| We could use some backup, sir. | Нам бы не помешало подкрепление, сэр. |
| I've got a signal on the local channel, this should be our backup. | У меня сигнал в локальном канале, это должно быть наше подкрепление. |
| Shouldn't we call for backup? | Разве нам не следует вызвать подкрепление? |
| We absolutely need backup here. | Нам обязательно нужно подкрепление. |
| The police will be able to send backup. | Полиция сможет прислать подкрепление. |
| Sometimes we need backup there and then. | Иногда поддержка нужна здесь и сейчас. |
| I think Chuck wouldn't have felt it necessary if you had any backup. | Думаю, Чаку не пришло бы это в голову, будь у Вас поддержка. |
| You're my backup on this. | Ты - моя поддержка. |
| If you're determined to do this, I recommend backup. | Если вы собираетесь сделать это, вам понадобится поддержка. |
| Officer 1 B-Dl, requesting backup. | Это офицер 1 Би-ДиАй, нужна поддержка. |
| I'm thinking we should have brought backup. | Думаю, нам не помешало бы прикрытие. |
| Casey, you and I will provide plenty of backup. | Кейси, мы с тобой, обеспечим прикрытие. |
| Italian Intel will provide backup. | Итальянская разведка обеспечит прикрытие. |
| She's going to need some kind of backup. | Ей будет нужно прикрытие. |
| What if you need backup? | А если тебе понадобится прикрытие? |
| But it's the quarantine of Pakistan's coast where we could really use some quick backup. | Но побережье Пакистана сейчас в блокаде, и нам бы не помешала там подмога. |
| Listen, we could really use some backup. | Слушай, нам не помешала бы подмога. |
| You have to stay here until backup arrives! | Вы должны остаться, пока не прибудет подмога. |
| John, I need backup. | Джон, мне нужна подмога. |
| Doyle, I need backup. | Дойл, мне нужна подмога. |
| Some Aboriginal groups still criticize the backup release of rights mechanism as a residual type of extinguishment. | Некоторые коренные группы продолжают критиковать резервный механизм отказа от прав, поскольку рассматривают его в качестве остаточного механизма аннулирования. |
| The HAS' were usually built in small groups - seldom more than five, with each group sharing the same water and power supply, besides having own backup gasoline-powered electrical generator, and each HAS being equipped with a semi-automatic aircraft-refueling system. | То есть, как правило, были построены в малых группах - редко больше чем пять, с каждой группой, разделяя те же воды и питания, кроме того, имея собственный резервный бензиновых электрических генераторов, и каждый был оснащен полуавтоматической самолетов-заправщиков системы. |
| I'm switching to backup generator. | Я переключаюсь на резервный генератор. |
| How do you knock out the backup generator? | Как отключить резервный генератор? |
| Backup generator is down. | Резервный генератор не запускается. |
| Both the updates of the backup procedure instruction and the disaster recovery plan will have been completed by the end of 2014. | Обновление инструкции о процедуре резервного копирования данных и плана послеаварийного восстановления будет завершено в конце 2014 года. |
| You can do it more as a preview for your own backup script to build. | Вы можете сделать это, скорее, как прослушать на собственный скрипт для резервного копирования строить. |
| One was kept for backup, and the other was used as the starting point for the next day's work. | Один из них хранится для резервного копирования, а другой был использован в качестве отправной точки для работы на следующий день. |
| In some situations, continuous data protection requires less space on backup media (usually disk) than traditional backup. | В некоторых ситуациях, CDP требует меньше места на носителе (обычно диска) по сравнению с традиционными операциями резервного копирования. |
| Simplify your backup by organizing your files in a central folder. | Упростите процесс резервного копирования, рассортировав файлы внутри одной папки. |
| I heard you need a little backup. | Я слышал, тебе нужна помощь. |
| (c) Ensure that country offices of United Nations system entities receive appropriate backup and financial support from Headquarters to operate adequately in the transition phase; | с) обеспечить, чтобы страновые отделения структур системы Организации Объединенных Наций получали надлежащую помощь и финансовую поддержку со стороны Центральных учреждений, обеспечивающие возможность для проведения надлежащей деятельности в течение переходного этапа; |
| If someone doesn't hear from you, they'll send backup or something. | Если от вас небудет новостей, они пошлют на помощь. |
| Finn, I need backup, but don't call the cavalry, it could blow the operation. | Финн, нужна помощь, по возможности скрытная, без армии и флота. |
| There's no backup, remember? | Помощь не придет, забыла? |
| Automatic database backup with file rotation and compression allows fast restoring of toplist operability in case of server breakdown. | Автоматическое резервное копирование баз данных с ротацией и сжатием позволяет в случае аварии на сервере быстро восстановить работоспособность топлиста. |
| Ten years ago, I installed my own secret backup. | Десять лет назад, я установила своё личное секретное резервное копирование. |
| Email services include POP3 email, outbound SMTP email, backup mail services and mail reflection and filtering. | Услуги электронной почты включают в себя предоставление РОРЗ и SMTP для отправки, резервное копирование почтовых услуг, анализ и фильтрация сообщений. |
| Maybe there's a backup. | Может, здесь есть резервное копирование. |
| I have to run the morning backup. | Надо сделать резервное копирование. |
| Cameras were on the backup genny, but the lawyers for the zoo want a written request for the footage. | Камеры работали от запасного генератора, но юристы зоопарка требуют письменный запрос для выдачи записи. |
| You just wait here for the backup car. | Тебе надо всего лишь дождаться запасного автомобиля. |
| Glenn reported as he crossed Cape Canaveral he had been controlling the spacecraft manually and would use the fly-by-wire mode as a backup. | Когда Гленн пролетел Мыс Канаверал, он сообщил, что управляет космическим кораблем вручную и будет использовать дистанционный способ в качестве запасного варианта. |
| Furthermore, the concentration of knowledge heightens the risk of one or more members of the team becoming indispensable and the organization having no backup solution. | Кроме того, концентрация знаний повышает опасность того, что один или несколько членов группы станут незаменимыми и у организации не будет запасного варианта. |
| No cable, no backup. | Ни троса, ни запасного троса. |
| All right, where do you keep your backup guns? | Хорошо, где ваши запасные пистолеты? |
| They had backup plans lined up, and that made me doubt that they had the courage to be original, because I expected that originals would look something like this. | Они составляли запасные планы, и я засомневался, есть ли у них мужество быть оригинальными, потому что я ожидал, что оригиналы выглядят примерно вот так. |
| But it wouldn't hurt to have a backup, you know? | Но ведь запасные варианты не помешают, так? |
| Owing to long lead time from established manufacturers of spares and lack of spare parts in the local market, there is need to have backup generators in cases of breakdown. | Поскольку для поставок запасных частей зарекомендовавшим себя производителям требуется длительное время, а на местном рынке эти запасные части отсутствуют, на случай выхода генераторов из строя необходимо иметь резерв. |
| You make plans and backup plans and backup plans to your backup plans. | Ты строишь планы и запасные планы и запасные планы к своим запасным планам. |
| Restore a backup from tape. This item is unavailable unless a tape is mounted. | Восстановить резервную копию с ленты. Это пиктограмма доступна только если лента смонтирована. |
| If you want to try do it at your own risk, and remember to backup your profile before. | Если вы хотите попробовать сделать это на свой страх и риск, и не забудьте сделать резервную копию вашего профиля раньше. |
| I've restored the backup. | Я восстановил резервную копию. |
| Create backup of old data | Создавать резервную копию старых данных |
| The backup failed; do you want to continue anyway? | Не удаётся сделать резервную копию прежних данных. Хотите продолжить? |
| Well, you forget I was backup goalie On the '72 swiss hockey team. | Ну, вы забываете, что я был запасным вратарём в сборной Швейцарии в 1972 году. |
| Maybe our backup choice will work out fine. | Может, и с запасным вариантом все пройдет неплохо. |
| Things might have gone better with a backup device, And jamie will not make the same mistake. | Возможно, положение дел могло быть лучше с запасным устройством, и Джейми не сделает ту же ошибку. |
| I know, I'm not happy with the title either, but my backup was "keep holting on," but that just makes him sound like he's sick. | Я знаю, и я не в восторге от названия, но запасным вариантом было "Держите хвост Холтом", но это звучит так, будто я желаю ему поправиться. |
| The secretariat will clarify the organisational matters with Russian Federation and the CIS Statistical Committee. Washington will be kept as a backup possibility. | Секретарь прояснит организационные вопросы с Российской Федерацией и Статистическим комитетом СНГ. Запасным местом проведения будет являться Вашингтон. |
| Traditional backups only restore data from the time the backup was made. | Традиционные резервные копии могут восстановить данные лишь на тот момент, на который была сделана резервная копия. |
| I purged the information from my main computer but I have a backup. | Я вычистил эту информацию из своего главного компьютера но у меня есть резервная копия. |
| Refactoring is an experimental feature, it may damage your code. Before using it, make sure to make a backup. | Рефакторинг кода - эксперементальная функция, она может повредить код. Перед использованием убедитесь, что есть резервная копия. |
| Maybe there's a backup... | Возможно есть резервная копия... |
| There's a daily backup ported offsite. | Каждый день делается резервная копия. |
| You and Tess should be backup, then I can go in there. | Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда. |
| It's one thing to let Miguel provide a little backup, | Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать. |
| Shouldn't you have had backup? | Разве вас не должны были прикрывать? |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
| I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. | Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым. |
| And you have backup bottles, right? | У тебя же есть запас бутылок, правда? |
| Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
| However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. | Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. | У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа. |
| If I don't turn up to do the job, then my backup does. | Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер. |
| Has your backup met the rest of the team members? | Ваш дублер встречался с остальными членами команды? |
| I'm the backup parent, the understudy. | Я резервный родитель, дублер. |
| Simply click Run Backup and WD SmartWare will automatically start backing up your files. | Просто щелкните по кнопке Run Backup (Выполнить сохранение), и программа WD SmartWare автоматически начнет сохранять резервные копии ваших файлов. |
| In 2009, NAS vendors (notably CTERA Networks and Netgear) began to introduce online backup solutions integrated in their NAS appliances, for online disaster recovery. | В 2009 году поставщики NAS (в частности, CTERA Networks и Netgear) начали внедрять online backup, интегрированные в свои устройства NAS, для онлайн-восстановления после сбоя. |
| OS Backup Wizard "Quick Restoration" is fast since it does not restore files that did not change. | С OS Backup Wizard Вы можете использовать любой архиватор, главное, чтобы он имел поддержку длинных имен и умел работать со списком файлов (практически все современные архиваторы удовлетворяют этим требованиям). |
| From the section Backup press the button Backup, backup is created. | В разделе Backup нажимаем кнопку Backup, резервная копия сайта создана. |
| Before upgrading it is recommended to backup all databases: in backup section mark all fields, do backup and make sure that the backup file that was created doesnt have zero size (it may happen in case of lack of free space on hard drive). | Перед обновлением топлиста рекомендуется сделать полный бекап - в разделе backup установить все галочки, сделать бекап и убедиться что файл создался не нулевого размера (в случае когда кончилось место на диске). |