Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
If you see Travis Marshall or contact is made, call for backup immediately. Если вы увидите Трэвиса Маршалла или произойдет контакт, немедленно вызывайте подкрепление.
Requesting backup and an air unit. Запрашиваю подкрепление и вертолёт.
Should we call for backup? Может следует вызвать подкрепление?
Please send backup to 321 Spruce Avenue. Пришлите подкрепление на Спрус-авеню 321.
They just called for backup. Они только что запросили подкрепление.
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
Virgil's trying to track it down, and he needs some backup. Верджил пытается выследить грабителей, и ему нужна поддержка.
I want armed backup here. Мне нужна вооруженная поддержка.
This network will feature guidance by non-profit institutions, a main body composed of health service institutions with a comprehensive set of functions, and backup support provided by grass-roots medical and health facilities. Отличительными особенностями такой структуры будет руководство со стороны некоммерческих учреждений, наличие общего органа в составе медицинских учреждений, который выполнял бы целый комплекс функций, и вспомогательная поддержка со стороны низовых медицинских и лечебных учреждений.
(c) Specialist backup. с) Поддержка со стороны специалистов.
I need immediate backup. Мне нужна срочная поддержка.
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
We'll need a base of operations, weapons, tactical backup. Нам нужна будет оперативная база, оружие, тактическое прикрытие.
Looks like we're playing backup. Похоже мы служим, как прикрытие.
Our two auxiliary units will be providing backup support. Два наших вспомогательных отряда обеспечат нам прикрытие.
Well, haven't you got backup? У тебя есть прикрытие?
I need backup immediately. ћне срочно нужно прикрытие.
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
But it's the quarantine of Pakistan's coast where we could really use some quick backup. Но побережье Пакистана сейчас в блокаде, и нам бы не помешала там подмога.
Listen, we could really use some backup. Слушай, нам не помешала бы подмога.
You have to stay here until backup arrives! Вы должны остаться, пока не прибудет подмога.
What happened to backup, kid? А где же была подмога?
For all you know, he's got backup on the way! Как ты знаешь, к нему идет подмога.
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
A dual set of transmitters, a primary and a backup, provide for constant transmission of the time code. Двойной набор передатчиков, первичный и резервный, обеспечивает постоянную передачу временного кода.
Wire cutters to disable the backup generator rope and pulleys for the air shaft. Кусачки, чтобы отключить резервный генератор веревки и шкивы для воздушной шахты.
The Service will seek to enhance the operation of its functions, establish backup resources to provide operational support for critical systems and develop a coherent vision and information technology strategy that is consistent with the International Public Sector Accounting Standards and the enterprise resource planning system. Служба будет стремиться улучшить работу по выполнению своих функций, создать резервный потенциал для оперативной поддержки основных систем и выработать последовательную концепцию и стратегию в области применения информационных технологий, которая согласуется с Международными стандартами учета в государственном секторе и системой общеорганизационного планирования ресурсов.
I found my backup stash. Я нашла свой резервный тайник.
Whoever planted the bomb must've devised a program to upload itself and automatically dial the Gate as backup in case the first dial-in was halted. Кто бы ни подложил бомбу, должно быть, он написал программу, которая сама себя загружает и автоматически открывает Врата, как резервный вариант на случай, если первый набор был прерван.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
Epic Shelter was meant as a backup program. "Хранилище" - программа для резервного копирования.
Cloud Download: supports downloading files in various formats and uploading them to 'My Cloud' for backup on any device. Облачная загрузка: поддерживает закачку файлов в различных форматах и выгрузку их в «Собственное облако» для резервного копирования на любом устройстве.
So, in terms of backup, if the power goes down, some natural disaster hits like a storm, or an earthquake, what exactly... Так, с точки зрения резервного копирования, если электричество отключится, какая-нибудь природная катастрофа, например шторм, или землетрясение, что точно...
After a year, Martina went from delivering CDs to radio stations and office administration work to singing backup for other recording artists at the label. После года напряженной работы Миа прошла путь от поставки компакт-дисков на радиостанции до делопроизводства пения резервного копирования в студию для других артистов для записи на лейбле.
They are using 23 rack-mounted Xeon-2-servers, 18 of them delivering HTML pages, five offering back-end services like MySQL databases and indexing, assisted by two Solaris machines for mail and backup. Он использует 23 установленные стойки серверов Xeon-2, 18 из которых предоставляют HTML-страницы, пять серверы баз данных, такие как MySQL и индексация, им помогают две машины Solaris, для почты и резервного копирования.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
Clark and I already called for backup. Кларк и я, уже позвали на помощь.
In fact, the only permanent institutional backup the judges received was that of their secretaries. Фактически единственная постоянная организационная помощь, которую получают судьи, - это помощь со стороны их секретарей.
I figured you could use some backup. Подумал, что тебе может понадобиться помощь.
Hawkins, I need backup. Хоукинс, нужна помощь.
I need some serious backup. Мне всерьез нужна помощь.
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
The server automatically stores backup files to a secondary disk, but last week's files were corrupted. Север автоматически производит резервное копирование файлов на вторичный диск, но файлы за прошлую неделю повреждены.
Master Administrator Interface (operator's and dispatcher's accounts management, system management and settings, data backup service) [pic.]. интерфейса главного администратора (управление аккаунтами операторов и диспетчеров, общая настройка функционирования системы, резервное копирование данных) [pic.].
Maintenance: integrate new content and data providers; manage users and backup data; collect further user requirements; define additional portal components to provide new information components; install components; and manage external contractors and consultants сопровождение: включение новых поставщиков информации и данных; управление пользователями и резервное копирование данных; сбор информации о дальнейших потребностях пользователей; определение дополнительных компонентов портала для обеспечения новых информационных компонентов; установка компонентов; и руководство внешними подрядчиками и консультантами
Cannot perform backup of mail database Не удаётся выполнить резервное копирование почтовой базы данных.
When backing up from the passive, streaming backup cannot be used, only VSS. При выполнении резервного копирования с пассивного узла, нельзя использовать потоковое резервное копирование, только VSS.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
No backup plans for us. И никакого запасного плана.
You want to tag along on a felony sale of stolen vehicles to an unknown party, no intel on the location or who we're dealing with and no plan for backup? Ты хочешь арестовать преступников, продающих краденые машины, неизвестно где без понятия, с кем мы имеем дело, и без запасного плана?
It's good sense to back up your backup. Это же нормально иметь запасной вариант запасного варианта.
Furthermore, the concentration of knowledge heightens the risk of one or more members of the team becoming indispensable and the organization having no backup solution. Кроме того, концентрация знаний повышает опасность того, что один или несколько членов группы станут незаменимыми и у организации не будет запасного варианта.
Makes a good backup weapon. Хорош для запасного оружия.
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
We need to stop so I can put on my backup socks. Нам нужно остановится что бы я смог переодеть мои запасные носки.
This is exactly why you need backup cameras. Как раз для этого нужны запасные камеры.
They had to blow up the transformer, disable the backup generators, then climb up this air shaft. Они должны были взорвать трансформатор, вывести из строя запасные генераторы, и взобраться по этой вентиляционной шахте
The coffee shop, the office, the container store, her spin class, her backup spin class. Кофейный магазин, офис, вместилище, ее занятия для спины, ее запасные занятия для спины.
They had backup plans lined up, and that made me doubt that they had the courage to be original, because I expected that originals would look something like this. Они составляли запасные планы, и я засомневался, есть ли у них мужество быть оригинальными, потому что я ожидал, что оригиналы выглядят примерно вот так.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
It'll take me some time to restore his backup. Займет немного времени, чтобы восстановить его резервную копию.
Save the backup copy of the database. Создайте резервную копию старой базы данных.
The backup failed; do you want to continue anyway? Не удаётся сделать резервную копию прежних данных. Хотите продолжить?
Other examples may include permitting consumers to make a backup copy of personal software, permitting teachers to make copies of material for classroom use or permitting libraries to make copies for archiving and preservation. В числе других примеров можно назвать предоставление потребителям разрешения делать резервную копию программного обеспечения для личных целей, предоставление преподавателям разрешения делать копии материалов для использования в классе или предоставление библиотекам разрешения делать копии для целей архивного хранения и обеспечения сохранности документов.
While trying to make a backup, deleting an older backup failed. Filename: Не удалось удалить старую резервную копию. Файл:
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
Well, you forget I was backup goalie On the '72 swiss hockey team. Ну, вы забываете, что я был запасным вратарём в сборной Швейцарии в 1972 году.
I didn't technically play backup, but I was backing them up from a choice seat backstage. Технически я не играл, не аккомпанировал им если и был то на подхвате, запасным.
You know what, we'll use your place as a backup. Знаешь что, твое место будет запасным вариантом.
Washington will be kept as a backup possibility. Запасным местом проведения будет являться Вашингтон.
Well, I think you were more to him than just a backup. Думаю, для него ты была не просто "запасным планом".
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
Maybe there's a backup... Возможно есть резервная копия...
And you knew the machine had a backup, so it was pointless getting rid of it. И ты знал, что у агрегата есть резервная копия файлов, так что было бессмысленным избавляться от него.
There's a daily backup ported offsite. Каждый день делается резервная копия.
There is a lot of manipulation of the content of these files, and a backup copy will prove very handy, trust me. Вам придется много работать с этими файлами, и резервная копия обязательно понадобится, поверьте мне.
The backup copy has the same name as the document, but the extension is.BAK. Резервная копия называется так же, как документ, но расширение у нее (.ВАК).
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
Trip, you'll provide backup. Трип, ты будешь нас прикрывать.
You and Tess should be backup, then I can go in there. Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда.
It's one thing to let Miguel provide a little backup, Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать.
You are the backup. Ты и будешь прикрывать.
Pierce doesn't need backup. Пирс не нужно прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий.
If I don't turn up to do the job, then my backup does. Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер.
Has your backup met the rest of the team members? Ваш дублер встречался с остальными членами команды?
The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни.
I'm the backup parent, the understudy. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
The script automatically retains a copy of the earlier backup, for your convenience. Скрипт автоматически сохраняет предыдущий backup для вашего удобства.
For this purpose we need drive letter J: to point to C:\Backup\J folder. This setting must take effect durring boot-time and must be independent on logged in users and their rights. Для этого требуется, чтобы Буква диска J: показывала на каталог C:\Backup\J еще во время загрузки, и это не зависело от того, какой пользователь вошел в систему и какими правами он обладает.
Tip: To include new role names in a course backup, users should be included in the backup. Tip: Для сохранения новых имен ролей при резервном копировании (backup), необходимо включать в резервное копирование пользователей.
Cobian Backup is a multi-threaded program that can be used to backup your files and directories. Cobian Backup - бесплатная программа для бэкапа информации с простым интерфейсом.
OS Backup Wizard can save you backup profile to include properties of all your backed-up files and folders. OS Backup Wizard позволяет проводить ускоренное восстановление копии Windows, что достигается за счет отказа от восстановления неизменившихся файлов.
Больше примеров...