Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
Officer 1 B-Dl, requesting backup. Это офицер 1 О-К-О, требуется подкрепление.
I need a Code 3 backup on Highway 19. Код три, требуется подкрепление на 19-е шоссе!
Henry, backup's on the way! Подкрепление уже в пути.
I need backup, now. Мне нужно подкрепление, немедленно.
(Loudly) Let Tubbs pop Mclntyre, hold him until the backup gets there. (Громко) Пусть Таббс арестует МакИнтайра и удерживает его до тех пор, пока туда не прибудет подкрепление.
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
Staff mentioned that the main issue was the interruption of communication between the United Nations offices and limited pre-designated backup among them for continuation of certain functions. Сотрудники отметили, что главной проблемой было нарушение связи между отделениями организаций системы Организации Объединенных Наций и ограниченная заблаговременная техническая поддержка в отношениях между ними для продолжения осуществления определенных функций.
50,000 person hours of operational backup to the Haitian National Police in crowd control, including joint training exercises Оперативная поддержка Гаитянской национальной полиции в объеме 50000 человеко-дней в области борьбы с массовыми беспорядками, включая проведение совместных учений
I need backup and air support. Мне нужна поддержка с воздуха.
Everyone needs backup, right? Всем нужна поддержка, да?
Service backup during duration of cover and out-of-warranty period. Сервисная поддержка в гарантийный и послегарантийный периоды.
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
We'll need a base of operations, weapons, tactical backup. Нам нужна будет оперативная база, оружие, тактическое прикрытие.
I was hoping you'd say that, because I need some backup tonight. Рада, что ты так считаешь, поскольку сегодня вечером мне понадобится прикрытие.
All right, now, our job on this one is to put early eyes on the place and then provide backup as well. Хорошо, сейчас наша работа состоит в том, чтобы не сводить глаз с места и затем обеспечить прикрытие.
Director, we need backup. Директор, нам нужно прикрытие.
She could use some backup. Ей бы пригодилось прикрытие.
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
I want backup cars rolling in that direction now! Я хочу, чтобы подмога двигалась в этом направлении!
Shouldn't we stick together, in case you need backup or something? Разве мы Не должны держаться вместе, в случае, если Вам потребуется подмога или что-либо?
You need backup, Booth. Тебе нужна подмога, Бут.
I need backup right now. Мне нужна подмога прямо сейчас.
Backup is on the way. Подмога уже в пути.
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
I just decrypted your backup drive. Я только что декодировал твой резервный диск.
Then they should have had a back up safety valve to that backup safety valve. И ещё им нужен был резервный клапан чтобы был ещё один прозапас.
There's a 200-watt uninterruptible backup power supply. Есть двухсот ватный бесперебойный резервный источник питания.
Whoever planted the bomb must've devised a program to upload itself and automatically dial the Gate as backup in case the first dial-in was halted. Кто бы ни подложил бомбу, должно быть, он написал программу, которая сама себя загружает и автоматически открывает Врата, как резервный вариант на случай, если первый набор был прерван.
Remote external users will be able to access the judicial documents via the Internet. Additionally, copies of the record-keeping system database have been and will continue to be made on CD-ROM both as a backup and as part of the Tribunal's commitment to risk management. Внешние пользователи получат возможность доступа к судебным документам через Интернет. Кроме того, по-прежнему готовятся и будут продолжать готовиться копии базы данных системы учета на КД-ПЗУ и как резервный вариант, и как способ снижения риска утраты.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
This is good for performance, since the backup process doesn't affect the active copy of the database and therefore doesn't directly affect the users that are using it. Это очень хорошо для производительности, так как процесс резервного копирования не влияет на активные копии, а, следовательно, не влияет непосредственно на пользователей, которые их используют.
Management explained that the updated disaster recovery plan was scheduled to be issued in 2014, once the update to the backup procedure instruction had been completed by the end of 2013. Руководство пояснило, что обновленный план послеаварийного восстановления должен был быть опубликован в 2014 году после завершения внесения обновленной информации в инструкцию о процедуре резервного копирования данных в конце 2013 года.
The Plesk Platform includes extensions for Authentication, Backup, Developers, Domain and DNS. Платформа Plesk включает расширения для аутентификации, резервного копирования, разработки, работы с доменами и DNS.
Welcome to the Backup Assistant Добро пожаловать в Ассистент резервного копирования
Since the initial login attempt didn't work the person used his root access on master to access an administrative account which was used for backup purposes and gained access to murphy as well. Поскольку первая попытка входа не удалась, нападающий использовал доступ с правами пользователя root на master для доступа к административной учётной записи, используемой для целей резервного копирования. Используя эту запись, он получил доступ также и к murphy.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
Clark and I already called for backup. Кларк и я, уже позвали на помощь.
I thought we maybe needed a backup after Earl passed up and I made Han cry. Я подумала, что нам понадобится помощь, после того как Эрл сдался и я заставила Хана плакать.
Do you think we should call for backup? Думаешь, нам пора звать на помощь?
Finn, I need backup, but don't call the cavalry, it could blow the operation. Финн, нужна помощь, по возможности скрытная, без армии и флота.
Temporary assistance would be required to provide essential backup during the transition from the UNIDO mainframe computer to the UNIX server environment of IMIS. Временная помощь необходима будет для обеспечения основной поддержки в период перевода главного компьютера ЮНИДО в рабочую систему ЮНИКС Комплексной системы управленческой информации.
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
Its primary function was data backup and storage. Его основным назначением было хранение и резервное копирование данных.
Lois... backup isn't coming. Лоис... резервное копирование не придет.
There are various plugins available from the KeePass website (such as import/export from/to various other formats, database backup, integration, automation, etc.). Существующие плагины доступны на домашней странице KeePass (импорт/экспорт из/в различные форматы данных, резервное копирование баз данных, интеграция и автоматизации и т. д.).
Backup, including online incremental backup and full restore. Резервное копирование, включая онлайн-инкрементное резервное копирование и полное восстановление.
The second, incremental backup stores only files that are changed after a previous backup. Последующее инкрементное резервное копирование добавляет только файлы, которые были изменены с момента предыдущего.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
As a backup, he was part of the squad that appeared at the 2011 Copa América in Argentina. В качестве запасного, он был частью команды, которая играла на Кубке Америки 2011 в Аргентине.
Dormer spots a figure in the fog and fires with his backup weapon. Дормер замечает фигуру в тумане и стреляет из своего запасного револьвера.
1 minute, 20 until the backup generator comes online. Минута двадцать секунд до включения запасного генератора.
No cable, no backup, you're ten miles down. Ни троса, ни запасного троса. Ты в 16 километрах от нас.
Now, when the starting quarterback gets hurt and the coach has to put in the backup QB, that's just the way it is. А сейчас, когда основной квотербек травмировам, и тренер поставил ему на замену запасного, прими это, как должное.
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
And I overheard an EMT saying the backup generators might be too old to last if the power goes out. Я слышал, что врачи скорой помощи говорят, что запасные генераторы могут оказаться слишком старыми и не выдержат, если электричество отключится.
For certain critical fault-tolerant systems, such as a nuclear reactor, there is no easy way to verify that the backup components are functional. Для некоторых крайне важных отказоустойчивых систем, таких как ядерный реактор, нет простого пути, чтобы удостовериться, что запасные части находятся в рабочем состоянии.
They had to blow up the transformer, disable the backup generators, then climb up this air shaft. Они должны были взорвать трансформатор, вывести из строя запасные генераторы, и взобраться по этой вентиляционной шахте
The coffee shop, the office, the container store, her spin class, her backup spin class. Кофейный магазин, офис, вместилище, ее занятия для спины, ее запасные занятия для спины.
Owing to long lead time from established manufacturers of spares and lack of spare parts in the local market, there is need to have backup generators in cases of breakdown. Поскольку для поставок запасных частей зарекомендовавшим себя производителям требуется длительное время, а на местном рынке эти запасные части отсутствуют, на случай выхода генераторов из строя необходимо иметь резерв.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
I therefore recommend making a full system backup before continuing. Поэтому я рекомендую сделать полную резервную копию системы, прежде чем продолжать.
We could use some backup. Мы могли бы использовать некую резервную копию.
I've restored the backup. Я восстановил резервную копию.
When use path backup mode, decreases time necessary for creation of backup copy and size of archive files decreases 85-95%. Отказ от резервного копирования файлов, которые есть в дистрибутиве Windows, - ещё один способ создать резервную копию меньшего размера. В этом случае размер копии только что установленной Windows будет занимать всего несколько мегабайт.
The backup has been made. Please verify manually if the backup is complete. Also note that KWallet stored passwords are not in the backup, you might want to verify you have a backup of those elsewhere. Резервная копия создана. Проверьте вручную его полноту. Также учтите, что сохранённые пароли KWallet не входят в резервную копию, вы можете создать их копию отдельно.
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
I didn't technically play backup, but I was backing them up from a choice seat backstage. Технически я не играл, не аккомпанировал им если и был то на подхвате, запасным.
The sort of man who's got a penknife and an emergency backup penknife. С пирочинным ножиком и пожарным запасным перочинным ножиком.
The secretariat will clarify the organisational matters with Russian Federation and the CIS Statistical Committee. Washington will be kept as a backup possibility. Секретарь прояснит организационные вопросы с Российской Федерацией и Статистическим комитетом СНГ. Запасным местом проведения будет являться Вашингтон.
Washington will be kept as a backup possibility. Запасным местом проведения будет являться Вашингтон.
I was just a backup. я был запасным вариантом.
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
I purged the information from my main computer but I have a backup. Я вычистил эту информацию из своего главного компьютера но у меня есть резервная копия.
It's a backup of Krupa's research. Это резервная копия исследований Крупы.
A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by setting it to the value 0. При написании сообщения будет автоматически создаваться резервная копия. Укажите интервал, с которым будут создаваться резервные копии. Значение 0 отключает создание копий.
There is a lot of manipulation of the content of these files, and a backup copy will prove very handy, trust me. Вам придется много работать с этими файлами, и резервная копия обязательно понадобится, поверьте мне.
From the section Backup press the button Backup, backup is created. В разделе Backup нажимаем кнопку Backup, резервная копия сайта создана.
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
Trip, you'll provide backup. Трип, ты будешь нас прикрывать.
You and Tess should be backup, then I can go in there. Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда.
It's one thing to let Miguel provide a little backup, Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать.
Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать?
Pierce doesn't need backup. Пирс не нужно прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Just a backup singer. Но только про запас.
However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас.
The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий.
Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа.
If I don't turn up to do the job, then my backup does. Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер.
The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни.
Backup was a con, boss. Дублер был напротив, босс.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
Nero Online Backup is available via subscription and broadband Internet access is required. Доступ на Nero Online Backup предоставляется после оформления подписки и требует широкополосного доступа в Интернет.
Backed up data will be saved in the [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP] folder. Резервные копии данных будут сохраняться в папке [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP].
Enjoy an exclusive trial offer to Nero Online Backup for 3 months with 1GB space. Воспользуйтесь исключительным предложением пробной бесплатной версии Nero Online Backup с 1 ГБ для хранения данных в течение 3 месяцев.
Assume, the backup copy of drive J; is stored in C:\Backup\J folder. Допустим, backup диска J: лежит в каталоге C:\Backup\J.
The easy to use OS Backup Wizard interface can access any backup set component. OS Backup Wizard имеет простой и удобный интерфейс, позволяющий последовательно пройти все необходимые этапы создания или восстановления копии Windows.
Больше примеров...