| We need emergency backup 10 minutes ago. | Мы запрашивали срочное подкрепление 10 минут назад. |
| We need to call in backup. | Нам нужно вызвать подкрепление. |
| OK, well, I'll send backup. | Хорошо, я пришлю подкрепление. |
| Please send backup to 321 Spruce Avenue. | Пришлите подкрепление на Спрус-авеню 321. |
| I need backup on Canal, now! | Подкрепление на Кэнел, срочно! |
| Tenth floor, we need backup. | Десятый этаж, нам нужна поддержка. |
| I want armed backup here. | Мне нужна вооруженная поддержка. |
| Mable's got backup! | У Мэйбэл есть поддержка! |
| What if I need backup? | А если мне понадобится поддержка? |
| I need backup at 4126. | Нужна поддержка, дом 4126. |
| We'll need a base of operations, weapons, tactical backup. | Нам нужна будет оперативная база, оружие, тактическое прикрытие. |
| Looks like we're playing backup. | Похоже мы служим, как прикрытие. |
| I need backup immediately. | ћне срочно нужно прикрытие. |
| She's going to need some kind of backup. | Ей будет нужно прикрытие. |
| Charlie team needs backup! | Команде Чарли нужно прикрытие. |
| Could have used some backup out there. | Тебе бы тогда не помешала подмога. |
| I want backup cars rolling in that direction now! | Я хочу, чтобы подмога двигалась в этом направлении! |
| Hell yes, let's do that, in 10 minutes after backup arrives, and not until then. | Давай сделаем это, минут через 10, когда прибудет подмога, но не раньше. |
| Backup is on the way. | Подмога уже в пути. |
| For all you know, he's got backup on the way! | Как ты знаешь, к нему идет подмога. |
| Route your backup power source through your CPU. | Попробую подключить резервный источник питания через центральный процессор. |
| Where feasible and appropriate, and good alternatives are not available, peacekeeping assets may be able to provide backup logistics capacity to access areas which cannot otherwise be reached or to pre-position essential relief items within a tight time frame. | Когда это возможно и необходимо, а также отсутствуют разумные альтернативы, миротворческие активы могут обеспечивать резервный материально-технический потенциал для доступа в районы, в которые по-иному попасть невозможно, или заблаговременно размещать основные предметы помощи в жесткие сроки. |
| I'm the backup parent, the understudy. | Я резервный родитель, дублер. |
| Backup controls are down too. | Резервный контроль тоже не работает. |
| UNMEE accepted this recommendation and indicated that it has maintained the minimum required reserve stocks. UNAMI and UNMIS should assign backup staff to take over the responsibilities of key fuel personnel during their absence. | МООНСИ и МООНВС следует назначить резервный персонал для выполнения обязанностей ключевых сотрудников, занимающихся топливом, в период их отсутствия. |
| His files are on a backup system that I designed... | Его файлы - в разработанной мною системе резервного копирования... |
| You cannot back up your trophy information using the backup utility feature. | Невозможно сохранить сведения о своих призах с помощью функции резервного копирования. |
| Access 2003 introduced a backup command, the ability to view object dependencies, error checking in forms and reports among other features. | Для Access 2003 нововведениями стали команда резервного копирования, возможность просматривать зависимости объектов, проверки ошибок в формах, а также отчеты. |
| A virtual tape library (VTL) is a data storage virtualization technology used typically for backup and recovery purposes. | Виртуальная ленточная библиотека (ВЛБ, VTL, Virtual tape library) - это технология виртуализации хранения данных, обычно используемая для резервного копирования. |
| WD's extensive line of external drives that include automatic backup software. | WD предлагает широкий спектр накопителей, комплектуемых программой резервного копирования. |
| I heard you need a little backup. | Я слышал, тебе нужна помощь. |
| And you know what? Actually, I could use the backup. | Знаете, вообще-то, мне не помешает ваша помощь. |
| Requesting backup to extract. | Запрашиваю помощь, чтобы вытащить его. |
| Thanks for the backup, sir. | Спасибо за помощь, сэр. |
| Backup requested at Malvern Station 15 North Warren Avenue. | Нужна помощь на станции Малвем. 15 Авеню Северного Уоррена. |
| Ten years ago, I installed my own secret backup. | Десять лет назад, я установила своё личное секретное резервное копирование. |
| Email services include POP3 email, outbound SMTP email, backup mail services and mail reflection and filtering. | Услуги электронной почты включают в себя предоставление РОРЗ и SMTP для отправки, резервное копирование почтовых услуг, анализ и фильтрация сообщений. |
| The recommendation of 64KB is based on the performance improvements seen with large sequential read operations, such as streaming backup and some eseutil tasks. | Рекомендация в 64KB основана на улучшении производительности, обнаруженной при длительных последовательных операциях чтения, таких, как потоковое резервное копирование и некоторые другие важные задачи. |
| On January 6, 2009 CTERA Networks launched a device called CloudPlug that provides online backup at local disk speeds and overlays a file sharing service. | 6 января 2009 компания Ctera Networks выпустила устройство под названием CloudPlug, которое обеспечивает оперативное резервное копирование на локальные диски и имеет службу обмена файлами. |
| The second, incremental backup stores only files that are changed after a previous backup. | Последующее инкрементное резервное копирование добавляет только файлы, которые были изменены с момента предыдущего. |
| As a backup, he was part of the squad that appeared at the 2011 Copa América in Argentina. | В качестве запасного, он был частью команды, которая играла на Кубке Америки 2011 в Аргентине. |
| That's why I've prepared a backup Dipper with a more supportive attitude. | Поэтому я подготовила запасного Диппера, который меня поддерживает. |
| If the lock is still functioning when that backup power kicks in, we'll never get that door open, we'll never get our people back. | Если замок все еще действует когда включится энергия запасного генератора, мы никогда не сможем открыть эту дверь, мы никогда не вернем наших людей назад. |
| A dual T1-PRI could have 24 + 23 = 47 B-channels and 1 D-channel (often called "47B + D"), but more commonly has 46 B-channels and 2 D-channels thus providing a backup signaling channel. | Двойной PRI будет иметь 24+23 = 47 B-каналов и 1 D-канал, но обычно оставляют 46 B-каналов и 2 D-канала для предоставления запасного сигнализирующего канала. |
| Now, when the starting quarterback gets hurt and the coach has to put in the backup QB, that's just the way it is. | А сейчас, когда основной квотербек травмировам, и тренер поставил ему на замену запасного, прими это, как должное. |
| We could switch the sensor input to the backup scanners. | Мы можем переключить ввод данных на сенсоры с основных сканеров на запасные. |
| It's storage mostly, backup power, and of course the driving range. | Это побольшей части склад, запасные генераторы, и, конечно, тренировочное поле. |
| They had to blow up the transformer, disable the backup generators, then climb up this air shaft. | Они должны были взорвать трансформатор, вывести из строя запасные генераторы, и взобраться по этой вентиляционной шахте |
| I mean, you have some Backup schools lined up? | То есть, у тебя есть запасные варианты ВУЗов? |
| Owing to long lead time from established manufacturers of spares and lack of spare parts in the local market, there is need to have backup generators in cases of breakdown. | Поскольку для поставок запасных частей зарекомендовавшим себя производителям требуется длительное время, а на местном рынке эти запасные части отсутствуют, на случай выхода генераторов из строя необходимо иметь резерв. |
| I therefore recommend making a full system backup before continuing. | Поэтому я рекомендую сделать полную резервную копию системы, прежде чем продолжать. |
| [Sighs] To make a backup of myself, obviously. | Чтобы сделать резервную копию себя, конечно. |
| Thanks for the backup. | Спасибо за резервную копию. |
| Backup any data you don't want to lose before removing partitions. | Сделайте резервную копию всех данных, которые не хотите потерять, перед тем как удалять разделы. |
| While trying to make a backup, deleting an older backup failed. Filename: | Не удалось удалить старую резервную копию. Файл: |
| We did recover footage of the suspect buying two prepaid phones, one of which was the backup detonator. | Мы нашли записи подозреваемого, который покупает два одноразовых телефона, один из которых был запасным детонатором. |
| So you think the failed cellphone was the primary, not the backup. | Вы считаете, тот отказавший телефон был основным взрывателем, а не запасным? |
| Three days prior to launch, he was removed from the mission due to exposure to German measles (which he never contracted) and was replaced by the backup CM pilot, Jack Swigert. | Но за три дня до запуска он был отозван от миссии из-за контакта с переносчиком краснухи (которой он так и не заболел), и был заменен запасным пилотом Джеком Суайгертом. |
| Washington will be kept as a backup possibility. | Запасным местом проведения будет являться Вашингтон. |
| Well, I think you were more to him than just a backup. | Думаю, для него ты была не просто "запасным планом". |
| Traditional backups only restore data from the time the backup was made. | Традиционные резервные копии могут восстановить данные лишь на тот момент, на который была сделана резервная копия. |
| This backup may help to restore or recreate the old settings. | Эта резервная копия поможет вам затем восстановить старые настройки, если это понадобится. |
| Refactoring is an experimental feature, it may damage your code. Before using it, make sure to make a backup. | Рефакторинг кода - эксперементальная функция, она может повредить код. Перед использованием убедитесь, что есть резервная копия. |
| But there's always a backup. | Но всегда есть резервная копия. |
| Maybe there's a backup... | Возможно есть резервная копия... |
| Trip, you'll provide backup. | Трип, ты будешь нас прикрывать. |
| You and Tess should be backup, then I can go in there. | Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда. |
| Shouldn't you have had backup? | Разве вас не должны были прикрывать? |
| Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? | Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать? |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| And you have backup bottles, right? | У тебя же есть запас бутылок, правда? |
| Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
| Just a backup singer. | Но только про запас. |
| However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. | Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. | У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа. |
| The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. | За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни. |
| I'm the backup parent, the understudy. | Я резервный родитель, дублер. |
| I'm the backup parent. | Я резервный родитель, дублер. |
| Simply click Run Backup and WD SmartWare will automatically start backing up your files. | Просто щелкните по кнопке Run Backup (Выполнить сохранение), и программа WD SmartWare автоматически начнет сохранять резервные копии ваших файлов. |
| Are you tired of restoring system from BACKUP every day? | Надоело каждый раз восстанавливать систему из BACKUP? |
| It existed as a separate division until 2012, when its continuous data protection product was rolled into the Idera product line as Idera Server Backup 5.0. | Она просуществовала как отдельное подразделение до 2012, пока их продукт непрерывной защиты данных не был включён в линейку продуктов Idera Server Backup 5.0. |
| Symantec Backup Exec 12.5 software, part of the new Dell PowerVault DL2000 - Powered by Symantec Backup Exec, is designed to provide powerful, simplified backup and recovery for VMware virtualized environments. | Программное обеспечение Symantec Backup Exec 12.5, как составная часть нового Dell PowerVault DL2000, было разработано для того, чтобы обеспечить упрощенное и эффективное дублирование и восстановление информации для виртуальной среды VMware. |
| The new Auto Backup feature in Nero 9 makes it easy for you to back up digital files from your PC including files, folders, drives, and even the entire system via a simple wizard interface for offline or online backup. | Новая функция резервного автокопирования Auto Backup в пакете Nero 9 позволяет создавать копии файлов на ПК, включая файлы, папки, логические диски и даже копии всей системы, используя простой интерфейс мастера в автономном режиме и через Интернет. |