Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
Eric, we need backup. Эрик, нам нужно подкрепление.
Henry, backup's on the way! Подкрепление уже в пути.
Get some backup now! Зови подкрепление, быстро!
And so meet us there, bring backup. Встретимся там, возьми подкрепление.
Thompson said you requested backup. Томпсон сказал тебе нужно подкрепление.
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
Wanted me to have some backup. Хотела, чтобы у меня была какая-то поддержка.
Need backup in the living room at the west end of the hall, now. Нужна поддержка в гостинную, в западном конце корридора, сейчас же.
Backup here, here... and here. Поддержка здесь, здесь и здесь.
Request for backup at Sea Brigade hall. Нужна поддержка к зданию "Морской Бригады".
Call for some backup! Огневая поддержка уже в пути.
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
I'm thinking we should have brought backup. Думаю, нам не помешало бы прикрытие.
I don't want backup. Мне не нужно прикрытие.
Well, haven't you got backup? У тебя есть прикрытие?
Backup, I presume. Прикрытие, я полагаю.
Well, I hope you bring backup. Надеюсь, ты возьмешь с собой прикрытие.
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
I want backup cars rolling in that direction now! Я хочу, чтобы подмога двигалась в этом направлении!
Shouldn't we stick together, in case you need backup or something? Разве мы Не должны держаться вместе, в случае, если Вам потребуется подмога или что-либо?
I said I guarded him, like backup, like a second set of eyes. Я сказал, что охранял его, типа как подмога, как лишняя пара глаз.
Due to this Winston backstab, we don't have backup for a while. Благодаря предательству Уинстона, подмога прибудет не сразу.
I mean, if he doesn't need backup men, then, I mean, why do I need you? Я к тому, что если ему не нужна подмога, тогда зачем мне ты?
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
Cleary! Put a new backup sensor into the unit. Клери, установите новый резервный датчик в единицу.
The backup server up and running? Резервный сервер все еще работает?
Well, if you've backed up your samba configs, you can bring your backup server up as a read-only replacement in minutes. Если Вы делали резервное копирование настроек samba сервера, то поднять Ваш резервный компьютер в качестве замены с правами только на чтение - дело нескольких минут.
Backup battery switched itself on. Резервный аккумулятор переключился сам.
We should let Warren know where we are in case we need backup, right? Мы должны позволить Уоррен знать, где нам потребуется резервный вариант, правда?
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
His files are on a backup system that I designed... Его файлы - в разработанной мною системе резервного копирования...
Management explained that the updated disaster recovery plan was scheduled to be issued in 2014, once the update to the backup procedure instruction had been completed by the end of 2013. Руководство пояснило, что обновленный план послеаварийного восстановления должен был быть опубликован в 2014 году после завершения внесения обновленной информации в инструкцию о процедуре резервного копирования данных в конце 2013 года.
The company also offers a SaaS server backup product known as Server Backup Manager (formerly R1Soft CDP), which allows hosting providers and others to offer their clients Continuous Data Protection for their backups. Компания также предлагает сервер резервного копирования SaaS «Server Backup Manager» (ранее известного как R1Soft CDP), который позволяет хостинг провайдерам предлагать своим клиентам непрерывную защиту бекапов.
Overson had the cloud backup disabled. Оверсон отключил облако резервного копирования.
Nero StartSmart, the intuitive command center in Nero 9, now integrates new playback, ripping, burning, copying, and backup functions with one click tabs so you can quickly and easily access your favorite digital features. Nero StartSmart - интуитивный командный центр Nero 9 - отныне сочетает в себе новые функции воспроизведения, порезки, прожига, копирования и резервного копирования одним щелчком благодаря вкладкам, так что вы сможете оперативно и без лишних усилий переходить к самым востребованным функциям цифровой обработки.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
I'm at the water's edge, could use a little backup. Я на берегу реки и мне может понадобиться помощь.
Be sure to take Detective Fusco if you need backup. Возьмите детектива Фаско, если потребуется помощь.
I SHOULD HAVE ASKED FOR BACKUP, AND I DIDN'T. Я должен был запросить помощь и не сделал этого.
Might need the backup. Возможно, понадобится помощь.
International assistance plays a major backup and supporting role in the development of Mauritanian education. Международная помощь выполняет роль подспорья и мощной поддержки в деле развития системы образовании Мавритании.
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
There are four ways to initiate a backup: Существуют четыре способа начать резервное копирование:
Maintenance of a secured repository for the United Nations geo-database, including backup and replica, and for the United Nations Earth and image library Содержание надежного хранилища геоинформационных данных Организации Объединенных Наций, включая резервное копирование и репликацию, и данных системы «Земля» и библиотеки изображений Организации Объединенных Наций
30: Dropbox - 超實用 Free online file backup, sync and sharing tool! 30: Dropbox - 超實用 Бесплатные онлайн резервное копирование файлов, синхронизации и совместного использования инструмента!
For the loss of data Gameforge is liable in accordance with the foregoing paragraphs, only if such a loss would have been unavoidable by adequate backup measures by the user. За потерю данных Gameforge ответственен в соответствии с предыдущими абзацами, только не в случае, если такую потерю можно было предотвратить, если бы пользователь сделал резервное копирование.
Tip: To include new role names in a course backup, users should be included in the backup. Tip: Для сохранения новых имен ролей при резервном копировании (backup), необходимо включать в резервное копирование пользователей.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
Cameras were on the backup genny, but the lawyers for the zoo want a written request for the footage. Камеры работали от запасного генератора, но юристы зоопарка требуют письменный запрос для выдачи записи.
On December 23 Brown was signed by the Phoenix Suns, who were looking for a backup point guard. 23 декабря Браун подписал контракт с «Финикс Санз», которые искали запасного разыгрывающего защитника.
Do you realise we still haven't received those parts for the backup generator? Вы знаете, что мы до сих пор не получили запчасти для запасного генератора?
Think I'd do all this without having backup? Думаешь, я бы всё это затеял, если бы у меня не было запасного варианта?
No cable, no backup, you're ten miles down. Ни троса, ни запасного троса. Ты в 16 километрах от нас.
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
They won't keep Class A substances in a facility using only backup generators for more than 72 hours. Они не станут держать агенты категории А в здании дольше 72 часов, если работают только запасные генераторы.
Redundancy and contingency options would provide backup systems beyond those that are required by the current code and included in the baseline scope. ЗЗ. Меры, касающиеся дублирующих и резервных систем, позволят обеспечить запасные системы защиты, помимо тех, которые требуются действующим кодексом и включены в базисный вариант.
All right, where do you keep your backup guns? Хорошо, где ваши запасные пистолеты?
Switch to backup processors. Переключиться на запасные процессоры.
Man: There was a small fire, and the backup generators are fried. Был маленький пожар и запасные генераторы поджарились.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
If he had backup somewhere, it would be on... Если только он не сделал резервную копию...
We could use some backup. Мы могли бы использовать некую резервную копию.
Make Backup of Your Certificate... Создать резервную копию вашего сертификата...
Issues that you need to know about before attempting to backup your Windows 2008 server. Проблемы, о которых вам следует знать до того, как вы предпримите попытки создать резервную копию вашего сервера Windows 2008.
3466 responding to backup call at the old Mayview plant. 3466 отвечает сделать резервную копию звонка на старый завод Майови
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
Well, you forget I was backup goalie On the '72 swiss hockey team. Ну, вы забываете, что я был запасным вратарём в сборной Швейцарии в 1972 году.
Things might have gone better with a backup device, And jamie will not make the same mistake. Возможно, положение дел могло быть лучше с запасным устройством, и Джейми не сделает ту же ошибку.
Wonder Girl is the backup. Пай-Девочка - "запасным".
The sort of man who's got a penknife and an emergency backup penknife. С пирочинным ножиком и пожарным запасным перочинным ножиком.
You know what, we'll use your place as a backup. Знаешь что, твое место будет запасным вариантом.
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
It's a backup of Krupa's research. Это резервная копия исследований Крупы.
He said they were his backup copy. Он сказал, что это его резервная копия.
The backup copy gets the extension.BAK. Резервная копия имеет расширение.ВАК.
There must be a backup copy somewhere. Должна быть резервная копия.
The backup copy has the same name as the document, but the extension is.BAK. Резервная копия называется так же, как документ, но расширение у нее (.ВАК).
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
You and Tess should be backup, then I can go in there. Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда.
It's one thing to let Miguel provide a little backup, Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать.
Shouldn't you have had backup? Разве вас не должны были прикрывать?
Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать?
You are the backup. Ты и будешь прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий.
If I don't turn up to do the job, then my backup does. Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер.
Has your backup met the rest of the team members? Ваш дублер встречался с остальными членами команды?
Backup was a con, boss. Дублер был напротив, босс.
I'm the backup parent, the understudy. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
It existed as a separate division until 2012, when its continuous data protection product was rolled into the Idera product line as Idera Server Backup 5.0. Она просуществовала как отдельное подразделение до 2012, пока их продукт непрерывной защиты данных не был включён в линейку продуктов Idera Server Backup 5.0.
Nero Online Backup is only available in conjunction with Nero BackItUp & Burn, Nero 9 or Nero BackItUp 4. Nero Online Backup доступен только в сочетании с Nero BackItUp & Burn, Nero 9 или Nero BackItUp 4.
For this purpose we need drive letter J: to point to C:\Backup\J folder. This setting must take effect durring boot-time and must be independent on logged in users and their rights. Для этого требуется, чтобы Буква диска J: показывала на каталог C:\Backup\J еще во время загрузки, и это не зависело от того, какой пользователь вошел в систему и какими правами он обладает.
OS Backup Wizard can save you backup profile to include properties of all your backed-up files and folders. OS Backup Wizard позволяет проводить ускоренное восстановление копии Windows, что достигается за счет отказа от восстановления неизменившихся файлов.
OS Backup Wizard will quickly and easily backup your Windows 95, 98 or ME system or restore your system to the original state. OS Backup Wizard - программа, предназначенная для быстрого создания и восстановления резервной копии Windows. Она позволяет создать копию всей Windows или только отдельных файлов и папок.
Больше примеров...