Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
We're outmanned, outgunned, and our only backup is Fitz. У нас не хватает людей, оружия и наше единственное подкрепление - это Фитц.
Requesting backup, please. Блин! Запрашиваю подкрепление, пожалуйста.
And today we're bringing backup. И сегодня мы привезём подкрепление.
Backup is three minutes away. Подкрепление в трёх минутах.
before my backup arrixes. пока не появилось моё подкрепление.
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
Unit 16, backup's en route to your location. Бригада 16, поддержка на пути к вам.
If this witch is as powerful as we think, we could use some magical backup, unless you've been practicing in New York City. Если эта ведьма такая сильная, как мы думаем, нам не помешает магическая поддержка, если только ты за год не стала волшебницей.
So I'd have backup, wouldn't I? Так что у меня, вероятно, есть поддержка, разве не так?
In short, time, trust and knowledge, as well as adequate logistical backup, are critical if a mediator is to be successful. Короче говоря, для того чтобы посредник оказался успешным, критически важными являются время, доверие и знания, а также адекватная материально-техническая поддержка.
Backup here, here... and here. Поддержка здесь, здесь и здесь.
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
I thought you might need some backup. Я думал, что тебе не помешает прикрытие.
If someone doesn't hear from you, they'll send backup or something. Если от вас не будет новостей, они пришлют прикрытие или что-то подобное.
Just because I occasionally call you in for backup does not make you in charge. Только потому, что я иногда использую тебя как прикрытие не делает тебя главным.
We have to give Vulture Team some backup, get a QRF team out there. Хищнику нужно прикрытие, отправим команду быстрого реагирования
I need backup immediately. ћне срочно нужно прикрытие.
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
Could have used some backup out there. Тебе бы тогда не помешала подмога.
Listen, we could really use some backup. Слушай, нам не помешала бы подмога.
You have to stay here until backup arrives! Вы должны остаться, пока не прибудет подмога.
Doyle, I need backup. Дойл, мне нужна подмога.
Just till the backup gets here. Пока не подоспела подмога.
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
Now you may specify primary and backup SMTP servers. Теперь можно задавать основной и резервный SMTP сервера.
Cleary! Put a new backup sensor into the unit. Клери, установите новый резервный датчик в единицу.
(Finch) Why would he send her to shut down the backup generator? Зачем он отправил её выключить резервный генератор?
Then they should have had a back up safety valve to that backup safety valve. И ещё им нужен был резервный клапан чтобы был ещё один прозапас.
Remote external users will be able to access the judicial documents via the Internet. Additionally, copies of the record-keeping system database have been and will continue to be made on CD-ROM both as a backup and as part of the Tribunal's commitment to risk management. Внешние пользователи получат возможность доступа к судебным документам через Интернет. Кроме того, по-прежнему готовятся и будут продолжать готовиться копии базы данных системы учета на КД-ПЗУ и как резервный вариант, и как способ снижения риска утраты.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
Okay, we can get a copy of the old software from the backup server. Ладно, мы сможем достать копию старого софта с сервера резервного копирования.
Wilbur, get the important work into the old storage backup system. Вилбур, помести всю важную работу в старую систему резервного копирования. Не волнуйся обо мне.
There are two ways to create a backup profile: Существует два способа создания профиля резервного копирования:
Access 2003 introduced a backup command, the ability to view object dependencies, error checking in forms and reports among other features. Для Access 2003 нововведениями стали команда резервного копирования, возможность просматривать зависимости объектов, проверки ошибок в формах, а также отчеты.
The current working folder to perform the backup in. The list of files to backup is automatically updated to reflect the selected working folder. Текущая рабочая папка для выполнения резервного копирования. Список файлов для копирования будет автоматически обновлён в выбранной рабочей папке.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
I'm at the water's edge, could use a little backup. Я на берегу реки и мне может понадобиться помощь.
Nathan, he said you might need some backup. Натан сказал, что тебе может понадобиться помощь.
He or she would also provide backup for the Senior Legal Adviser and would serve in the local standing committees as well as in ad hoc panels. Он/она будет также оказывать помощь старшему советнику по правовым вопросам и будет входить в состав местных постоянных комитетов, а также специальных групп.
just a little extra backup. Поэтому мне нужна твоя помощь.
If dale needed help, he would get it, If he didn't, I would get backup. but it didn't work. Если бы Дэйлу понадобилась помощь, он бы её получил, если нет, у меня бы было подкрепление.
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
Click on the backup icon in the toolbar. Щёлкнуть на кнопке резервное копирование на панели инструментов.
1 gigabyte of storage, backup and restore services for personal data Дисковое пространство объемом 1 гигабайт, резервное копирование и по восстановление персональных данных
Master Administrator Interface (operator's and dispatcher's accounts management, system management and settings, data backup service) [pic.]. интерфейса главного администратора (управление аккаунтами операторов и диспетчеров, общая настройка функционирования системы, резервное копирование данных) [pic.].
Backup, including online incremental backup and full restore. Резервное копирование, включая онлайн-инкрементное резервное копирование и полное восстановление.
Well, if you've backed up your samba configs, you can bring your backup server up as a read-only replacement in minutes. Если Вы делали резервное копирование настроек samba сервера, то поднять Ваш резервный компьютер в качестве замены с правами только на чтение - дело нескольких минут.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
You just wait here for the backup car. Тебе надо всего лишь дождаться запасного автомобиля.
That's why I've prepared a backup Dipper with a more supportive attitude. Поэтому я подготовила запасного Диппера, который меня поддерживает.
I take my job as backup best man very seriously. Я воспринимаю свою роль запасного друга жениха очень серьезно.
On December 23 Brown was signed by the Phoenix Suns, who were looking for a backup point guard. 23 декабря Браун подписал контракт с «Финикс Санз», которые искали запасного разыгрывающего защитника.
No cable, no backup, you're ten miles down. Ни троса, ни запасного троса. Ты в 16 километрах от нас.
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
We could switch the sensor input to the backup scanners. Мы можем переключить ввод данных на сенсоры с основных сканеров на запасные.
Not even my partner, Marlyn, knows about the backup. Даже мой напарник Марлин не знает про запасные.
Check the aruna pod equipment manifest For backup oxygen generators. Проверь грузовой манифест шлюшки Аруны на запасные генераторы кислорода.
There's battery backup for all the electronics. Запасные батареи есть во всей электронике.
It has to be the backup generators. Наверное, это запасные генераторы.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
Once installed a backup of the core operating system to three floppy disks was possible, allowing future reinstallation. Можно было сделать резервную копию ядра установленной системы на З дискеты, для будущего восстановления.
Create backup of old data Создавать резервную копию старых данных
If I die, I can just download my backup copy into a new, equally fabulous body. Э, фатальный-шматальный. Если я умру, я просто загружу свою резервную копию в новое, такое же потрясающее тело.
And you can make a copy or backup of your old blog to import to your new blog. При этом вы также можете сделать копию или резервную копию контента старого блога для импортирования в новый блог.
The backup failed; do you want to continue anyway? Не удаётся сделать резервную копию прежних данных. Хотите продолжить?
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
Maybe it's connected to the backup generator. Может, она связана с запасным генератором.
Now, you can either learn how to play shooting guard and start or you can be a backup point guard. Ты можешь либо научиться играть атакующим защитником, или ты можешь быть запасным разыгрывающим защитником.
Three days prior to launch, he was removed from the mission due to exposure to German measles (which he never contracted) and was replaced by the backup CM pilot, Jack Swigert. Но за три дня до запуска он был отозван от миссии из-за контакта с переносчиком краснухи (которой он так и не заболел), и был заменен запасным пилотом Джеком Суайгертом.
The sort of man who's got a penknife and an emergency backup penknife. С пирочинным ножиком и пожарным запасным перочинным ножиком.
Washington will be kept as a backup possibility. Запасным местом проведения будет являться Вашингтон.
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
This was the backup. Это и была резервная копия.
It turns out there's a backup. Оказалось, существует резервная копия.
The backup remains unchanged. Резервная копия остается без изменений.
With the backup additional copy is created of all important documents. При резервном копировании создается дополнительная резервная копия всех важных документов.
The backup copy has the same name as the document, but the extension is.BAK. Резервная копия называется так же, как документ, но расширение у нее (.ВАК).
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
Trip, you'll provide backup. Трип, ты будешь нас прикрывать.
It's one thing to let Miguel provide a little backup, Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать.
Shouldn't you have had backup? Разве вас не должны были прикрывать?
Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать?
Pierce doesn't need backup. Пирс не нужно прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа.
Has your backup met the rest of the team members? Ваш дублер встречался с остальными членами команды?
The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни.
I'm the backup parent, the understudy. Я резервный родитель, дублер.
I'm the backup parent. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
A unique identifier of the adapter in the operating system (see also chapter Backup and Import of Configuration). Уникальное имя адаптера в операционной системе (смотри, также главу Backup and Import of Configuration).
In our example this will be \?? \C:\Backup\J. В нашем примере это будет \?? \C:\Backup\J.
Nero Online Backup is only available in conjunction with Nero BackItUp & Burn, Nero 9 or Nero BackItUp 4. Nero Online Backup доступен только в сочетании с Nero BackItUp & Burn, Nero 9 или Nero BackItUp 4.
Enjoy an exclusive trial offer to Nero Online Backup for 3 months with 1GB space. Воспользуйтесь исключительным предложением пробной бесплатной версии Nero Online Backup с 1 ГБ для хранения данных в течение 3 месяцев.
Basically you can backup everything on CD with the method described under "pure data CDs". Вы можете сделать "backup" всего необходимого на компакт аналогично тому, как это было сделано в разделе "запись обычных CD-дисков".
Больше примеров...