Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
Could you get some backup, please? Не мог бы ты вызвать подкрепление, пожалуйста?
I need backup, Lou. Мне нужно подкрепление, Лу
EMT and backup on the way. Скорая и подкрепление в пути.
Chief, we need backup now! Шэф, нам нужно подкрепление.
I could use some backup. Мне бы не помешало подкрепление.
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
Last time I checked, your backup was pretty weak. Последний раз, когда я проверял, твоя поддержка была довольно слабой.
No, I need backup. Нет, мне нужна поддержка.
You're my backup on this. Ты - моя поддержка.
Which is why Sara needs backup. Поэтому Саре нужна поддержка.
Backup's on the way. Поддержка уже в пути.
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
We have to give Vulture Team some backup, get a QRF team out there. Хищнику нужно прикрытие, отправим команду быстрого реагирования
I don't want backup. Мне не нужно прикрытие.
You didn't need backup after all. Тебе прикрытие не нужно.
Well, haven't you got backup? У тебя есть прикрытие?
Your team will be our backup. Ваша команда обеспечит наше прикрытие.
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
Look, backup is on the way. Слушай, подмога уже в пути.
Turns out an honor-roll student isn't such bad backup after all. Похоже, этот отличник всё-таки неплохая подмога.
I need backup right now. Мне нужна подмога прямо сейчас.
Doyle, I need backup. Дойл, мне нужна подмога.
For all you know, he's got backup on the way! Как ты знаешь, к нему идет подмога.
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
The simplest (but not recommended) way is just to copy the repository folder onto the backup medium. Простейший (но не рекомендуемый) путь - просто скопировать папку хранилища на резервный носитель.
How do you knock out the backup generator? Как отключить резервный генератор?
The backup server up and running? Резервный сервер включен и работает?
But I'm sending the Norkova to the second backup. Я отправляю "Норкову" в резервный отсек.
There's a backup unit but take the main one down and you've got 1 minute, 20 of blackout time. Есть один резервный, но если отключишь главный, и электричества не будет в течение одной минуты двадцати секунд.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
Both the updates of the backup procedure instruction and the disaster recovery plan will have been completed by the end of 2014. Обновление инструкции о процедуре резервного копирования данных и плана послеаварийного восстановления будет завершено в конце 2014 года.
I used the manual way, ie download the backup and then upload it again via FTP. Я ручным способом, то есть скачать резервного копирования, а затем загрузить его снова через FTP.
You can do it more as a preview for your own backup script to build. Вы можете сделать это, скорее, как прослушать на собственный скрипт для резервного копирования строить.
Epic Shelter was meant as a backup program. "Хранилище" - программа для резервного копирования.
The Chief Information Officer is responsible for this area, with planned completion scheduled for the end of the fourth quarter 2002 of the strategic plan and procedures for disaster-recovery planning, systems backup and restoration, and network security. Ответственность за работу в этой области несет старший сотрудник по информационным вопросам, которому поручено завершить в соответствии с планом к концу четвертого квартала 2002 года разработку стратегического плана и процедур планирования работы по спасению информации после сбоев системы, резервного копирования и восстановления информации и обеспечения безопасности сети.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
I figured you could use some backup. Подумал, что тебе может понадобиться помощь.
I was just looking for backup from Lily. Мне просто нужна была помощь Лили.
I could use the backup. Мне может понадобиться помощь.
Hawkins, I need backup. Хоукинс, нужна помощь.
This has been going on too long, so I had to call for backup. Это могло продолжаться слишком долго. и я вынуждена была позвать дополнительную помощь.
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
Lois... backup isn't coming. Лоис... резервное копирование не придет.
In addition, the incumbent will provide backup support to other information technology functions and assist with the help desk functions. Кроме того, этот сотрудник будет обеспечивать резервное копирование в поддержку других информационно-технических функций и оказывать помощь в работе службы технической поддержки.
Backup in case the bureau took it away. Резервное копирование в случае его принятия бюро
Systems procedures such as disaster-recovery planning, systems backup and restore, and network security are being developed. В стадии разработки находятся такие системные процедуры, как планирование спасения данных в случае сбоев, резервное копирование и восстановление информации, а также безопасность сети.
There's a backup at the lab. В лаборатории резервное копирование данных.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
Cameras were on the backup genny, but the lawyers for the zoo want a written request for the footage. Камеры работали от запасного генератора, но юристы зоопарка требуют письменный запрос для выдачи записи.
Dormer spots a figure in the fog and fires with his backup weapon. Дормер замечает фигуру в тумане и стреляет из своего запасного револьвера.
I'm going, but you need to get yourself a backup nominee. Я ухожу, но вам нужно найти запасного кандидата.
He also knew that Schellenberg had decided to release the pastor and use him as a backup channel of connection long before. Он знал теперь, что еще раньше, чем он задумал освобождение пастора и использование его в качестве запасного канала связи, еще раньше его решил использовать Шелленберг.
Think I'd do all this without having backup? Думаешь, я бы всё это затеял, если бы у меня не было запасного варианта?
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
There's battery backup for all the electronics. Запасные батареи есть во всей электронике.
I brought backup because I know what a prude you are. Я купила запасные потому что знаю, какая ты ханжа.
It's storage mostly, backup power, and of course the driving range. Это побольшей части склад, запасные генераторы, и, конечно, тренировочное поле.
For certain critical fault-tolerant systems, such as a nuclear reactor, there is no easy way to verify that the backup components are functional. Для некоторых крайне важных отказоустойчивых систем, таких как ядерный реактор, нет простого пути, чтобы удостовериться, что запасные части находятся в рабочем состоянии.
The hospital has backup generators. В больнице есть запасные генераторы.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
Failed to backup the previous log file ''. Не удалось сделать резервную копию предыдущего файла журнала.
The resulting tar file, you can in a safe place so you always have a backup if something should go wrong. В результате тар файл, вы можете в надежном месте, чтобы вы всегда иметь резервную копию, если что-то должно пойти не так.
We could use some backup. Мы могли бы использовать некую резервную копию.
As a precaution, you may want to make a backup of the hidden files and directories ("dotfiles") in users' home directories. На всякий случай стоит сделать резервную копию скрытых файлов и каталогов ("точечных файлов") из домашних каталогов пользователей.
The best choice is to use GSMsync) service which gives a possibility to create a backup copy of a telephone book, memos, calendar and tasks stored in a modern cell phone. Наилучшим решением будет использование сервиса GSMsync), позволяющего создавать резервную копию телефонной книжки, заметок, событий и других данных, хранящихся в современном сотовом телефоне.
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
Well, you forget I was backup goalie On the '72 swiss hockey team. Ну, вы забываете, что я был запасным вратарём в сборной Швейцарии в 1972 году.
Now, you can either learn how to play shooting guard and start or you can be a backup point guard. Ты можешь либо научиться играть атакующим защитником, или ты можешь быть запасным разыгрывающим защитником.
I didn't technically play backup, but I was backing them up from a choice seat backstage. Технически я не играл, не аккомпанировал им если и был то на подхвате, запасным.
Despite Ramon Airport being suitable for all plane sizes, the Ovda civilian terminal may remain open and may still serve as a backup to Ben Gurion Airport after Ramon Airport opens. Несмотря на то, что аэропорт «Рамон» будет способен принимать воздушные суда всех типов, пассажирский терминал в аэропорту «Увда» может оставаться открытым и служить запасным гражданским аэропортом даже после открытия аэропорта в Тимне.
When that plan fails, he uses Naziri as backup. Когда этот план провалился, он воспользовался Назири, как запасным планом.
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
The backup remains unchanged. Резервная копия остается без изменений.
A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by setting it to the value 0. При написании сообщения будет автоматически создаваться резервная копия. Укажите интервал, с которым будут создаваться резервные копии. Значение 0 отключает создание копий.
There must be a backup copy somewhere. Должна быть резервная копия.
From the section Backup press the button Backup, backup is created. В разделе Backup нажимаем кнопку Backup, резервная копия сайта создана.
The backup has been made. Please verify manually if the backup is complete. Also note that KWallet stored passwords are not in the backup, you might want to verify you have a backup of those elsewhere. Резервная копия создана. Проверьте вручную его полноту. Также учтите, что сохранённые пароли KWallet не входят в резервную копию, вы можете создать их копию отдельно.
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
Trip, you'll provide backup. Трип, ты будешь нас прикрывать.
You and Tess should be backup, then I can go in there. Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда.
Shouldn't you have had backup? Разве вас не должны были прикрывать?
Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать?
Pierce doesn't need backup. Пирс не нужно прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
If I don't turn up to do the job, then my backup does. Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер.
Has your backup met the rest of the team members? Ваш дублер встречался с остальными членами команды?
The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни.
Backup was a con, boss. Дублер был напротив, босс.
I'm the backup parent. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string "backup" in the name. По умолчанию новый файл базы данных получает то же имя, что и старый файл, в то время как старый файл подлежит переименованию с использованием строки "backup" в имени.
Simply click Run Backup and WD SmartWare will automatically start backing up your files. Просто щелкните по кнопке Run Backup (Выполнить сохранение), и программа WD SmartWare автоматически начнет сохранять резервные копии ваших файлов.
The company and reviewers emphasize the overall raw simplicity and ease of use of the user interface of Argentum Backup software, aimed first for beginners and novice computer users. Компания-разработчик и рецензенты отмечают общую простоту и лёгкость использования интерфейса утилиты Argentum Backup, которая предназначена в первую очередь для начинающих пользователей компьютера.
Enjoy an exclusive trial offer to Nero Online Backup for 3 months with 1GB space. Воспользуйтесь исключительным предложением пробной бесплатной версии Nero Online Backup с 1 ГБ для хранения данных в течение 3 месяцев.
To restore data from previously created backup from section Backup select required file and press the button Restore. Для восстановления сайта или отдельных данных нужно зайти в раздел Backup, выбрать необходимый файл, нажать кнопку Restore.
Больше примеров...