not available, peacekeeping assets may be able to provide backup logistics capacity to access areas which cannot otherwise be reached or to pre-position essential relief items within a tight time frame. Когда это возможно и необходимо, а также отсутствуют разумные альтернативы, миротворческие активы могут обеспечивать резервный материально-технический потенциал для доступа в районы, в которые по-иному попасть невозможно, или заблаговременно размещать основные предметы помощи в жесткие сроки.
There's a backup drive. Это и есть его резервный жесткий диск.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
Exchange Server 2007 introduced many choices in the backup process. Exchange Server 2007 предлагает много способов для процесса резервного копирования.
MozyPro is the business class version of the Mozy backup service. Версия MozyPro, является представителем бизнес-класса программного обеспечения резервного копирования Mozy.
The current working folder to perform the backup in. The list of files to backup is automatically updated to reflect the selected working folder. Текущая рабочая папка для выполнения резервного копирования. Список файлов для копирования будет автоматически обновлён в выбранной рабочей папке.
Requesting backup, now! Запрос резервного копирования, теперь!
Special settings for backup. Специальные параметры резервного копирования.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
Requesting backup and airship. Прошу помощь и вертолет.
We need backup now. Нам нужна помощь, сейчас.
If dale needed help, he would get it, If he didn't, I would get backup. but it didn't work. Если бы Дэйлу понадобилась помощь, он бы её получил, если нет, у меня бы было подкрепление.
Backup requested at Malvern Station 15 North Warren Avenue. Нужна помощь на станции Малвем. 15 Авеню Северного Уоррена.
This assistance would be particularly important because the border guards and the customs service of our young Azerbaijani State do not have the experience they need in dealing with drug crimes, and they do not have adequate logistical backup. Эта помощь важна еще и потому, что пограничные и таможенные службы молодого азербайджанского государства не имеют должного опыта в борьбе с наркопреступлениями, а также адекватной материально-технической базы, что создает серьезные трудности по возведению надежного барьера на пути наркодельцов.
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
The server automatically stores backup files to a secondary disk, but last week's files were corrupted. Север автоматически производит резервное копирование файлов на вторичный диск, но файлы за прошлую неделю повреждены.
Unlike previous incarnations, members work for benefits such as crime tips and backup when needed as opposed to money. В отличие от предыдущих воплощений, члены работают на такие преимущества, как советы по совершению преступлений и резервное копирование в случае необходимости, а не за деньги.
Backup is on the way. Резервное копирование на пути.
On January 6, 2009 CTERA Networks launched a device called CloudPlug that provides online backup at local disk speeds and overlays a file sharing service. 6 января 2009 компания Ctera Networks выпустила устройство под названием CloudPlug, которое обеспечивает оперативное резервное копирование на локальные диски и имеет службу обмена файлами.
Remote backup has some disadvantages over traditional backup methods: Depending on the available network bandwidth, the restoration of data can be slow. Удалённое резервное копирование имеет некоторые недостатки: в зависимости от доступной сетевой полосы пропускания восстановление данных может быть медленным.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
Cameras were on the backup genny, but the lawyers for the zoo want a written request for the footage. Камеры работали от запасного генератора, но юристы зоопарка требуют письменный запрос для выдачи записи.
Stirlitz wanted to use the pastor as a backup channel of connection. Штирлиц рассчитывал использовать пастора в качестве запасного канала связи.
He also knew that Schellenberg had decided to release the pastor and use him as a backup channel of connection long before. Он знал теперь, что еще раньше, чем он задумал освобождение пастора и использование его в качестве запасного канала связи, еще раньше его решил использовать Шелленберг.
No cable, no backup, you're ten miles down. Ни троса, ни запасного троса. Ты в 16 километрах от нас.
Glenn reported as he crossed Cape Canaveral he had been controlling the spacecraft manually and would use the fly-by-wire mode as a backup. Когда Гленн пролетел Мыс Канаверал, он сообщил, что управляет космическим кораблем вручную и будет использовать дистанционный способ в качестве запасного варианта.
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
We need to stop so I can put on my backup socks. Нам нужно остановится что бы я смог переодеть мои запасные носки.
They won't keep Class A substances in a facility using only backup generators for more than 72 hours. Они не станут держать агенты категории А в здании дольше 72 часов, если работают только запасные генераторы.
Redundancy and contingency options would provide backup systems beyond those that are required by the current code and included in the baseline scope. ЗЗ. Меры, касающиеся дублирующих и резервных систем, позволят обеспечить запасные системы защиты, помимо тех, которые требуются действующим кодексом и включены в базисный вариант.
By providing backup lines for each of the essential services, buildings can be switched to alternative sources while the damaged source is repaired; Обеспечивая запасные линии для каждой из основных услуг, здания могут переключаться на альтернативные источники на время ремонта поврежденного источника;
Switch to backup processors. Переключиться на запасные процессоры.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
It'll take me some time to restore his backup. Займет немного времени, чтобы восстановить его резервную копию.
Create backup of old data Создавать резервную копию старых данных
The best choice is to use GSMsync) service which gives a possibility to create a backup copy of a telephone book, memos, calendar and tasks stored in a modern cell phone. Наилучшим решением будет использование сервиса GSMsync), позволяющего создавать резервную копию телефонной книжки, заметок, событий и других данных, хранящихся в современном сотовом телефоне.
Other examples may include permitting consumers to make a backup copy of personal software, permitting teachers to make copies of material for classroom use or permitting libraries to make copies for archiving and preservation. В числе других примеров можно назвать предоставление потребителям разрешения делать резервную копию программного обеспечения для личных целей, предоставление преподавателям разрешения делать копии материалов для использования в классе или предоставление библиотекам разрешения делать копии для целей архивного хранения и обеспечения сохранности документов.
Before upgrading, save a backup copy of all data into XML-files (Administering - Settings - Export). Перед обновлением обязательно сделайте резервную копию всех данных в XML-файлы (Администрирование - Настройки - Экспорт).
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
You can be... backup goalie. Ты можешь быть... запасным вратарем.
Well, you forget I was backup goalie On the '72 swiss hockey team. Ну, вы забываете, что я был запасным вратарём в сборной Швейцарии в 1972 году.
Something about a backup generator. Что-то с запасным генератором.
You know what, we'll use your place as a backup. Знаешь что, твое место будет запасным вариантом.
That person will be our backup. Кто будет нашим запасным вариантом.
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
I purged the information from my main computer but I have a backup. Я вычистил эту информацию из своего главного компьютера но у меня есть резервная копия.
Refactoring is an experimental feature, it may damage your code. Before using it, make sure to make a backup. Рефакторинг кода - эксперементальная функция, она может повредить код. Перед использованием убедитесь, что есть резервная копия.
It's a backup of Krupa's research. Это резервная копия исследований Крупы.
Tell me that you had a backup of your profile... Скажи мне, что у вас есть резервная копия профиля...
The backup copy has the same name as the document, but the extension is.BAK. Резервная копия называется так же, как документ, но расширение у нее (.ВАК).
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
You and Tess should be backup, then I can go in there. Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда.
It's one thing to let Miguel provide a little backup, Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать.
Shouldn't you have had backup? Разве вас не должны были прикрывать?
Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать?
Pierce doesn't need backup. Пирс не нужно прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас.
The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий.
Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа.
Has your backup met the rest of the team members? Ваш дублер встречался с остальными членами команды?
Backup was a con, boss. Дублер был напротив, босс.
I'm the backup parent, the understudy. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string "backup" in the name. По умолчанию новый файл базы данных получает то же имя, что и старый файл, в то время как старый файл подлежит переименованию с использованием строки "backup" в имени.
Backed up data will be saved in the [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP] folder. Резервные копии данных будут сохраняться в папке [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP].
OS Backup Wizard "Quick Restoration" is fast since it does not restore files that did not change. С OS Backup Wizard Вы можете использовать любой архиватор, главное, чтобы он имел поддержку длинных имен и умел работать со списком файлов (практически все современные архиваторы удовлетворяют этим требованиям).
Assume, the backup copy of drive J; is stored in C:\Backup\J folder. Допустим, backup диска J: лежит в каталоге C:\Backup\J.
The easy to use OS Backup Wizard interface can access any backup set component. OS Backup Wizard имеет простой и удобный интерфейс, позволяющий последовательно пройти все необходимые этапы создания или восстановления копии Windows.
Больше примеров...