| Michael said you might need some backup. | Майкл сказал, что тебе возможно понадобится подкрепление. |
| Since when does that Amazon need any backup? | С каких это пор нашей амазонке стало нужно подкрепление? |
| Listen, I need all available backup At 2240 sycamore, 2240 sycamore. | Срочно все доступное подкрепление на Сикомор, 22-40. |
| Please send backup. 1745 Eastern. | Пришли подкрепление на Восточную 1745. |
| Whoever Shioma has inside HPD is blocking communication, so we can't call for backup because we don't know who we can trust. | Человек Шиомы в полиции блокирует сообщение, мы не можем вызвать подкрепление, потому что не знаем, кому можно доверять. |
| I think Chuck wouldn't have felt it necessary if you had any backup. | Думаю, Чаку не пришло бы это в голову, будь у Вас поддержка. |
| 25 to main, where's that backup? | 25-й диспетчеру, где наша поддержка? |
| 50,000 person hours of operational backup to the Haitian National Police in crowd control, including joint training exercises | Оперативная поддержка Гаитянской национальной полиции в объеме 50000 человеко-дней в области борьбы с массовыми беспорядками, включая проведение совместных учений |
| This is Holly Gribbs requesting bacKup at JunK's on West Owens, over. | Это - Холли Гриббс, нужна поддержка в магазине Джанкса на Вест Оуэн, прием. |
| I want armed backup here. | Мне нужна вооруженная поддержка. |
| I need backup, and you're all I've got. | Мне нужно прикрытие, и, кроме тебя, у меня никого нет. |
| Whatever this is, Walker, backup couldn't hurt. | Что бы это ни было, Уокер, прикрытие не повредит. |
| Come on, I need some backup in the field. | Да ладно. мне нужно прикрытие. |
| Where the hell is our backup? | Где, черт возьми, прикрытие! |
| I need backup immediately. | ћне срочно нужно прикрытие. |
| Look, backup is on the way. | Слушай, подмога уже в пути. |
| When backup arrives, I want you to take Beta Team and clear the silos. | Когда подъедет подмога, ты возьмёшь группу Бета и проверишь силосы. |
| But it's the quarantine of Pakistan's coast where we could really use some quick backup. | Но побережье Пакистана сейчас в блокаде, и нам бы не помешала там подмога. |
| We need backup and an ambo, now. | Нужна подмога, как можно скорее. |
| It's a good thing I can call backup. | Хорошо, что есть подмога. |
| Wire cutters to disable the backup generator rope and pulleys for the air shaft. | Кусачки, чтобы отключить резервный генератор веревки и шкивы для воздушной шахты. |
| The backup server up and running? | Резервный сервер все еще работает? |
| How do you knock out the backup generator? | Как отключить резервный генератор? |
| Backup controls are down too. | Резервный контроль тоже не работает. |
| If due to some error first attempt fails, SendMail tries to send e-mail using Backup SMTP server. | Если письмо не принято сервером (сервер не отвечает или не принимает пароль...) то SendMail переключается на резервный SMTP сервер. |
| The Board is concerned that without adequate backup procedures there is a risk that UNRWA will not be able to recover its system in the event of disaster. | Комиссия обеспокоена тем, что при отсутствии надлежащих процедур резервного копирования БАПОР рискует оказаться не в состоянии восстановить свои системы в случае аварии. |
| Residual copies of deleted messages and accounts may take up to 60 days to be deleted from our active servers and may remain in our offline backup systems. | Остаточные копии удаленных сообщений и аккаунтов в течение 60 дней будут удалены с наших активных серверов и могут оставаться в наших автономных системах резервного копирования. |
| A decision on the software and backup system used for electronic record-keeping needs to be made by Headquarters to enable the Office, along with UNEP and UN-Habitat, to begin the process of digitizing archives and document management. | Центральным учреждениям необходимо принять решение в отношении программного обеспечения и системы резервного копирования для ведения электронного учета, чтобы Отделение наряду с ЮНЕП и ООН-Хабитат могло приступить к оцифровыванию архивных документов и перейти на электронный документооборот. |
| It's got firewalls in front of firewalls, and every kind of backup you can imagine. | У каждого файервола есть свой файервол, и все возможные системы резервного копирования, которые вы себе и представить не можете. |
| Since the initial login attempt didn't work the person used his root access on master to access an administrative account which was used for backup purposes and gained access to murphy as well. | Поскольку первая попытка входа не удалась, нападающий использовал доступ с правами пользователя root на master для доступа к административной учётной записи, используемой для целей резервного копирования. Используя эту запись, он получил доступ также и к murphy. |
| Open up or I'll call for backup. | Открой, или я позову на помощь. |
| I thought we maybe needed a backup after Earl passed up and I made Han cry. | Я подумала, что нам понадобится помощь, после того как Эрл сдался и я заставила Хана плакать. |
| Thanks for the backup, sir. | Спасибо за помощь, сэр. |
| I could use backup. | И мне не помешает помощь. |
| We were your backup, which you needed. | Мы были на случай, если вам потребуется помощь. |
| Well, I'm going to perform a full backup, reinitialize... and then reinstall all my operating systems. | Ладно, я буду выполнять полное резервное копирование, реинициализировать и переустанавливать все свои операционные системы. |
| Unlike previous incarnations, members work for benefits such as crime tips and backup when needed as opposed to money. | В отличие от предыдущих воплощений, члены работают на такие преимущества, как советы по совершению преступлений и резервное копирование в случае необходимости, а не за деньги. |
| Cannot rewind tape. Backup aborted. | Не удаётся перемотать ленту. Резервное копирование прервано. |
| Maybe there's a backup. | Может, здесь есть резервное копирование. |
| When backing up from the passive, streaming backup cannot be used, only VSS. | При выполнении резервного копирования с пассивного узла, нельзя использовать потоковое резервное копирование, только VSS. |
| Cameras were on the backup genny, but the lawyers for the zoo want a written request for the footage. | Камеры работали от запасного генератора, но юристы зоопарка требуют письменный запрос для выдачи записи. |
| No cable, no backup, you're ten miles down. | Ни троса, ни запасного троса. Ты в 16 километрах от нас. |
| Going to the site and having achieved a break in the game, he asks the coach to replace him with a young player, who was always the backup. | Выйдя на площадку и добившись перелома в игре, он просит тренера заменить его на молодого игрока, «вечного запасного». |
| You don't think I came all the way here Without a backup answer, do you? | Ты же не думаешь, что я проделала весь этот путь без запасного варианта ответа, так ведь? |
| No cable, no backup. | Ни троса, ни запасного троса. |
| And I overheard an EMT saying the backup generators might be too old to last if the power goes out. | Я слышал, что врачи скорой помощи говорят, что запасные генераторы могут оказаться слишком старыми и не выдержат, если электричество отключится. |
| Not even my partner, Marlyn, knows about the backup. | Даже мой напарник Марлин не знает про запасные. |
| It's storage mostly, backup power, and of course the driving range. | Это побольшей части склад, запасные генераторы, и, конечно, тренировочное поле. |
| I mean, you have some Backup schools lined up? | То есть, у тебя есть запасные варианты ВУЗов? |
| I needed a backup. | Мне нужны были запасные варианты. |
| [Sighs] To make a backup of myself, obviously. | Чтобы сделать резервную копию себя, конечно. |
| The resulting tar file, you can in a safe place so you always have a backup if something should go wrong. | В результате тар файл, вы можете в надежном месте, чтобы вы всегда иметь резервную копию, если что-то должно пойти не так. |
| '] = Do you want to backup your database right now? | '] = Хотите сделать резервную копию Вашей базы данных сейчас? |
| As a precaution, you may want to make a backup of the hidden files and directories ("dotfiles") in users' home directories. | На всякий случай стоит сделать резервную копию скрытых файлов и каталогов ("точечных файлов") из домашних каталогов пользователей. |
| If I die, I can just download my backup copy into a new, equally fabulous body. | Э, фатальный-шматальный. Если я умру, я просто загружу свою резервную копию в новое, такое же потрясающее тело. |
| Maybe it's connected to the backup generator. | Может, она связана с запасным генератором. |
| I didn't technically play backup, but I was backing them up from a choice seat backstage. | Технически я не играл, не аккомпанировал им если и был то на подхвате, запасным. |
| The sort of man who's got a penknife and an emergency backup penknife. | С пирочинным ножиком и пожарным запасным перочинным ножиком. |
| The secretariat will clarify the organisational matters with Russian Federation and the CIS Statistical Committee. Washington will be kept as a backup possibility. | Секретарь прояснит организационные вопросы с Российской Федерацией и Статистическим комитетом СНГ. Запасным местом проведения будет являться Вашингтон. |
| That person will be our backup. | Кто будет нашим запасным вариантом. |
| That briefcase is the daily mainframe backup. | Этот кейс - ежедневная резервная копия данных с мэйнфрейма. |
| It's a backup of Krupa's research. | Это резервная копия исследований Крупы. |
| With the backup additional copy is created of all important documents. | При резервном копировании создается дополнительная резервная копия всех важных документов. |
| +New additional backup: Every time you save the safe file there are created one additional backup. | + Новое дополнительное резервное копирование: Каждый раз, когда вы сохраняете файлы с данными, создается дополнительная резервная копия. |
| A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. This option lets you specify the interval used to create the backup. You can disable autosaving by setting it to the value 0. | Резервная копия текста в окне редактора может создаваться автоматически. Этот параметр указывает интервал между созданием резервных копий. Чтобы выключить автосохранение, укажите 0. |
| You and Tess should be backup, then I can go in there. | Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда. |
| Shouldn't you have had backup? | Разве вас не должны были прикрывать? |
| Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? | Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать? |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
| I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. | Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым. |
| And you have backup bottles, right? | У тебя же есть запас бутылок, правда? |
| Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
| However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. | Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. | У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа. |
| Has your backup met the rest of the team members? | Ваш дублер встречался с остальными членами команды? |
| Backup was a con, boss. | Дублер был напротив, босс. |
| I'm the backup parent, the understudy. | Я резервный родитель, дублер. |
| Nero Online Backup is available via subscription and broadband Internet access is required. | Доступ на Nero Online Backup предоставляется после оформления подписки и требует широкополосного доступа в Интернет. |
| The company also offers a SaaS server backup product known as Server Backup Manager (formerly R1Soft CDP), which allows hosting providers and others to offer their clients Continuous Data Protection for their backups. | Компания также предлагает сервер резервного копирования SaaS «Server Backup Manager» (ранее известного как R1Soft CDP), который позволяет хостинг провайдерам предлагать своим клиентам непрерывную защиту бекапов. |
| Symantec Backup Exec 12.5 software, part of the new Dell PowerVault DL2000 - Powered by Symantec Backup Exec, is designed to provide powerful, simplified backup and recovery for VMware virtualized environments. | Программное обеспечение Symantec Backup Exec 12.5, как составная часть нового Dell PowerVault DL2000, было разработано для того, чтобы обеспечить упрощенное и эффективное дублирование и восстановление информации для виртуальной среды VMware. |
| The easy to use OS Backup Wizard interface can access any backup set component. | OS Backup Wizard имеет простой и удобный интерфейс, позволяющий последовательно пройти все необходимые этапы создания или восстановления копии Windows. |
| The new Auto Backup feature in Nero 9 makes it easy for you to back up digital files from your PC including files, folders, drives, and even the entire system via a simple wizard interface for offline or online backup. | Новая функция резервного автокопирования Auto Backup в пакете Nero 9 позволяет создавать копии файлов на ПК, включая файлы, папки, логические диски и даже копии всей системы, используя простой интерфейс мастера в автономном режиме и через Интернет. |