Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
The major told me to head to the Gate and radio for backup. Мм, майор приказал мне возвращаться к вратам и вызвать подкрепление.
My backup was supposed to be here 15 m/nutes ago. Подкрепление должно было быть 15 минут назад.
See, if you two were back with the syndicate, we'd have backup and guns stashed all over the consulate in ceiling tiles and potted plants. Если бы вы двое работали с синдикатом, у нас было бы подкрепление и пистолеты, спрятанные по всему консульству в потолочной плитке и цветочных горшках.
Ten-double-zero, requesting backup. 10-2-0, запрашиваю подкрепление.
There's no time for backup! Нет времени на подкрепление!
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
Last time I checked, your backup was pretty weak. Последний раз, когда я проверял, твоя поддержка была довольно слабой.
Everyone needs backup, right? Всем нужна поддержка, да?
If you're determined to do this, I recommend backup. Если вы собираетесь сделать это, вам понадобится поддержка.
Added path displaying for the folder with backup files. Улучшена поддержка Юникода при восстановлении архивных копий iTunes.
21-2 Requesting backup. 614 Reach Road. Нужна поддержка Рич Роуд, 614
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
Effective immediately, the major and his team will be providing backup in any 4400 cases requiring armed intervention. С этого момента майор и его команда обеспечивают прикрытие в любых случаях с 4400, требующих вооруженного вмешательства.
No amount of backup would've saved him. Никакое прикрытие его бы не спасло.
Looks like we're playing backup. Похоже мы служим, как прикрытие.
You are the backup. Ты и есть прикрытие.
Did he have backup? У него было прикрытие?
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
Could have used some backup out there. Тебе бы тогда не помешала подмога.
When backup arrives, I want you to take Beta Team and clear the silos. Когда подъедет подмога, ты возьмёшь группу Бета и проверишь силосы.
Doyle, I need backup. Дойл, мне нужна подмога.
Mr. Miller, you just solicited an illegal act, and my security tells me you've got a backup team... sitting on the roof of the parking garage across the street. Мистер Миллер, вы только что попросили о незаконном одолжении, и моя охрана говорит, что у вас есть подмога, которая находится на крыше соседнего здания.
Backup is on the way. Подмога уже в пути.
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
Route your backup power source through your CPU. Попробую подключить резервный источник питания через центральный процессор.
(Finch) Why would he send her to shut down the backup generator? Зачем он отправил её выключить резервный генератор?
It is only in the event of the failure of this supply, for some political reason unconnected with proliferation concerns, that the backup mechanism would become operative as a limited last resort. Резервный механизм будет использоваться как крайнее средство лишь в случае прекращения таких поставок по каким-то политическим причинам, не связанным с озабоченностью по поводу распространения.
Mehmood attempted to cut the ropes with his dagger, and tried to open the backup parachute. Тогда Мехмуд попытался перерезать ножом стропы и открыть резервный парашют.
Well, if you've backed up your samba configs, you can bring your backup server up as a read-only replacement in minutes. Если Вы делали резервное копирование настроек samba сервера, то поднять Ваш резервный компьютер в качестве замены с правами только на чтение - дело нескольких минут.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
There are two ways to create a backup profile: Существует два способа создания профиля резервного копирования:
This is good for performance, since the backup process doesn't affect the active copy of the database and therefore doesn't directly affect the users that are using it. Это очень хорошо для производительности, так как процесс резервного копирования не влияет на активные копии, а, следовательно, не влияет непосредственно на пользователей, которые их используют.
The company also offers a SaaS server backup product known as Server Backup Manager (formerly R1Soft CDP), which allows hosting providers and others to offer their clients Continuous Data Protection for their backups. Компания также предлагает сервер резервного копирования SaaS «Server Backup Manager» (ранее известного как R1Soft CDP), который позволяет хостинг провайдерам предлагать своим клиентам непрерывную защиту бекапов.
Requesting backup, now! Запрос резервного копирования, теперь!
Special settings for backup. Специальные параметры резервного копирования.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
Clark and I already called for backup. Кларк и я, уже позвали на помощь.
In fact, the only permanent institutional backup the judges received was that of their secretaries. Фактически единственная постоянная организационная помощь, которую получают судьи, - это помощь со стороны их секретарей.
Be sure to take Detective Fusco if you need backup. Возьмите детектива Фаско, если потребуется помощь.
I could use backup. Мне бы не помешала помощь.
I think we need some backup. Думаю, нам нужна помощь.
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
Lois... backup isn't coming. Лоис... резервное копирование не придет.
There are four ways to initiate a backup: Существуют четыре способа начать резервное копирование:
Central storage and backup for all the computers in your network and double-safe data protection with RAID mirroring technology. Централизованное резервное копирование и хранение файлов для всех компьютеров, подключенных к локальной сети, и особо надежная защита данных при помощи зеркального RAID-массива.
There's a backup at the lab. В лаборатории резервное копирование данных.
You can choose one of the 5 tariffs, each haves PHP and MySQL support, backup copying and DNS-hosting of your domain. На ваш выбор представлены 5 разных тарифных плана, во все тарифы включена поддержка PHP и MySQL, резервное копирование данных и DNS-хостинг вашего домена.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
As a backup, he was part of the squad that appeared at the 2011 Copa América in Argentina. В качестве запасного, он был частью команды, которая играла на Кубке Америки 2011 в Аргентине.
Stirlitz wanted to use the pastor as a backup channel of connection. Штирлиц рассчитывал использовать пастора в качестве запасного канала связи.
The expansion of courtroom activities has shown that the principle of having only one backup court usher for all three courtrooms is insufficient. Расширение деятельности в залах судебных заседаний показало, что одного запасного судебного пристава для всех трех залов судебных заседаний недостаточно.
Do you realise we still haven't received those parts for the backup generator? Вы знаете, что мы до сих пор не получили запчасти для запасного генератора?
No backup plans for us. И никакого запасного плана.
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
We need to stop so I can put on my backup socks. Нам нужно остановится что бы я смог переодеть мои запасные носки.
I brought backup because I know what a prude you are. Я купила запасные потому что знаю, какая ты ханжа.
The hospital has backup generators. В больнице есть запасные генераторы.
Authorities have now confirmed that the riot began when backup generators failed to activate. Было подтверждено, бунт начался когда не сработали запасные электрогенераторы.
But it wouldn't hurt to have a backup, you know? Но ведь запасные варианты не помешают, так?
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
Restore a backup from tape. This item is unavailable unless a tape is mounted. Восстановить резервную копию с ленты. Это пиктограмма доступна только если лента смонтирована.
Failed to backup the previous log file ''. Не удалось сделать резервную копию предыдущего файла журнала.
If you want to try do it at your own risk, and remember to backup your profile before. Если вы хотите попробовать сделать это на свой страх и риск, и не забудьте сделать резервную копию вашего профиля раньше.
I've restored the backup. Я восстановил резервную копию.
Make Backup of Your Certificate... Создать резервную копию вашего сертификата...
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
You can be... backup goalie. Ты можешь быть... запасным вратарем.
Wonder Girl is the backup. Пай-Девочка - "запасным".
You know what, we'll use your place as a backup. Знаешь что, твое место будет запасным вариантом.
When that plan fails, he uses Naziri as backup. Когда этот план провалился, он воспользовался Назири, как запасным планом.
I was just a backup. я был запасным вариантом.
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
There's a daily backup ported offsite. Каждый день делается резервная копия.
There must be a backup copy somewhere. Должна быть резервная копия.
There is a lot of manipulation of the content of these files, and a backup copy will prove very handy, trust me. Вам придется много работать с этими файлами, и резервная копия обязательно понадобится, поверьте мне.
+New additional backup: Every time you save the safe file there are created one additional backup. + Новое дополнительное резервное копирование: Каждый раз, когда вы сохраняете файлы с данными, создается дополнительная резервная копия.
A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. This option lets you specify the interval used to create the backup. You can disable autosaving by setting it to the value 0. Резервная копия текста в окне редактора может создаваться автоматически. Этот параметр указывает интервал между созданием резервных копий. Чтобы выключить автосохранение, укажите 0.
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
It's one thing to let Miguel provide a little backup, Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать.
Shouldn't you have had backup? Разве вас не должны были прикрывать?
Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать?
You are the backup. Ты и будешь прикрывать.
Pierce doesn't need backup. Пирс не нужно прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас.
The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа.
If I don't turn up to do the job, then my backup does. Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер.
Has your backup met the rest of the team members? Ваш дублер встречался с остальными членами команды?
The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни.
I'm the backup parent. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
The script automatically retains a copy of the earlier backup, for your convenience. Скрипт автоматически сохраняет предыдущий backup для вашего удобства.
In 2009, NAS vendors (notably CTERA Networks and Netgear) began to introduce online backup solutions integrated in their NAS appliances, for online disaster recovery. В 2009 году поставщики NAS (в частности, CTERA Networks и Netgear) начали внедрять online backup, интегрированные в свои устройства NAS, для онлайн-восстановления после сбоя.
Assume, the backup copy of drive J; is stored in C:\Backup\J folder. Допустим, backup диска J: лежит в каталоге C:\Backup\J.
For this purpose we need drive letter J: to point to C:\Backup\J folder. This setting must take effect durring boot-time and must be independent on logged in users and their rights. Для этого требуется, чтобы Буква диска J: показывала на каталог C:\Backup\J еще во время загрузки, и это не зависело от того, какой пользователь вошел в систему и какими правами он обладает.
Cobian Backup is a multi-threaded program that can be used to backup your files and directories. Cobian Backup - бесплатная программа для бэкапа информации с простым интерфейсом.
Больше примеров...