Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
Well, we should get some backup of our own. Ну, нам не помешает собственное подкрепление.
Give me some backup and take care of the girl. Вызовите подкрепление и позаботьтесь о девушке.
I should've called for backup. Я должна была вызвать подкрепление.
This is just... backup. Это просто... подкрепление.
Till the backup gets here. Через несколько минут прибудет подкрепление.
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
I need SFPD backup in the vicinity of Fulton and Page. Мне нужна поддержка в районе Фултон и Пейдж.
Backup here, here... and here. Поддержка здесь, здесь и здесь.
I want armed backup here. Мне нужна вооруженная поддержка.
(c) Ensuring the competence of seven specialized chemical fire stations to deal with forest fires, and providing them with backup. с) обеспечена дееспособность и поддержка семи специализированных пожарно-химических станций по борьбе с лесными пожарами.
I might need backup. Мне нужна поддержка, ясно?
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
I thought you might need some backup. Я думал, что тебе не помешает прикрытие.
Come on, I need some backup in the field. Да ладно. мне нужно прикрытие.
But if we go, we have to bring backup. Но если мы идем у нас должно быть прикрытие.
I brought you with me because I needed backup, and you have field experience. Я взял тебя, потому что мне нужно было прикрытие, а у тебя есть полевой опыт.
Backup, I presume. Прикрытие, я полагаю.
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
But it's the quarantine of Pakistan's coast where we could really use some quick backup. Но побережье Пакистана сейчас в блокаде, и нам бы не помешала там подмога.
So I say we identify ourselves and tell 'em backup's on the way. Давай скажем, кто мы, и, что подмога уже в пути.
You have to stay here until backup arrives! Вы должны остаться, пока не прибудет подмога.
Doyle, I need backup. Дойл, мне нужна подмога.
We need backup and a bus. Нужна подмога и скорая.
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
(Finch) Why would he send her to shut down the backup generator? Зачем он отправил её выключить резервный генератор?
Each astronaut had three pressure suits: one for training, one for flight, and one for a backup. У каждого астронавта было три скафандра: один для обучения, один для полёта, и один - резервный.
Backup generator's working, but the fryers are shot. Резервный генератор работает, но фритюрницы загнулись.
That backup should have been replaced. Стоило поменять резервный генератор.
Your server was hacked and you need to refer to a backup db-server? Ваш сервер был взломан и вам требуется ссылаться на резервный db-сервер?
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
You cannot back up your trophy information using the backup utility feature. Невозможно сохранить сведения о своих призах с помощью функции резервного копирования.
This is good for performance, since the backup process doesn't affect the active copy of the database and therefore doesn't directly affect the users that are using it. Это очень хорошо для производительности, так как процесс резервного копирования не влияет на активные копии, а, следовательно, не влияет непосредственно на пользователей, которые их используют.
Dedicated backup solution allows you fully automated backup services with the usage of rsync technology. Для резервного копирования на выделенные сервера используется технология синхронизации данных, которая позволяет воссоздавать точную копию рабочего сервера с использованием минимального объёма трафика.
When use path backup mode, decreases time necessary for creation of backup copy and size of archive files decreases 85-95%. Отказ от резервного копирования файлов, которые есть в дистрибутиве Windows, - ещё один способ создать резервную копию меньшего размера. В этом случае размер копии только что установленной Windows будет занимать всего несколько мегабайт.
Windows Small Business Server and Windows Essential Business Server both include this Exchange backup component. Windows Small Business Server и Windows Essential Business Server включают средства резервного копирования Exchange, а средства резервного копирования для не-SBS ожидаются.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
In fact, the only permanent institutional backup the judges received was that of their secretaries. Фактически единственная постоянная организационная помощь, которую получают судьи, - это помощь со стороны их секретарей.
I could use the backup. Мне может понадобиться помощь.
Hawkins, I need backup. Хоукинс, нужна помощь.
I could use backup. И мне не помешает помощь.
International assistance plays a major backup and supporting role in the development of Mauritanian education. Международная помощь выполняет роль подспорья и мощной поддержки в деле развития системы образовании Мавритании.
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
Officers requesting backup and a bus. Офицеры с просьбой резервное копирование и автобус.
I have to run the morning backup. Надо сделать резервное копирование.
It is recommended that important data be copied for backup purposes in case the data is deleted by accident. Рекомендуется выполнять резервное копирование важных данных на случай случайного их удаления.
If using LCR or CCR, backup from the passive node (SCR does not support backup from the target node), thus offloading the IO demand from the active node. Если используете LCR или CCR, то выполняйте резервное копирование с пассивного узла (SCR не поддерживает резервное копирование с исходного узла), снижая таким образом требования к IO для активного узла.
Remote backup has some disadvantages over traditional backup methods: Depending on the available network bandwidth, the restoration of data can be slow. Удалённое резервное копирование имеет некоторые недостатки: в зависимости от доступной сетевой полосы пропускания восстановление данных может быть медленным.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
I'm going, but you need to get yourself a backup nominee. Я ухожу, но вам нужно найти запасного кандидата.
It's good sense to back up your backup. Это же нормально иметь запасной вариант запасного варианта.
1 minute, 20 until the backup generator comes online. Минута двадцать секунд до включения запасного генератора.
No cable, no backup, you're ten miles down. Ни троса, ни запасного троса. Ты в 16 километрах от нас.
I got rejected by my backup school, Ohio State, and Brown still hasn't told me if I got in yet. Я отказалась от запасного варианта с колледжем Огайо, а Брауновский университет всё еще не дал мне положительного ответа.
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
This is exactly why you need backup cameras. Как раз для этого нужны запасные камеры.
It has to be the backup generators. Наверное, это запасные генераторы.
The hospital has backup generators. В больнице есть запасные генераторы.
They had backup plans lined up, and that made me doubt that they had the courage to be original, because I expected that originals would look something like this. Они составляли запасные планы, и я засомневался, есть ли у них мужество быть оригинальными, потому что я ожидал, что оригиналы выглядят примерно вот так.
(b) Provide redundant emergency backup when the main power supply, provided through larger generators, is interrupted. Ь) обеспечить запасные аварийные мощности, оснащенные более мощными генераторами, на случай прекращения подачи электроэнергии из главного источника.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
New version introduces iPhone Password Breaker 1.0 Beta 1, the software that is able to perform password attack on iTunes backup files made by a suspect. Новая версия представляет приложение iPhone Password Breaker 1.0 (Beta 1), которое предназначено для извлечения пароля, установленного на резервную копию данных iPhone.
As a precaution, you may want to make a backup of the hidden files and directories ("dotfiles") in users' home directories. На всякий случай стоит сделать резервную копию скрытых файлов и каталогов ("точечных файлов") из домашних каталогов пользователей.
Save the backup copy of the database. Создайте резервную копию старой базы данных.
Save the backup copy of all old catalogue files. Сделайте резервную копию всех файлов старого каталога.
3466 responding to backup call at the old Mayview plant. 3466 отвечает сделать резервную копию звонка на старый завод Майови
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
Well, you forget I was backup goalie On the '72 swiss hockey team. Ну, вы забываете, что я был запасным вратарём в сборной Швейцарии в 1972 году.
Though Pete Townshend was my backup, though. Хотя Пит Тауншенд был моим запасным выбором.
Things might have gone better with a backup device, And jamie will not make the same mistake. Возможно, положение дел могло быть лучше с запасным устройством, и Джейми не сделает ту же ошибку.
I didn't technically play backup, but I was backing them up from a choice seat backstage. Технически я не играл, не аккомпанировал им если и был то на подхвате, запасным.
The secretariat will clarify the organisational matters with Russian Federation and the CIS Statistical Committee. Washington will be kept as a backup possibility. Секретарь прояснит организационные вопросы с Российской Федерацией и Статистическим комитетом СНГ. Запасным местом проведения будет являться Вашингтон.
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
That briefcase is the daily mainframe backup. Этот кейс - ежедневная резервная копия данных с мэйнфрейма.
This was the backup. Это и была резервная копия.
With the backup additional copy is created of all important documents. При резервном копировании создается дополнительная резервная копия всех важных документов.
There must be a backup copy somewhere. Должна быть резервная копия.
Backup file for today exists on that device. Replace? На диске обнаружена старая резервная копия файла. Заменить?
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
Trip, you'll provide backup. Трип, ты будешь нас прикрывать.
You and Tess should be backup, then I can go in there. Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда.
It's one thing to let Miguel provide a little backup, Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать.
Shouldn't you have had backup? Разве вас не должны были прикрывать?
Pierce doesn't need backup. Пирс не нужно прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий.
Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа.
Has your backup met the rest of the team members? Ваш дублер встречался с остальными членами команды?
The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни.
I'm the backup parent. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
Are you tired of restoring system from BACKUP every day? Надоело каждый раз восстанавливать систему из BACKUP?
Enjoy an exclusive trial offer to Nero Online Backup for 3 months with 1GB space. Воспользуйтесь исключительным предложением пробной бесплатной версии Nero Online Backup с 1 ГБ для хранения данных в течение 3 месяцев.
Assume, the backup copy of drive J; is stored in C:\Backup\J folder. Допустим, backup диска J: лежит в каталоге C:\Backup\J.
Basically you can backup everything on CD with the method described under "pure data CDs". Вы можете сделать "backup" всего необходимого на компакт аналогично тому, как это было сделано в разделе "запись обычных CD-дисков".
The easy to use OS Backup Wizard interface can access any backup set component. OS Backup Wizard имеет простой и удобный интерфейс, позволяющий последовательно пройти все необходимые этапы создания или восстановления копии Windows.
Больше примеров...