Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
Request backup to 2212 Carlyle street. Запрашиваю подкрепление на 2212 по Карлайл-стрит.
You're going to need backup someday, Babineaux. Однажды тебе потребуется подкрепление, Бабино.
Detectives Lassiter and O'Hara in pursuit of a white jeep heading southbound on Roland Road, requesting backup for a felony stop. Детективы Лэсситер и О'Хара, преследующие белый джип, движущийся на юг по шоссе Роланда, запрашивают подкрепление для перехвата.
Maybe we should call for backup. Может стоит вызвать подкрепление.
We can't call for backup. Мы не можем вызвать подкрепление.
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
Looks like you could use some backup. Похоже, поддержка тебе не помешает.
No more threat, no - more need for backup. Нет угрозы, так и поддержка ни к чему.
Everyone needs backup, right? Всем нужна поддержка, да?
I need backup at 4126. Нужна поддержка, дом 4126.
Backup's 20 minutes away, at least. Поддержка прибудет через 20 минут, самое меньшее.
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
Casey, you and I will provide plenty of backup. Кейси, мы с тобой, обеспечим прикрытие.
You ever see the godfather call for backup? Ты когда-нибудь слышала, чтобы крестный отец использовал прикрытие?
You didn't need backup after all. Тебе прикрытие не нужно.
I think she may have backup. Похоже у неё есть прикрытие.
Did he have backup? У него было прикрытие?
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
Listen, we could really use some backup. Слушай, нам не помешала бы подмога.
I need backup and an ambulance. Мне нужна подмога и скорая.
John, I need backup. Джон, мне нужна подмога.
We need backup and a bus. Нужна подмога и скорая.
For all you know, he's got backup on the way! Как ты знаешь, к нему идет подмога.
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
The security company lost The Radley backup drive. Охранная компания потеряла резервный диск Рэдли.
The Service will seek to enhance the operation of its functions, establish backup resources to provide operational support for critical systems and develop a coherent vision and information technology strategy that is consistent with the International Public Sector Accounting Standards and the enterprise resource planning system. Служба будет стремиться улучшить работу по выполнению своих функций, создать резервный потенциал для оперативной поддержки основных систем и выработать последовательную концепцию и стратегию в области применения информационных технологий, которая согласуется с Международными стандартами учета в государственном секторе и системой общеорганизационного планирования ресурсов.
In June 2006, the United States joined five other leading suppliers of international enrichment services in a proposal to the International Atomic Energy Agency to create a backup mechanism to ensure reliable access for other countries to nuclear fuel should a disruption in supply occur. В июне 2006 года Соединенные Штаты вместе с пятью другими ведущими поставщиками международных услуг по обогащению, предложили Международному агентству по атомной энергии создать резервный механизм, с тем чтобы обеспечить другим странам надежный доступ к ядерному топливу на случай перебоев с поставками.
For the 2014-15 season, Talbot began the year as the Rangers' backup goaltender, and in his first eight games played, he recorded three shutouts, matching his total from the entire previous season. Сезон 2014/15 Тальбо начал как резервный вратарь «Рейнджерс», в первых восьми играх он записал на свой счёт три «сухих» матча, что соответствовало его результатам по итогам всего предыдущего сезона.
It acts as a backup to the Internet so that, when the power goes out, it fails over and connects to the nearest GSM network. Он работает как резервный ресурс для Интернета в случае, когда отключается электричество.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
Both the updates of the backup procedure instruction and the disaster recovery plan will have been completed by the end of 2014. Обновление инструкции о процедуре резервного копирования данных и плана послеаварийного восстановления будет завершено в конце 2014 года.
So, in terms of backup, if the power goes down, some natural disaster hits like a storm, or an earthquake, what exactly... Так, с точки зрения резервного копирования, если электричество отключится, какая-нибудь природная катастрофа, например шторм, или землетрясение, что точно...
Silhouette is part of the backup team when Iron Man wants to meet Captain America on the field at Yankee Stadium, at night when it is empty. Силуэт является частью команды резервного копирования, когда Железный человек хочет встретиться с Капитаном Америка на поле на стадионе Янки, ночью, когда он пуст.
Press'Next 'to start the Backup Нажмите «Далее» для начала резервного копирования
Since the initial login attempt didn't work the person used his root access on master to access an administrative account which was used for backup purposes and gained access to murphy as well. Поскольку первая попытка входа не удалась, нападающий использовал доступ с правами пользователя root на master для доступа к административной учётной записи, используемой для целей резервного копирования. Используя эту запись, он получил доступ также и к murphy.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
We need backup at police headquarters right now! Нам нужна помощь в управлении полиции!
(c) Ensure that country offices of United Nations system entities receive appropriate backup and financial support from Headquarters to operate adequately in the transition phase; с) обеспечить, чтобы страновые отделения структур системы Организации Объединенных Наций получали надлежащую помощь и финансовую поддержку со стороны Центральных учреждений, обеспечивающие возможность для проведения надлежащей деятельности в течение переходного этапа;
I'll have backup there in titteen minutes. Помощь прибудет через 15 минут.
If someone doesn't hear from you, they'll send backup or something. Если от вас небудет новостей, они пошлют на помощь.
I thought you said "backup." "Поддержка" же, а не "помощь".
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
Unlike previous incarnations, members work for benefits such as crime tips and backup when needed as opposed to money. В отличие от предыдущих воплощений, члены работают на такие преимущества, как советы по совершению преступлений и резервное копирование в случае необходимости, а не за деньги.
There are four ways to initiate a backup: Существуют четыре способа начать резервное копирование:
Maintenance of a secured repository for the United Nations geo-database, including backup and replica, and for the United Nations Earth and image library Содержание надежного хранилища геоинформационных данных Организации Объединенных Наций, включая резервное копирование и репликацию, и данных системы «Земля» и библиотеки изображений Организации Объединенных Наций
On 1 January 2005, ITSD assumed responsibility for the operations of the DPKO data centre at Headquarters, including SAN management, support of e-mail, applications, 24-hour-a-day, seven days a week monitoring, backup, facility management and related activities. С 1 января 2005 года ОИТО стал отвечать за функционирование центра обработки данных ДОПМ в Центральных учреждениях, включая управление сетью хранения данных, обслуживание электронной почты, поддержку прикладных программ, круглосуточный и постоянный контроль, резервное копирование, эксплуатацию помещений и смежные виды деятельности.
Firewalls, access layer switches, wide area network acceleration systems, backup, storage, terminal equipment, etc. Сетевая защита, системы переключения доступа, системы ускорения работы глобальных вычислительных сетей, резервное копирование данных, хранение информации, оборудование терминалов и т. д.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
I'm going, but you need to get yourself a backup nominee. Я ухожу, но вам нужно найти запасного кандидата.
I take my job as backup best man very seriously. Я воспринимаю свою роль запасного друга жениха очень серьезно.
It's good sense to back up your backup. Это же нормально иметь запасной вариант запасного варианта.
No cable, no backup, you're ten miles down. Ни троса, ни запасного троса. Ты в 16 километрах от нас.
Going to the site and having achieved a break in the game, he asks the coach to replace him with a young player, who was always the backup. Выйдя на площадку и добившись перелома в игре, он просит тренера заменить его на молодого игрока, «вечного запасного».
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
I brought backup because I know what a prude you are. Я купила запасные потому что знаю, какая ты ханжа.
A day later, it was announced that HBO had officially given the production a pilot order and also ordered additional backup scripts as well. День спустя было объявлено, что НВО официально заказало у производства пилот, а также заказало дополнительные запасные сценарии.
For certain critical fault-tolerant systems, such as a nuclear reactor, there is no easy way to verify that the backup components are functional. Для некоторых крайне важных отказоустойчивых систем, таких как ядерный реактор, нет простого пути, чтобы удостовериться, что запасные части находятся в рабочем состоянии.
Switch to backup systems. Переключиться на запасные системы.
In the event that generators fail, backup generators are installed as replacement and defective generators are sent to the logistics base for repair. В случае выхода генераторов из строя устанавливаются запасные генераторы, а вышедшие из строя направляются на базу материально-технического обеспечения для ремонта.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
I therefore recommend making a full system backup before continuing. Поэтому я рекомендую сделать полную резервную копию системы, прежде чем продолжать.
We can try creating a backup file. Мы можем попытаться создать резервную копию.
Each time you open a data file, My Password Manager automatically creates a backup for it. При каждом открытии файла с данными хранитель паролей автоматически создает резервную копию.
If you want to try do it at your own risk, and remember to backup your profile before. Если вы хотите попробовать сделать это на свой страх и риск, и не забудьте сделать резервную копию вашего профиля раньше.
Create backup of old data Создавать резервную копию старых данных
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
Three days prior to launch, he was removed from the mission due to exposure to German measles (which he never contracted) and was replaced by the backup CM pilot, Jack Swigert. Но за три дня до запуска он был отозван от миссии из-за контакта с переносчиком краснухи (которой он так и не заболел), и был заменен запасным пилотом Джеком Суайгертом.
Despite Ramon Airport being suitable for all plane sizes, the Ovda civilian terminal may remain open and may still serve as a backup to Ben Gurion Airport after Ramon Airport opens. Несмотря на то, что аэропорт «Рамон» будет способен принимать воздушные суда всех типов, пассажирский терминал в аэропорту «Увда» может оставаться открытым и служить запасным гражданским аэропортом даже после открытия аэропорта в Тимне.
He's supposed to be our backup. Он должен был быть нашим запасным планом.
When that plan fails, he uses Naziri as backup. Когда этот план провалился, он воспользовался Назири, как запасным планом.
That person will be our backup. Кто будет нашим запасным вариантом.
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
This backup may help to restore or recreate the old settings. Эта резервная копия поможет вам затем восстановить старые настройки, если это понадобится.
Refactoring is an experimental feature, it may damage your code. Before using it, make sure to make a backup. Рефакторинг кода - эксперементальная функция, она может повредить код. Перед использованием убедитесь, что есть резервная копия.
Maybe there's a backup... Может, есть резервная копия...
The backup remains unchanged. Резервная копия остается без изменений.
Backup file for today exists on that device. Replace? На диске обнаружена старая резервная копия файла. Заменить?
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
Trip, you'll provide backup. Трип, ты будешь нас прикрывать.
You and Tess should be backup, then I can go in there. Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда.
Shouldn't you have had backup? Разве вас не должны были прикрывать?
You are the backup. Ты и будешь прикрывать.
Pierce doesn't need backup. Пирс не нужно прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас.
The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа.
If I don't turn up to do the job, then my backup does. Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер.
Has your backup met the rest of the team members? Ваш дублер встречался с остальными членами команды?
The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни.
I'm the backup parent, the understudy. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
The script automatically retains a copy of the earlier backup, for your convenience. Скрипт автоматически сохраняет предыдущий backup для вашего удобства.
By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string "backup" in the name. По умолчанию новый файл базы данных получает то же имя, что и старый файл, в то время как старый файл подлежит переименованию с использованием строки "backup" в имени.
The company and reviewers emphasize the overall raw simplicity and ease of use of the user interface of Argentum Backup software, aimed first for beginners and novice computer users. Компания-разработчик и рецензенты отмечают общую простоту и лёгкость использования интерфейса утилиты Argentum Backup, которая предназначена в первую очередь для начинающих пользователей компьютера.
Backed up data will be saved in the [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP] folder. Резервные копии данных будут сохраняться в папке [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP].
In our example this will be \?? \C:\Backup\J. В нашем примере это будет \?? \C:\Backup\J.
Больше примеров...