| I need you to go to the car, call in 211, tell them we need a backup. | Иди в машину, сообщи о ситуации 211 и скажи, что нужно подкрепление. |
| What, did you bring backup? | Что, привел с собой подкрепление? |
| Put a wire on him, get a tactical team in as backup. | Наденьте на него микрофон и вызовите подкрепление. |
| Send backup, send SWAT! | Нужно подкрепление и спецназ! |
| This is just... backup. | Это просто... подкрепление. |
| Well, hell, I need backup, Cricket. | Ну, черт возьми, мне же нужна поддержка, Крикет. |
| Need backup in the living room at the west end of the hall, now. | Нужна поддержка в гостинную, в западном конце корридора, сейчас же. |
| I need backup at 4126. | Нужна поддержка, дом 4126. |
| Which is why Sara needs backup. | Поэтому Саре нужна поддержка. |
| After stompin' one of Toothpick's boys, we knew we had to go get some backup. | После того, как мы запинали одного из парней Зубочистки, мы поняли, что нам нужна серьезная поддержка. |
| You and Rufus can provide backup from the perimeter. | Вы с Руфусом обеспечите прикрытие на периметре. |
| She could use some backup. | Ей бы пригодилось прикрытие. |
| Well, haven't you got backup? | У тебя есть прикрытие? |
| No, screw the backup. | Нет, к черту прикрытие. |
| I need backup immediately. | ћне срочно нужно прикрытие. |
| Turns out an honor-roll student isn't such bad backup after all. | Похоже, этот отличник всё-таки неплохая подмога. |
| I asked him if he needed backup, but Coulson refused to make the call. | Я спросил, нужна ли ему подмога, но Коулсон отказался сделать звонок. |
| Here's my backup. | А вот и моя подмога. |
| Doyle, I need backup. | Дойл, мне нужна подмога. |
| Mr. Miller, you just solicited an illegal act, and my security tells me you've got a backup team... sitting on the roof of the parking garage across the street. | Мистер Миллер, вы только что попросили о незаконном одолжении, и моя охрана говорит, что у вас есть подмога, которая находится на крыше соседнего здания. |
| Then they should have had a back up safety valve to that backup safety valve. | И ещё им нужен был резервный клапан чтобы был ещё один прозапас. |
| The Service will seek to enhance the operation of its functions, establish backup resources to provide operational support for critical systems and develop a coherent vision and information technology strategy that is consistent with the International Public Sector Accounting Standards and the enterprise resource planning system. | Служба будет стремиться улучшить работу по выполнению своих функций, создать резервный потенциал для оперативной поддержки основных систем и выработать последовательную концепцию и стратегию в области применения информационных технологий, которая согласуется с Международными стандартами учета в государственном секторе и системой общеорганизационного планирования ресурсов. |
| In June 2006, the United States joined five other leading suppliers of international enrichment services in a proposal to the International Atomic Energy Agency to create a backup mechanism to ensure reliable access for other countries to nuclear fuel should a disruption in supply occur. | В июне 2006 года Соединенные Штаты вместе с пятью другими ведущими поставщиками международных услуг по обогащению, предложили Международному агентству по атомной энергии создать резервный механизм, с тем чтобы обеспечить другим странам надежный доступ к ядерному топливу на случай перебоев с поставками. |
| How do you knock out the backup generator? | Как отключить резервный генератор? |
| There's a battery backup. | Шутка, там есть резервный генератор. |
| In jock speak, everything on your computer was punted to the backup system. | Проще говоря, с твоего компьютера все было переписано с помощью системы резервного копирования. |
| Access 2003 introduced a backup command, the ability to view object dependencies, error checking in forms and reports among other features. | Для Access 2003 нововведениями стали команда резервного копирования, возможность просматривать зависимости объектов, проверки ошибок в формах, а также отчеты. |
| Management explained that the updated disaster recovery plan was scheduled to be issued in 2014, once the update to the backup procedure instruction had been completed by the end of 2013. | Руководство пояснило, что обновленный план послеаварийного восстановления должен был быть опубликован в 2014 году после завершения внесения обновленной информации в инструкцию о процедуре резервного копирования данных в конце 2013 года. |
| At UNFICYP, business continuity arrangements did not cover all the key elements of the mission's operations, while UNSOA did not have a disaster recovery and business continuity plan, information security policies or a backup process. | Во ВСООНК существующие планы обеспечения бесперебойного функционирования не охватывали всех ключевых элементов деятельности Миссии, а в ЮНСОА отсутствовали план обеспечения послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем, стратегия в отношении информационной безопасности и процедуры резервного копирования данных. |
| Such services may include file and printer serving, media center serving, web serving (on the network or Internet), web caching, file sharing and synchronization, calendar and contact sharing and synchronization, account authentication and backup services. | Такие услуги могут включать предоставления мест для хранения файлов и использования принтеров, медиацентров, веб-серверов (в сети или через Интернет), веб-кэширования, аутентификации учётной записи и услуги резервного копирования. |
| I heard you need a little backup. | Я слышал, тебе нужна помощь. |
| I thought we maybe needed a backup after Earl passed up and I made Han cry. | Я подумала, что нам понадобится помощь, после того как Эрл сдался и я заставила Хана плакать. |
| Requesting backup and airship. | Прошу помощь и вертолет. |
| A57, officer needs backup, our location. | А-57. Нам нужна помощь. |
| I'll check it out and radio if backup's required. | Я проверю и радирую, если понадобится помощь. |
| Click on the backup icon in the toolbar. | Щёлкнуть на кнопке резервное копирование на панели инструментов. |
| There are four ways to initiate a backup: | Существуют четыре способа начать резервное копирование: |
| Provision of a secured repository of global peacekeeping geo-spatial database, including backup and replica, to all field missions and Headquarters | Выполнение функций защищенного архива глобальной геопространственной информации, имеющей отношение к деятельности по поддержанию мира, включая ее резервное копирование и дублирование, для всех полевых миссий и Центральных учреждений |
| Nero recommends a broadband connection (DSL-1000 and higher or Internet connection with equivalent performance) for all Nero online services such as Nero Online Backup and Nero Video Services. | Nero рекомендует широкополосное подключение (DSL-1000 и выше или интернет-подключение с эквивалентной производительностью) для всех онлайновых служб Nero, таких как онлайн резервное копирование Nero и видео службы Nero. |
| Maybe there's a backup. | Может, здесь есть резервное копирование. |
| During his recovery, the Guardians recruited John Stewart to be Jordan's new "backup". | Пока он проходил восстановительный курс, Хранители выбрали Джона Стюарта в качестве нового «запасного» Джордана. |
| He also knew that Schellenberg had decided to release the pastor and use him as a backup channel of connection long before. | Он знал теперь, что еще раньше, чем он задумал освобождение пастора и использование его в качестве запасного канала связи, еще раньше его решил использовать Шелленберг. |
| There is not a team that could get along without their backup far right fielder. | Я не знаю ни одной команды, в которой не было бы запасного крайнего правого принимающего игрока. |
| Think I'd do all this without having backup? | Думаешь, я бы всё это затеял, если бы у меня не было запасного варианта? |
| Going to the site and having achieved a break in the game, he asks the coach to replace him with a young player, who was always the backup. | Выйдя на площадку и добившись перелома в игре, он просит тренера заменить его на молодого игрока, «вечного запасного». |
| I brought backup because I know what a prude you are. | Я купила запасные потому что знаю, какая ты ханжа. |
| The coffee shop, the office, the container store, her spin class, her backup spin class. | Кофейный магазин, офис, вместилище, ее занятия для спины, ее запасные занятия для спины. |
| I mean, you have some Backup schools lined up? | То есть, у тебя есть запасные варианты ВУЗов? |
| So Jericho 11 is sitting around gather dust with a whole bunch of old electronic equipment, like magnetic backup tapes. | Так Иерихон 11 стоит, собирает пыль на куче старого электрон- ного оборудования, как запасные магнитные ленты. |
| In the event that generators fail, backup generators are installed as replacement and defective generators are sent to the logistics base for repair. | В случае выхода генераторов из строя устанавливаются запасные генераторы, а вышедшие из строя направляются на базу материально-технического обеспечения для ремонта. |
| Making a backup of your data and configuration before using the tool is strongly recommended. | Перед использованием программы настоятельно рекомендуется сделать резервную копию данных и конфигурационных файлов. |
| '] = Do you want to backup your database right now? | '] = Хотите сделать резервную копию Вашей базы данных сейчас? |
| Make Backup of Your Certificate... | Создать резервную копию вашего сертификата... |
| When use path backup mode, decreases time necessary for creation of backup copy and size of archive files decreases 85-95%. | Отказ от резервного копирования файлов, которые есть в дистрибутиве Windows, - ещё один способ создать резервную копию меньшего размера. В этом случае размер копии только что установленной Windows будет занимать всего несколько мегабайт. |
| While trying to make a backup, deleting an older backup failed. Filename: | Не удалось удалить старую резервную копию. Файл: |
| You can be... backup goalie. | Ты можешь быть... запасным вратарем. |
| Go for the backup piece tucked behind your belt, I throw you off the roof. | Потянись за запасным стволом за пазухой, сброшу тебя с крыши. |
| Now, you can either learn how to play shooting guard and start or you can be a backup point guard. | Ты можешь либо научиться играть атакующим защитником, или ты можешь быть запасным разыгрывающим защитником. |
| That way, if your item durability fails, you can go to a backup. | Если нужный предмет потеряет в прочности, вы сможете заменить его запасным. |
| The sort of man who's got a penknife and an emergency backup penknife. | С пирочинным ножиком и пожарным запасным перочинным ножиком. |
| That briefcase is the daily mainframe backup. | Этот кейс - ежедневная резервная копия данных с мэйнфрейма. |
| Let me know when that backup's ready. | Сообщите мне когда будет готова резервная копия. |
| Refactoring is an experimental feature, it may damage your code. Before using it, make sure to make a backup. | Рефакторинг кода - эксперементальная функция, она может повредить код. Перед использованием убедитесь, что есть резервная копия. |
| A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by setting it to the value 0. | При написании сообщения будет автоматически создаваться резервная копия. Укажите интервал, с которым будут создаваться резервные копии. Значение 0 отключает создание копий. |
| The backup copy has the same name as the document, but the extension is.BAK. | Резервная копия называется так же, как документ, но расширение у нее (.ВАК). |
| You and Tess should be backup, then I can go in there. | Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда. |
| Shouldn't you have had backup? | Разве вас не должны были прикрывать? |
| Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? | Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать? |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
| And you have backup bottles, right? | У тебя же есть запас бутылок, правда? |
| Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
| Just a backup singer. | Но только про запас. |
| However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. | Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| If I don't turn up to do the job, then my backup does. | Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер. |
| Backup was a con, boss. | Дублер был напротив, босс. |
| I'm the backup parent, the understudy. | Я резервный родитель, дублер. |
| I'm the backup parent. | Я резервный родитель, дублер. |
| It existed as a separate division until 2012, when its continuous data protection product was rolled into the Idera product line as Idera Server Backup 5.0. | Она просуществовала как отдельное подразделение до 2012, пока их продукт непрерывной защиты данных не был включён в линейку продуктов Idera Server Backup 5.0. |
| In 2009, NAS vendors (notably CTERA Networks and Netgear) began to introduce online backup solutions integrated in their NAS appliances, for online disaster recovery. | В 2009 году поставщики NAS (в частности, CTERA Networks и Netgear) начали внедрять online backup, интегрированные в свои устройства NAS, для онлайн-восстановления после сбоя. |
| DPM also uses Disks to protect data in the short-term period, which increases backup speed and restores information when necessary, and it can be combined with tape libraries. | DPM также использует диски для защиты данных в течении краткосрочного периода, в результате чего увеличивается скорость создания резервной копии (backup) и скорость восстановления. Диски можно объединить с ленточными библиотеками (tape library). |
| From the section Backup press the button Backup, backup is created. | В разделе Backup нажимаем кнопку Backup, резервная копия сайта создана. |
| Before upgrading it is recommended to backup all databases: in backup section mark all fields, do backup and make sure that the backup file that was created doesnt have zero size (it may happen in case of lack of free space on hard drive). | Перед обновлением топлиста рекомендуется сделать полный бекап - в разделе backup установить все галочки, сделать бекап и убедиться что файл создался не нулевого размера (в случае когда кончилось место на диске). |