| I'm on it. Send backup. | Я на месте, пришлите подкрепление. |
| I need backup at the tower, south of the canal. | Нужно подкрепление на башне, к югу от канала |
| Like if I say "tacos are tasty" send in the backup? | Например, если я скажу "вкусные тако", высылай подкрепление? |
| Tess, we need backup now. | Тесс, нам нужно подкрепление. |
| I need an ambulance and backup. | Мне нужна скорая и подкрепление. |
| Unit 16, backup's en route to your location. | Бригада 16, поддержка на пути к вам. |
| I need road closures, I want air support, all the backup I can get. | Перекройте все дороги, мне нужна воздушная поддержка, любая поддержка, которую вы сможете организовать. |
| I may need backup. | Возможно, мне понадобится поддержка. |
| A little backup wouldn't hurt. | Небольшая поддержка не навредит. |
| Did Officer Sherman have backup? | У неё была поддержка? |
| Seth said you might need some backup. | Сэт сказал, что тебе может понадобиться прикрытие. |
| Italian Intel will provide backup. | Итальянская разведка обеспечит прикрытие. |
| Do we have a backup? | У нас будет прикрытие? |
| Well, I hope you bring backup. | Надеюсь, ты возьмешь с собой прикрытие. |
| The only other option for backup is Nick. | Другая возможная кандидатура на то, чтобы обеспечить прикрытие - это Ник. |
| Could have used some backup out there. | Тебе бы тогда не помешала подмога. |
| Turns out an honor-roll student isn't such bad backup after all. | Похоже, этот отличник всё-таки неплохая подмога. |
| You need backup on-site. | Тебе понадобится подмога на месте. |
| Mr. Miller, you just solicited an illegal act, and my security tells me you've got a backup team... sitting on the roof of the parking garage across the street. | Мистер Миллер, вы только что попросили о незаконном одолжении, и моя охрана говорит, что у вас есть подмога, которая находится на крыше соседнего здания. |
| They needed to call backup. | Им нужна была подмога. |
| Each astronaut had three pressure suits: one for training, one for flight, and one for a backup. | У каждого астронавта было три скафандра: один для обучения, один для полёта, и один - резервный. |
| I'm the backup parent, the understudy. | Я резервный родитель, дублер. |
| Backup battery switched itself on. | Резервный аккумулятор переключился сам. |
| Whoever planted the bomb must've devised a program to upload itself and automatically dial the Gate as backup in case the first dial-in was halted. | Кто бы ни подложил бомбу, должно быть, он написал программу, которая сама себя загружает и автоматически открывает Врата, как резервный вариант на случай, если первый набор был прерван. |
| Remote external users will be able to access the judicial documents via the Internet. Additionally, copies of the record-keeping system database have been and will continue to be made on CD-ROM both as a backup and as part of the Tribunal's commitment to risk management. | Внешние пользователи получат возможность доступа к судебным документам через Интернет. Кроме того, по-прежнему готовятся и будут продолжать готовиться копии базы данных системы учета на КД-ПЗУ и как резервный вариант, и как способ снижения риска утраты. |
| Data backup and recovery activities, which can be automatically invoked, will also be streamlined. | Кроме того, будут упорядочены процедуры резервного копирования данных и их восстановления. |
| I used the manual way, ie download the backup and then upload it again via FTP. | Я ручным способом, то есть скачать резервного копирования, а затем загрузить его снова через FTP. |
| This requires the storage, management, and continuous backup for every new transaction added to the token database to avoid data loss. | Чтобы избежать потери данных это требует хранения, управления и непрерывного резервного копирования для каждой новой транзакции, добавленной в базу данных токенов. |
| This should create a new backup profile using the currently checked files and the default backup options. The following options can be set for the backup profile: | Должен быть создан профиль резервного копирования, использующий текущие отмеченные файлы и опции резервного копирования по умолчанию. Следующие опции смогут быть установлены для профиля резервного копирования: |
| For acceleration of backup copying create a new profile and use it for creation of the following copies. | Для ускорения операции резервного копирования создайте профиль со всеми настройками и в дальнейшим используйте его для создания последующих копий. |
| We don't have a Warrant protecting us this time, we may need the backup. | Одер нас в этот раз не защитит, нам понадобится помощь. |
| But he couldn't find the bones to burn, so he calls Bobby for backup. | Но не смог найти кости и вызвал на помощь Бобби. |
| If I need backup, I will hit the clicky button on my keys. | Если мне понадобится помощь, я нажму на кнопочку на ключах. |
| Hawkins, I need backup. | Хоукинс, нужна помощь. |
| International assistance plays a major backup and supporting role in the development of Mauritanian education. | Международная помощь выполняет роль подспорья и мощной поддержки в деле развития системы образовании Мавритании. |
| Strategies for defensive computing could be divided into two categories, network security and the backup and restoration of data. | Стратегии по защите компьютера можно разделить на две категории: сетевая безопасность и резервное копирование и восстановление данных. |
| Backup your data with an easy to use user interface | Резервное копирование ваших данных с помощью простого в использовании пользовательского интерфейса |
| Maybe there's a backup. | Может, здесь есть резервное копирование. |
| Geographic Information Services staff in Entebbe (1 P-3 Geographic Information Officer) will be responsible for emergency data storage, backup, disaster recovery planning and procurement tasks. | Персонал Службы географической информации в Энтеббе (1 сотрудник по вопросам геоинформации класса С-3) будет отвечать за сохранность данных в чрезвычайных ситуациях, резервное копирование данных, планирование послеаварийного восстановления данных и решение задач, связанных с закупкой. |
| Backup is the most effective method to save website data in safe. | Резервное копирование данных - это самый надежный способ сохранить в целости данные сайта. |
| On December 23 Brown was signed by the Phoenix Suns, who were looking for a backup point guard. | 23 декабря Браун подписал контракт с «Финикс Санз», которые искали запасного разыгрывающего защитника. |
| He also knew that Schellenberg had decided to release the pastor and use him as a backup channel of connection long before. | Он знал теперь, что еще раньше, чем он задумал освобождение пастора и использование его в качестве запасного канала связи, еще раньше его решил использовать Шелленберг. |
| No backup plans for us. | И никакого запасного плана. |
| I got rejected by my backup school, Ohio State, and Brown still hasn't told me if I got in yet. | Я отказалась от запасного варианта с колледжем Огайо, а Брауновский университет всё еще не дал мне положительного ответа. |
| Makes a good backup weapon. | Хорош для запасного оружия. |
| This is exactly why you need backup cameras. | Как раз для этого нужны запасные камеры. |
| A day later, it was announced that HBO had officially given the production a pilot order and also ordered additional backup scripts as well. | День спустя было объявлено, что НВО официально заказало у производства пилот, а также заказало дополнительные запасные сценарии. |
| It has to be the backup generators. | Наверное, это запасные генераторы. |
| Man: There was a small fire, and the backup generators are fried. | Был маленький пожар и запасные генераторы поджарились. |
| Owing to long lead time from established manufacturers of spares and lack of spare parts in the local market, there is need to have backup generators in cases of breakdown. | Поскольку для поставок запасных частей зарекомендовавшим себя производителям требуется длительное время, а на местном рынке эти запасные части отсутствуют, на случай выхода генераторов из строя необходимо иметь резерв. |
| If he had backup somewhere, it would be on... | Если только он не сделал резервную копию... |
| '] = Do you want to backup your database right now? | '] = Хотите сделать резервную копию Вашей базы данных сейчас? |
| I've restored the backup. | Я восстановил резервную копию. |
| Create backup of old data | Создавать резервную копию старых данных |
| Before upgrading, save a backup copy of all data into XML-files (Administering - Settings - Export). | Перед обновлением обязательно сделайте резервную копию всех данных в XML-файлы (Администрирование - Настройки - Экспорт). |
| You can be... backup goalie. | Ты можешь быть... запасным вратарем. |
| Well, you forget I was backup goalie On the '72 swiss hockey team. | Ну, вы забываете, что я был запасным вратарём в сборной Швейцарии в 1972 году. |
| Maybe our backup choice will work out fine. | Может, и с запасным вариантом все пройдет неплохо. |
| That way, if your item durability fails, you can go to a backup. | Если нужный предмет потеряет в прочности, вы сможете заменить его запасным. |
| That person will be our backup. | Кто будет нашим запасным вариантом. |
| Please be patient, the backup is being created... | Ждите, создаётся резервная копия... |
| It's a backup of Krupa's research. | Это резервная копия исследований Крупы. |
| We also offer you the possibility to export your NireBlog Blog (Posts and Comments) to other platform, downloading a file with all your Blog content, this also can is useful as a Backup. | Таким же способом мы даем возможность экспортировать твой блог созданный на Nireblog (Posts y Comentarios) в другую систему, скачивая в одном файле все посты и комментарии твоего блога. Кроме того это может служить тебе как резервная копия. |
| With the backup additional copy is created of all important documents. | При резервном копировании создается дополнительная резервная копия всех важных документов. |
| There is a lot of manipulation of the content of these files, and a backup copy will prove very handy, trust me. | Вам придется много работать с этими файлами, и резервная копия обязательно понадобится, поверьте мне. |
| Trip, you'll provide backup. | Трип, ты будешь нас прикрывать. |
| You and Tess should be backup, then I can go in there. | Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда. |
| It's one thing to let Miguel provide a little backup, | Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать. |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
| I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. | Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым. |
| And you have backup bottles, right? | У тебя же есть запас бутылок, правда? |
| Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
| Just a backup singer. | Но только про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| If I don't turn up to do the job, then my backup does. | Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер. |
| Has your backup met the rest of the team members? | Ваш дублер встречался с остальными членами команды? |
| I'm the backup parent, the understudy. | Я резервный родитель, дублер. |
| I'm the backup parent. | Я резервный родитель, дублер. |
| By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string "backup" in the name. | По умолчанию новый файл базы данных получает то же имя, что и старый файл, в то время как старый файл подлежит переименованию с использованием строки "backup" в имени. |
| Simply click Run Backup and WD SmartWare will automatically start backing up your files. | Просто щелкните по кнопке Run Backup (Выполнить сохранение), и программа WD SmartWare автоматически начнет сохранять резервные копии ваших файлов. |
| Basically you can backup everything on CD with the method described under "pure data CDs". | Вы можете сделать "backup" всего необходимого на компакт аналогично тому, как это было сделано в разделе "запись обычных CD-дисков". |
| OS Backup Wizard can save you backup profile to include properties of all your backed-up files and folders. | OS Backup Wizard позволяет проводить ускоренное восстановление копии Windows, что достигается за счет отказа от восстановления неизменившихся файлов. |
| You can not backup files, if they are in distribution Windows, thus the backup copy will occupy 5 - 10 MB. | OS Backup Wizard позволяет использовать "Планировщик заданий" для проведения операции резервного копирования через определённые промежутки времени. |