| We need backup - and a medic at the Freddy now. | Требуется подкрепление и бригада медиков во Фредди. |
| Requesting an ambulance And immediate backup to 1601 north kingsbury. | Прошу срочно выслать скорую и подкрепление на 1601 Норф Кинсбери. |
| Send backup, code three. | Пришлите подкрепление, код З. |
| I need an ambulance and backup now. | Срочно нужны скорая и подкрепление. |
| Castle, call for backup! | Касл, вызови подкрепление! |
| You're backup in case we need to throw a beatdown on this girl and her friends. | Ты наша поддержка, если придется выдержать битву с этой девицой и ее подружками. |
| 50,000 person hours of operational backup to the Haitian National Police in crowd control, including joint training exercises | Оперативная поддержка Гаитянской национальной полиции в объеме 50000 человеко-дней в области борьбы с массовыми беспорядками, включая проведение совместных учений |
| A little backup wouldn't hurt. | Небольшая поддержка не навредит. |
| (c) Ensuring the competence of seven specialized chemical fire stations to deal with forest fires, and providing them with backup. | с) обеспечена дееспособность и поддержка семи специализированных пожарно-химических станций по борьбе с лесными пожарами. |
| You can choose one of the 5 tariffs, each haves PHP and MySQL support, backup copying and DNS-hosting of your domain. | На ваш выбор представлены 5 разных тарифных плана, во все тарифы включена поддержка PHP и MySQL, резервное копирование данных и DNS-хостинг вашего домена. |
| I've got backup - guy who's been tracking the nest for a while. | Я взял прикрытие... парня, который давно искал это гнездо. |
| Seth said you might need some backup. | Сэт сказал, что тебе может понадобиться прикрытие. |
| Casey, you and I will provide plenty of backup. | Кейси, мы с тобой, обеспечим прикрытие. |
| All right, now, our job on this one is to put early eyes on the place and then provide backup as well. | Хорошо, сейчас наша работа состоит в том, чтобы не сводить глаз с места и затем обеспечить прикрытие. |
| You and I are backup. | Ты и я - прикрытие. |
| Ryan, Shelby, Dayana are on backup in case things go sideways. | Райан, Шелби и Даяна - подмога на случай, если что-то пойдёт не так. |
| Listen, we could really use some backup. | Слушай, нам не помешала бы подмога. |
| You have to stay here until backup arrives! | Вы должны остаться, пока не прибудет подмога. |
| We need backup and a bus. | Нужна подмога и скорая. |
| Just till the backup gets here. | Пока не подоспела подмога. |
| The security company lost The Radley backup drive. | Охранная компания потеряла резервный диск Рэдли. |
| United States officials have announced that the United States intends to convert up to 17.4 tons of highly enriched uranium in excess to national security needs into low-enriched uranium to be held as a reserve in case the backup mechanism is unable to provide an alternate supplier. | Должностные лица США объявили о том, что Соединенные Штаты намерены преобразовать 17,4 тонны избыточного высокообогащенного урана, необходимого для целей национальной безопасности, в низкообогащенный уран и хранить его в качестве запаса в случае, если резервный механизм будет не способен найти альтернативного поставщика. |
| For the 2014-15 season, Talbot began the year as the Rangers' backup goaltender, and in his first eight games played, he recorded three shutouts, matching his total from the entire previous season. | Сезон 2014/15 Тальбо начал как резервный вратарь «Рейнджерс», в первых восьми играх он записал на свой счёт три «сухих» матча, что соответствовало его результатам по итогам всего предыдущего сезона. |
| Backup battery switched itself on. | Резервный аккумулятор переключился сам. |
| Into the company's reserve account as backup. | На резервный счёт компании в качестве запасных средств. |
| Data backup and recovery activities, which can be automatically invoked, will also be streamlined. | Кроме того, будут упорядочены процедуры резервного копирования данных и их восстановления. |
| You want to instantaneously and automatically backup your data. | Вам нужна возможность моментального автоматического резервного копирования данных. |
| An easy-to-use backup program creates a backup of your data reliably and automatically, keeps logs, and notifies you in case of any problem. | А удобная программа резервного копирования работает надежно и автоматически, ведет журнал своих действий и уведомляет вас в случае возникновения неполадок. |
| It's a backup system for all the seed banks. | Это система резервного копирования для банков семян. |
| Press'Next 'to start the Backup | Нажмите «Далее» для начала резервного копирования |
| Thanks for the backup, but we have another problem. | Спасибо за помощь, но у нас есть другая проблема. |
| Tell him we might need some backup. | Скажи ему, что нам может понадобиться помощь. |
| Finn, I need backup, but don't call the cavalry, it could blow the operation. | Финн, нужна помощь, по возможности скрытная, без армии и флота. |
| This assistance would be particularly important because the border guards and the customs service of our young Azerbaijani State do not have the experience they need in dealing with drug crimes, and they do not have adequate logistical backup. | Эта помощь важна еще и потому, что пограничные и таможенные службы молодого азербайджанского государства не имеют должного опыта в борьбе с наркопреступлениями, а также адекватной материально-технической базы, что создает серьезные трудности по возведению надежного барьера на пути наркодельцов. |
| Ten-seventeen, do you request backup? | Десять-семнадцать. Нужна помощь? |
| Automatic database backup with file rotation and compression allows fast restoring of toplist operability in case of server breakdown. | Автоматическое резервное копирование баз данных с ротацией и сжатием позволяет в случае аварии на сервере быстро восстановить работоспособность топлиста. |
| Officers requesting backup and a bus. | Офицеры с просьбой резервное копирование и автобус. |
| The Support Office will enable the Mission to ensure the continuous backup of its critical data and to maintain vital technical and administrative functions in a secure environment. | Отделение поддержки позволит Миссии обеспечивать бесперебойное резервное копирование ее важнейших данных и выполнять важнейшие технические и административные функции в безопасной обстановке. |
| There are various plugins available from the KeePass website (such as import/export from/to various other formats, database backup, integration, automation, etc.). | Существующие плагины доступны на домашней странице KeePass (импорт/экспорт из/в различные форматы данных, резервное копирование баз данных, интеграция и автоматизации и т. д.). |
| The Ethics Office's support account share of the central information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting, departmental servers) is covered by the Executive Office of the Secretary-General. | Доля расходов Бюро по вопросам этики на централизованную информационно-техническую инфраструктуру по линии вспомогательного счета (хранение и резервное копирование информации, хостинг прикладных программ, подключение к серверам Департамента) покрывается Канцелярией Генерального секретаря. |
| I'm going, but you need to get yourself a backup nominee. | Я ухожу, но вам нужно найти запасного кандидата. |
| Why isn't there a backup plane for the backup plane, Mike? | Почему нет запасного самолёта для запасного самолёта, Майк? |
| Think I'd do all this without having backup? | Думаешь, я бы всё это затеял, если бы у меня не было запасного варианта? |
| Going to the site and having achieved a break in the game, he asks the coach to replace him with a young player, who was always the backup. | Выйдя на площадку и добившись перелома в игре, он просит тренера заменить его на молодого игрока, «вечного запасного». |
| He was an impeccable Agent, and his backup plans had backup plans. | Он был безупречным агентом, и у каждого его запасного плана был резервный. |
| The Sicilian backup team a no-show, of course. | Сицилийские запасные команды - это не шутки, конечно. |
| But it wouldn't hurt to have a backup, you know? | Но ведь запасные варианты не помешают, так? |
| I needed a backup. | Мне нужны были запасные варианты. |
| You make plans and backup plans and backup plans to your backup plans. | Ты строишь планы и запасные планы и запасные планы к своим запасным планам. |
| They had backup plans lined up, and that made me doubt that they had the courage to be original, because I expected that originals would look something like this. | Они составляли запасные планы, и я засомневался, есть ли у них мужество быть оригинальными, потому что я ожидал, что оригиналы выглядят примерно вот так. |
| Restore a backup from tape. This item is unavailable unless a tape is mounted. | Восстановить резервную копию с ленты. Это пиктограмма доступна только если лента смонтирована. |
| The resulting tar file, you can in a safe place so you always have a backup if something should go wrong. | В результате тар файл, вы можете в надежном месте, чтобы вы всегда иметь резервную копию, если что-то должно пойти не так. |
| '] = Do you want to backup your database right now? | '] = Хотите сделать резервную копию Вашей базы данных сейчас? |
| Save the backup copy of all old catalogue files. | Сделайте резервную копию всех файлов старого каталога. |
| During testing, each participant was to create a backup copy of a test database, without compression, default settings. | В ходе тестирования каждый участник тестирования должен был создать резервную копию тестовой БД без сжатия. Настройки по умолчанию. |
| Well, you forget I was backup goalie On the '72 swiss hockey team. | Ну, вы забываете, что я был запасным вратарём в сборной Швейцарии в 1972 году. |
| Though Pete Townshend was my backup, though. | Хотя Пит Тауншенд был моим запасным выбором. |
| I didn't technically play backup, but I was backing them up from a choice seat backstage. | Технически я не играл, не аккомпанировал им если и был то на подхвате, запасным. |
| Despite Ramon Airport being suitable for all plane sizes, the Ovda civilian terminal may remain open and may still serve as a backup to Ben Gurion Airport after Ramon Airport opens. | Несмотря на то, что аэропорт «Рамон» будет способен принимать воздушные суда всех типов, пассажирский терминал в аэропорту «Увда» может оставаться открытым и служить запасным гражданским аэропортом даже после открытия аэропорта в Тимне. |
| I know, I'm not happy with the title either, but my backup was "keep holting on," but that just makes him sound like he's sick. | Я знаю, и я не в восторге от названия, но запасным вариантом было "Держите хвост Холтом", но это звучит так, будто я желаю ему поправиться. |
| We should have the backup hard drive soon. | Резервная копия жесткого диска скоро должна быть у нас. |
| It's a backup of Krupa's research. | Это резервная копия исследований Крупы. |
| We also offer you the possibility to export your NireBlog Blog (Posts and Comments) to other platform, downloading a file with all your Blog content, this also can is useful as a Backup. | Таким же способом мы даем возможность экспортировать твой блог созданный на Nireblog (Posts y Comentarios) в другую систему, скачивая в одном файле все посты и комментарии твоего блога. Кроме того это может служить тебе как резервная копия. |
| With the backup additional copy is created of all important documents. | При резервном копировании создается дополнительная резервная копия всех важных документов. |
| There is a lot of manipulation of the content of these files, and a backup copy will prove very handy, trust me. | Вам придется много работать с этими файлами, и резервная копия обязательно понадобится, поверьте мне. |
| Trip, you'll provide backup. | Трип, ты будешь нас прикрывать. |
| It's one thing to let Miguel provide a little backup, | Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать. |
| Shouldn't you have had backup? | Разве вас не должны были прикрывать? |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
| I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. | Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым. |
| And you have backup bottles, right? | У тебя же есть запас бутылок, правда? |
| Just a backup singer. | Но только про запас. |
| However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. | Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. | У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа. |
| Has your backup met the rest of the team members? | Ваш дублер встречался с остальными членами команды? |
| Backup was a con, boss. | Дублер был напротив, босс. |
| I'm the backup parent. | Я резервный родитель, дублер. |
| A unique identifier of the adapter in the operating system (see also chapter Backup and Import of Configuration). | Уникальное имя адаптера в операционной системе (смотри, также главу Backup and Import of Configuration). |
| Nero Online Backup is only available in conjunction with Nero BackItUp & Burn, Nero 9 or Nero BackItUp 4. | Nero Online Backup доступен только в сочетании с Nero BackItUp & Burn, Nero 9 или Nero BackItUp 4. |
| To restore data from previously created backup from section Backup select required file and press the button Restore. | Для восстановления сайта или отдельных данных нужно зайти в раздел Backup, выбрать необходимый файл, нажать кнопку Restore. |
| The company also offers a SaaS server backup product known as Server Backup Manager (formerly R1Soft CDP), which allows hosting providers and others to offer their clients Continuous Data Protection for their backups. | Компания также предлагает сервер резервного копирования SaaS «Server Backup Manager» (ранее известного как R1Soft CDP), который позволяет хостинг провайдерам предлагать своим клиентам непрерывную защиту бекапов. |
| Before upgrading it is recommended to backup all databases: in backup section mark all fields, do backup and make sure that the backup file that was created doesnt have zero size (it may happen in case of lack of free space on hard drive). | Перед обновлением топлиста рекомендуется сделать полный бекап - в разделе backup установить все галочки, сделать бекап и убедиться что файл создался не нулевого размера (в случае когда кончилось место на диске). |