| From the text that Lewis sent me, I knew that if he saw backup that Amelia's life would be in danger. | Из того сообщения, что Льюис прислал, я поняла, что если он увидит подкрепление, то жизнь Амелии будет в опасности. |
| There's no time to wait for backup. | Нет времени на подкрепление. |
| Great. 16 to base, cancel backup request, everything's under control. | 16-е Центральное подразделение, отмена запроса на подкрепление. |
| ' (Garth) 'R eed calls for backup and a general anaesthetic is administered.' | Рид зовет подкрепление, и в дело вступает главный анестезиолог. |
| Backup to area 5! | Подкрепление в пятый сектор! Пятый сектор! |
| Last time I checked, your backup was pretty weak. | Последний раз, когда я проверял, твоя поддержка была довольно слабой. |
| I thought you said "backup." | "Поддержка" же, а не "помощь". |
| I need immediate backup. | Мне нужна срочная поддержка. |
| An armed escort... taking an unpredictable route to your destination... having backup in a trail car. | Есть способы уменьшить риск вооруженныйэскорт, ехать непредсказуемым маршрутом к месту назначения, поддержка в виде машины, следующей за вами. |
| 21-2 Requesting backup. 614 Reach Road. | Нужна поддержка Рич Роуд, 614 |
| Seth said you might need some backup. | Сэт сказал, что тебе может понадобиться прикрытие. |
| Your backup is a lab tech and a butler. | Ваше прикрытие - лабораторник техник и дворецкий. |
| Just because I occasionally call you in for backup does not make you in charge. | Только потому, что я иногда использую тебя как прикрытие не делает тебя главным. |
| Italian Intel will provide backup. | Итальянская разведка обеспечит прикрытие. |
| The only other option for backup is Nick. | Другая возможная кандидатура на то, чтобы обеспечить прикрытие - это Ник. |
| Turns out an honor-roll student isn't such bad backup after all. | Похоже, этот отличник всё-таки неплохая подмога. |
| What happened to backup, kid? | А где же была подмога? |
| I need backup right now. | Мне нужна подмога прямо сейчас. |
| Paula, I need backup! | Пола, мне нужна подмога! |
| Mr. Miller, you just solicited an illegal act, and my security tells me you've got a backup team... sitting on the roof of the parking garage across the street. | Мистер Миллер, вы только что попросили о незаконном одолжении, и моя охрана говорит, что у вас есть подмога, которая находится на крыше соседнего здания. |
| Now you may specify primary and backup SMTP servers. | Теперь можно задавать основной и резервный SMTP сервера. |
| The backup server up and running? | Резервный сервер включен и работает? |
| Mehmood attempted to cut the ropes with his dagger, and tried to open the backup parachute. | Тогда Мехмуд попытался перерезать ножом стропы и открыть резервный парашют. |
| UNMEE accepted this recommendation and indicated that it has maintained the minimum required reserve stocks. UNAMI and UNMIS should assign backup staff to take over the responsibilities of key fuel personnel during their absence. | МООНСИ и МООНВС следует назначить резервный персонал для выполнения обязанностей ключевых сотрудников, занимающихся топливом, в период их отсутствия. |
| It acts as a backup to the Internet so that, when the power goes out, it fails over and connects to the nearest GSM network. | Он работает как резервный ресурс для Интернета в случае, когда отключается электричество. |
| Epic Shelter was meant as a backup program. | "Хранилище" - программа для резервного копирования. |
| This requires the storage, management, and continuous backup for every new transaction added to the token database to avoid data loss. | Чтобы избежать потери данных это требует хранения, управления и непрерывного резервного копирования для каждой новой транзакции, добавленной в базу данных токенов. |
| One was kept for backup, and the other was used as the starting point for the next day's work. | Один из них хранится для резервного копирования, а другой был использован в качестве отправной точки для работы на следующий день. |
| UNRWA is in the process of reviewing the backup policy with the aim of incorporating the Board's recommendations in the new policy version to be published by October 2012. | БАПОР находится в процессе пересмотра своих процедур резервного копирования данных с целью учесть рекомендации Комиссии в новом варианте этих процедур, который планируется опубликовать к октябрю 2012 года. |
| For extra safety, get a two-drive external storage system and dedicate half the capacity for mirroring to automatically and instantaneously back up your backup every time. | А для того, чтобы обеспечить дополнительную защиту, вы можете приобрести двухдисковый внешний накопитель и выделить половину его емкости для моментального автоматического резервного копирования всей записываемой на него информации. |
| Tell him we might need some backup. | Скажи ему, что нам может понадобиться помощь. |
| In fact, the only permanent institutional backup the judges received was that of their secretaries. | Фактически единственная постоянная организационная помощь, которую получают судьи, - это помощь со стороны их секретарей. |
| Open up or I'll call for backup. | Открой, или я позову на помощь. |
| I could use some backup on this. | Мне не помешала бы помощь. |
| We'll have backup. | У нас будет помощь. |
| The Support Office will enable the Mission to ensure the continuous backup of its critical data and to maintain vital technical and administrative functions in a secure environment. | Отделение поддержки позволит Миссии обеспечивать бесперебойное резервное копирование ее важнейших данных и выполнять важнейшие технические и административные функции в безопасной обстановке. |
| 1 gigabyte of storage, backup and restore services for personal data | Дисковое пространство объемом 1 гигабайт, резервное копирование и по восстановление персональных данных |
| The services provided include Internet, long-distance calling, e-mail, Web mail, help desk, centralized information systems, data backup, etc. | Предоставляемые услуги включают Интернет, междугородную телефонию, электронную почту, веб-почту, справочную службу, централизованные информационные системы, резервное копирование данных и т.п. |
| The recommendation of 64KB is based on the performance improvements seen with large sequential read operations, such as streaming backup and some eseutil tasks. | Рекомендация в 64KB основана на улучшении производительности, обнаруженной при длительных последовательных операциях чтения, таких, как потоковое резервное копирование и некоторые другие важные задачи. |
| When backing up from the passive, streaming backup cannot be used, only VSS. | При выполнении резервного копирования с пассивного узла, нельзя использовать потоковое резервное копирование, только VSS. |
| You just wait here for the backup car. | Тебе надо всего лишь дождаться запасного автомобиля. |
| On December 23 Brown was signed by the Phoenix Suns, who were looking for a backup point guard. | 23 декабря Браун подписал контракт с «Финикс Санз», которые искали запасного разыгрывающего защитника. |
| He also knew that Schellenberg had decided to release the pastor and use him as a backup channel of connection long before. | Он знал теперь, что еще раньше, чем он задумал освобождение пастора и использование его в качестве запасного канала связи, еще раньше его решил использовать Шелленберг. |
| Do you realise we still haven't received those parts for the backup generator? | Вы знаете, что мы до сих пор не получили запчасти для запасного генератора? |
| Furthermore, the concentration of knowledge heightens the risk of one or more members of the team becoming indispensable and the organization having no backup solution. | Кроме того, концентрация знаний повышает опасность того, что один или несколько членов группы станут незаменимыми и у организации не будет запасного варианта. |
| I didn't have a ton of time, and these are my backup decorations, so go easy on me. | У меня не было достаточно времени и это мои запасные декорации, так что не судите строго. |
| It has to be the backup generators. | Наверное, это запасные генераторы. |
| Switch to backup processors. | Переключиться на запасные процессоры. |
| You make plans and backup plans and backup plans to your backup plans. | Ты строишь планы и запасные планы и запасные планы к своим запасным планам. |
| They had backup plans lined up, and that made me doubt that they had the courage to be original, because I expected that originals would look something like this. | Они составляли запасные планы, и я засомневался, есть ли у них мужество быть оригинальными, потому что я ожидал, что оригиналы выглядят примерно вот так. |
| New version introduces iPhone Password Breaker 1.0 Beta 1, the software that is able to perform password attack on iTunes backup files made by a suspect. | Новая версия представляет приложение iPhone Password Breaker 1.0 (Beta 1), которое предназначено для извлечения пароля, установленного на резервную копию данных iPhone. |
| Save the backup copy of the database. | Создайте резервную копию старой базы данных. |
| And you can make a copy or backup of your old blog to import to your new blog. | При этом вы также можете сделать копию или резервную копию контента старого блога для импортирования в новый блог. |
| The backup failed; do you want to continue anyway? | Не удаётся сделать резервную копию прежних данных. Хотите продолжить? |
| Before upgrading, save a backup copy of all data into XML-files (Administering - Settings - Export). | Перед обновлением обязательно сделайте резервную копию всех данных в XML-файлы (Администрирование - Настройки - Экспорт). |
| Well, you forget I was backup goalie On the '72 swiss hockey team. | Ну, вы забываете, что я был запасным вратарём в сборной Швейцарии в 1972 году. |
| So you think the failed cellphone was the primary, not the backup. | Вы считаете, тот отказавший телефон был основным взрывателем, а не запасным? |
| Something about a backup generator. | Что-то с запасным генератором. |
| I was just a backup. | я был запасным вариантом. |
| That person will be our backup. | Кто будет нашим запасным вариантом. |
| Maybe there's a backup... | Возможно есть резервная копия... |
| He said they were his backup copy. | Он сказал, что это его резервная копия. |
| Tell me that you had a backup of your profile... | Скажи мне, что у вас есть резервная копия профиля... |
| There's a daily backup ported offsite. | Каждый день делается резервная копия. |
| A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. This option lets you specify the interval used to create the backup. You can disable autosaving by setting it to the value 0. | Резервная копия текста в окне редактора может создаваться автоматически. Этот параметр указывает интервал между созданием резервных копий. Чтобы выключить автосохранение, укажите 0. |
| Trip, you'll provide backup. | Трип, ты будешь нас прикрывать. |
| You and Tess should be backup, then I can go in there. | Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда. |
| Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? | Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать? |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
| I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. | Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым. |
| And you have backup bottles, right? | У тебя же есть запас бутылок, правда? |
| Just a backup singer. | Но только про запас. |
| However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. | Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| If I don't turn up to do the job, then my backup does. | Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер. |
| Has your backup met the rest of the team members? | Ваш дублер встречался с остальными членами команды? |
| I'm the backup parent, the understudy. | Я резервный родитель, дублер. |
| I'm the backup parent. | Я резервный родитель, дублер. |
| The script automatically retains a copy of the earlier backup, for your convenience. | Скрипт автоматически сохраняет предыдущий backup для вашего удобства. |
| Simply click Run Backup and WD SmartWare will automatically start backing up your files. | Просто щелкните по кнопке Run Backup (Выполнить сохранение), и программа WD SmartWare автоматически начнет сохранять резервные копии ваших файлов. |
| Backed up data will be saved in the [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP] folder. | Резервные копии данных будут сохраняться в папке [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP]. |
| Enjoy an exclusive trial offer to Nero Online Backup for 3 months with 1GB space. | Воспользуйтесь исключительным предложением пробной бесплатной версии Nero Online Backup с 1 ГБ для хранения данных в течение 3 месяцев. |
| Outlining more improvements in the Windows 7 Backup and Restore Center. | Какие еще улучшения содержатся в центре резервного копирования и восстановления - Backup and Restore Center в Windows 7. |