Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
This is Debra Morgan requesting backup at the Rendell Psychiatric Hospital in Allapattah. Это Дебра Морган, вышлите подкрепление в психиатрическую больницу Рэнделл вблизи района Аллапатта.
Diana, we need backup at the school right now. Диана, нам в школе нужно подкрепление прямо сейчас.
Do you need backup car 739? Вам нужно подкрепление, машина 739?
Requesting backup and paramedics. Нужны подкрепление и скорая.
I'm calling in for some heavy backup, all right? Вызову серьезное подкрепление, ладно?
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
Tenth floor, we need backup. Десятый этаж, нам нужна поддержка.
They'll have backup here in three minutes. У них здесь поддержка в трех минутах езды.
I need backup at 4126. Нужна поддержка, дом 4126.
I might need some backup. Возможно мне будет нужна какая-нибудь поддержка
I might need backup. Мне нужна поддержка, ясно?
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
Quinn will deliver the file to you when it's ready and provide backup at the meeting point. Куинн привезёт готовые файлы тебе, и обеспечит прикрытие на месте встречи.
Casey, you and I will provide plenty of backup. Кейси, мы с тобой, обеспечим прикрытие.
You and I are backup. Ты и я - прикрытие.
What if you need backup? А если тебе понадобится прикрытие?
Charlie team needs backup! Команде Чарли нужно прикрытие.
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
I need backup and an ambulance. Мне нужна подмога и скорая.
Everybody needs backup, right? Всем нужна подмога, да?
Mr. Miller, you just solicited an illegal act, and my security tells me you've got a backup team... sitting on the roof of the parking garage across the street. Мистер Миллер, вы только что попросили о незаконном одолжении, и моя охрана говорит, что у вас есть подмога, которая находится на крыше соседнего здания.
For all you know, he's got backup on the way! Как ты знаешь, к нему идет подмога.
They needed to call backup. Им нужна была подмога.
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
Wire cutters to disable the backup generator rope and pulleys for the air shaft. Кусачки, чтобы отключить резервный генератор веревки и шкивы для воздушной шахты.
The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае.
There's a backup drive. Это и есть его резервный жесткий диск.
The backup generator in chamber one blew out. Резервный генератор вышел из строя.
They're replacing the backup. Сейчас меняют резервный генератор.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
An elegant, super-fast storage solution for your Mac with automatic, continuous backup software, password protection and customizable e-label. Элегантный и молниеносно быстрый накопитель для вашего Мас с программой регулярного автоматического резервного копирования, парольной защитой и персональной меткой e-label.
BBS acquired web hosting backup provider R1Soft in late November 2007. В конце сентября 2007 BBS приобрела провайдера веб хостингов резервного копирования R1Soft.
Take SLA factors into account (database recovery time, backup window, etc. Примите во внимание факторы соглашения об уровне услуг (время восстановления базы данных, окно резервного копирования и т.д.
Like an ordinary backup, the ecc data needs to be created before the medium goes defective. Как и в случае обычного резервного копирования, ёсс-данные необходимо создать прежде, чем носитель станет поврежденным.
Because of the way we maintain this service such deletion may not be immediate, and residual copies of your calendar information may remain on backup media. Окончательное удаление в этой службе осуществляется с некоторой задержкой. В системах резервного копирования может храниться копия информации из Вашего календаря.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
I need some serious backup. Мне всерьез нужна помощь.
I should call for backup. Нужно звать на помощь.
If dale needed help, he would get it, If he didn't, I would get backup. but it didn't work. Если бы Дэйлу понадобилась помощь, он бы её получил, если нет, у меня бы было подкрепление.
This assistance would be particularly important because the border guards and the customs service of our young Azerbaijani State do not have the experience they need in dealing with drug crimes, and they do not have adequate logistical backup. Эта помощь важна еще и потому, что пограничные и таможенные службы молодого азербайджанского государства не имеют должного опыта в борьбе с наркопреступлениями, а также адекватной материально-технической базы, что создает серьезные трудности по возведению надежного барьера на пути наркодельцов.
Sarah, we've got a backup out here. Сара, нам нужна помощь.
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
Its primary function was data backup and storage. Его основным назначением было хранение и резервное копирование данных.
Officers requesting backup and a bus. Офицеры с просьбой резервное копирование и автобус.
Maintenance: integrate new content and data providers; manage users and backup data; collect further user requirements; define additional portal components to provide new information components; install components; and manage external contractors and consultants сопровождение: включение новых поставщиков информации и данных; управление пользователями и резервное копирование данных; сбор информации о дальнейших потребностях пользователей; определение дополнительных компонентов портала для обеспечения новых информационных компонентов; установка компонентов; и руководство внешними подрядчиками и консультантами
On 1 January 2005, ITSD assumed responsibility for the operations of the DPKO data centre at Headquarters, including SAN management, support of e-mail, applications, 24-hour-a-day, seven days a week monitoring, backup, facility management and related activities. С 1 января 2005 года ОИТО стал отвечать за функционирование центра обработки данных ДОПМ в Центральных учреждениях, включая управление сетью хранения данных, обслуживание электронной почты, поддержку прикладных программ, круглосуточный и постоянный контроль, резервное копирование, эксплуатацию помещений и смежные виды деятельности.
Backup - If for some reason the data on your local computer is corrupt or lost, you can open any of the KMZ files that you have saved to a network location, and if so desired, save it as a local file again. Резервное копирование. Если по какой-либо причине данные локального компьютера повреждены или утеряны, можно открыть любой файл KMZ, сохраненный в сетевом расположении, и снова сохранить его в виде локального файла.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
I take my job as backup best man very seriously. Я воспринимаю свою роль запасного друга жениха очень серьезно.
No backup plans for us. И никакого запасного плана.
Why isn't there a backup plane for the backup plane, Mike? Почему нет запасного самолёта для запасного самолёта, Майк?
Furthermore, the concentration of knowledge heightens the risk of one or more members of the team becoming indispensable and the organization having no backup solution. Кроме того, концентрация знаний повышает опасность того, что один или несколько членов группы станут незаменимыми и у организации не будет запасного варианта.
No cable, no backup. Ни троса, ни запасного троса.
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
Check the aruna pod equipment manifest For backup oxygen generators. Проверь грузовой манифест шлюшки Аруны на запасные генераторы кислорода.
I brought backup because I know what a prude you are. Я купила запасные потому что знаю, какая ты ханжа.
A day later, it was announced that HBO had officially given the production a pilot order and also ordered additional backup scripts as well. День спустя было объявлено, что НВО официально заказало у производства пилот, а также заказало дополнительные запасные сценарии.
It has to be the backup generators. Наверное, это запасные генераторы.
I needed a backup. Мне нужны были запасные варианты.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
Now, I'm still downloading the backup from last Friday night, and all I've got are some texts, but look. Нет, я всё ещё загружаю резервную копию, датированную вечером прошлой пятницы, и всё, что у меня есть это некоторые тексты, но смотри.
As a precaution, you may want to make a backup of the hidden files and directories ("dotfiles") in users' home directories. На всякий случай стоит сделать резервную копию скрытых файлов и каталогов ("точечных файлов") из домашних каталогов пользователей.
The backup failed; do you want to continue anyway? Не удаётся сделать резервную копию прежних данных. Хотите продолжить?
Before upgrading, save a backup copy of all data into XML-files (Administering - Settings - Export). Перед обновлением обязательно сделайте резервную копию всех данных в XML-файлы (Администрирование - Настройки - Экспорт).
Save a backup copy for versions 3.x and 2.x - export data into XML-files (see the manual for your current CNCat version, paragraph Export). Для версий З.х и 2.x - сделайте резервную копию данных в XML-файлы (см. документацию по Вашей версии CNCat, раздел «Экспорт»).
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
You can be... backup goalie. Ты можешь быть... запасным вратарем.
Something about a backup generator. Что-то с запасным генератором.
You know what, we'll use your place as a backup. Знаешь что, твое место будет запасным вариантом.
The secretariat will clarify the organisational matters with Russian Federation and the CIS Statistical Committee. Washington will be kept as a backup possibility. Секретарь прояснит организационные вопросы с Российской Федерацией и Статистическим комитетом СНГ. Запасным местом проведения будет являться Вашингтон.
I was just a backup. я был запасным вариантом.
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
Traditional backups only restore data from the time the backup was made. Традиционные резервные копии могут восстановить данные лишь на тот момент, на который была сделана резервная копия.
This was the backup. Это и была резервная копия.
The backup remains unchanged. Резервная копия остается без изменений.
There's a daily backup ported offsite. Каждый день делается резервная копия.
From the section Backup press the button Backup, backup is created. В разделе Backup нажимаем кнопку Backup, резервная копия сайта создана.
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
Trip, you'll provide backup. Трип, ты будешь нас прикрывать.
You and Tess should be backup, then I can go in there. Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда.
Shouldn't you have had backup? Разве вас не должны были прикрывать?
Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать?
You are the backup. Ты и будешь прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа.
Has your backup met the rest of the team members? Ваш дублер встречался с остальными членами команды?
The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни.
Backup was a con, boss. Дублер был напротив, босс.
I'm the backup parent. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string "backup" in the name. По умолчанию новый файл базы данных получает то же имя, что и старый файл, в то время как старый файл подлежит переименованию с использованием строки "backup" в имени.
OS Backup Wizard "Quick Restoration" is fast since it does not restore files that did not change. С OS Backup Wizard Вы можете использовать любой архиватор, главное, чтобы он имел поддержку длинных имен и умел работать со списком файлов (практически все современные архиваторы удовлетворяют этим требованиям).
Assume, the backup copy of drive J; is stored in C:\Backup\J folder. Допустим, backup диска J: лежит в каталоге C:\Backup\J.
Cobian Backup is a multi-threaded program that can be used to backup your files and directories. Cobian Backup - бесплатная программа для бэкапа информации с простым интерфейсом.
OS Backup Wizard will quickly and easily backup your Windows 95, 98 or ME system or restore your system to the original state. OS Backup Wizard - программа, предназначенная для быстрого создания и восстановления резервной копии Windows. Она позволяет создать копию всей Windows или только отдельных файлов и папок.
Больше примеров...