| I've already secured State Police, but I could use some local backup as well. | Я уже связался с полицией штата, но мне еще может понадобиться небольшое местное подкрепление. |
| Anyone resists, you call for backup. | Если кто возражает, вызывай подкрепление. |
| Felicity, call for backup. | Фелисити, нужно подкрепление. |
| Backup to area 5! | Подкрепление в пятый сектор! Пятый сектор! |
| Backup to area five! | Подкрепление в пятый сектор! |
| Which is why Sara needs backup. | Поэтому Саре нужна поддержка. |
| We need backup in the prisoners' hold | Нужна поддержка в камере заключенных. |
| Did Officer Sherman have backup? | У неё была поддержка? |
| I might need backup. | Мне нужна поддержка, ясно? |
| Backup support for 19 incidents | Была оказана вспомогательная поддержка в связи с 19 инцидентами |
| If someone doesn't hear from you, they'll send backup or something. | Если от вас не будет новостей, они пришлют прикрытие или что-то подобное. |
| Looks like we're playing backup. | Похоже мы служим, как прикрытие. |
| Our two auxiliary units will be providing backup support. | Два наших вспомогательных отряда обеспечат нам прикрытие. |
| We call it "backup," Raylan. | У нас это называется "прикрытие", Рэйлан. |
| We need backup, Vila. | Нам нужно прикрытие, Вила. |
| Ryan, Shelby, Dayana are on backup in case things go sideways. | Райан, Шелби и Даяна - подмога на случай, если что-то пойдёт не так. |
| I asked him if he needed backup, but Coulson refused to make the call. | Я спросил, нужна ли ему подмога, но Коулсон отказался сделать звонок. |
| But it's the quarantine of Pakistan's coast where we could really use some quick backup. | Но побережье Пакистана сейчас в блокаде, и нам бы не помешала там подмога. |
| I said I guarded him, like backup, like a second set of eyes. | Я сказал, что охранял его, типа как подмога, как лишняя пара глаз. |
| Backup is on the way. | Подмога уже в пути. |
| Wire cutters to disable the backup generator rope and pulleys for the air shaft. | Кусачки, чтобы отключить резервный генератор веревки и шкивы для воздушной шахты. |
| Each astronaut had three pressure suits: one for training, one for flight, and one for a backup. | У каждого астронавта было три скафандра: один для обучения, один для полёта, и один - резервный. |
| Where feasible and appropriate, and good alternatives are not available, peacekeeping assets may be able to provide backup logistics capacity to access areas which cannot otherwise be reached or to pre-position essential relief items within a tight time frame. | Когда это возможно и необходимо, а также отсутствуют разумные альтернативы, миротворческие активы могут обеспечивать резервный материально-технический потенциал для доступа в районы, в которые по-иному попасть невозможно, или заблаговременно размещать основные предметы помощи в жесткие сроки. |
| Well, if you've backed up your samba configs, you can bring your backup server up as a read-only replacement in minutes. | Если Вы делали резервное копирование настроек samba сервера, то поднять Ваш резервный компьютер в качестве замены с правами только на чтение - дело нескольких минут. |
| Additionally, copies of the record-keeping system database have been and will continue to be made on CD-ROM both as a backup and as part of the Tribunal's commitment to risk management. | Кроме того, по-прежнему готовятся и будут продолжать готовиться копии базы данных системы учета на КД-ПЗУ и как резервный вариант, и как способ снижения риска утраты. |
| Both the updates of the backup procedure instruction and the disaster recovery plan will have been completed by the end of 2014. | Обновление инструкции о процедуре резервного копирования данных и плана послеаварийного восстановления будет завершено в конце 2014 года. |
| Wilbur, get the important work into the old storage backup system. | Вилбур, помести всю важную работу в старую систему резервного копирования. Не волнуйся обо мне. |
| Outlining more improvements in the Windows 7 Backup and Restore Center. | Какие еще улучшения содержатся в центре резервного копирования и восстановления - Backup and Restore Center в Windows 7. |
| For extra safety, get a two-drive external storage system and dedicate half the capacity for mirroring to automatically and instantaneously back up your backup every time. | А для того, чтобы обеспечить дополнительную защиту, вы можете приобрести двухдисковый внешний накопитель и выделить половину его емкости для моментального автоматического резервного копирования всей записываемой на него информации. |
| Welcome to the Backup Assistant | Добро пожаловать в Ассистент резервного копирования |
| Tell him we might need some backup. | Скажи ему, что нам может понадобиться помощь. |
| I heard you need a little backup. | Я слышал, тебе нужна помощь. |
| Follow Sara, in case she needs backup. | Последую за Сарой, вдруг ей понадобится помощь. |
| I SHOULD HAVE ASKED FOR BACKUP, AND I DIDN'T. | Я должен был запросить помощь и не сделал этого. |
| You needed backup, so I gave you backup. | Тёбё понадобилась помощь, я пришёл на выручку. |
| Its primary function was data backup and storage. | Его основным назначением было хранение и резервное копирование данных. |
| Systems procedures such as disaster-recovery planning, systems backup and restore, and network security are being developed. | В стадии разработки находятся такие системные процедуры, как планирование спасения данных в случае сбоев, резервное копирование и восстановление информации, а также безопасность сети. |
| To prevent data loss, users should backup RAM before restarting to Linux. | Чтобы предотвратить потери данных, пользователи должны сделать резервное копирование данных ОЗУ перед перезагрузкой в Linux. |
| Geographic Information Services staff in Entebbe (1 P-3 Geographic Information Officer) will be responsible for emergency data storage, backup, disaster recovery planning and procurement tasks. | Персонал Службы географической информации в Энтеббе (1 сотрудник по вопросам геоинформации класса С-3) будет отвечать за сохранность данных в чрезвычайных ситуациях, резервное копирование данных, планирование послеаварийного восстановления данных и решение задач, связанных с закупкой. |
| Well, if you've backed up your samba configs, you can bring your backup server up as a read-only replacement in minutes. | Если Вы делали резервное копирование настроек samba сервера, то поднять Ваш резервный компьютер в качестве замены с правами только на чтение - дело нескольких минут. |
| You just wait here for the backup car. | Тебе надо всего лишь дождаться запасного автомобиля. |
| The expansion of courtroom activities has shown that the principle of having only one backup court usher for all three courtrooms is insufficient. | Расширение деятельности в залах судебных заседаний показало, что одного запасного судебного пристава для всех трех залов судебных заседаний недостаточно. |
| If the lock is still functioning when that backup power kicks in, we'll never get that door open, we'll never get our people back. | Если замок все еще действует когда включится энергия запасного генератора, мы никогда не сможем открыть эту дверь, мы никогда не вернем наших людей назад. |
| Glenn reported as he crossed Cape Canaveral he had been controlling the spacecraft manually and would use the fly-by-wire mode as a backup. | Когда Гленн пролетел Мыс Канаверал, он сообщил, что управляет космическим кораблем вручную и будет использовать дистанционный способ в качестве запасного варианта. |
| Furthermore, the concentration of knowledge heightens the risk of one or more members of the team becoming indispensable and the organization having no backup solution. | Кроме того, концентрация знаний повышает опасность того, что один или несколько членов группы станут незаменимыми и у организации не будет запасного варианта. |
| There's battery backup for all the electronics. | Запасные батареи есть во всей электронике. |
| Redundancy and contingency options would provide backup systems beyond those that are required by the current code and included in the baseline scope. | ЗЗ. Меры, касающиеся дублирующих и резервных систем, позволят обеспечить запасные системы защиты, помимо тех, которые требуются действующим кодексом и включены в базисный вариант. |
| Man: There was a small fire, and the backup generators are fried. | Был маленький пожар и запасные генераторы поджарились. |
| I needed a backup. | Мне нужны были запасные варианты. |
| They had backup plans lined up, and that made me doubt that they had the courage to be original, because I expected that originals would look something like this. | Они составляли запасные планы, и я засомневался, есть ли у них мужество быть оригинальными, потому что я ожидал, что оригиналы выглядят примерно вот так. |
| I therefore recommend making a full system backup before continuing. | Поэтому я рекомендую сделать полную резервную копию системы, прежде чем продолжать. |
| It'll take me some time to restore his backup. | Займет немного времени, чтобы восстановить его резервную копию. |
| Issues that you need to know about before attempting to backup your Windows 2008 server. | Проблемы, о которых вам следует знать до того, как вы предпримите попытки создать резервную копию вашего сервера Windows 2008. |
| And you can make a copy or backup of your old blog to import to your new blog. | При этом вы также можете сделать копию или резервную копию контента старого блога для импортирования в новый блог. |
| The backup has been made. Please verify manually if the backup is complete. Also note that KWallet stored passwords are not in the backup, you might want to verify you have a backup of those elsewhere. | Резервная копия создана. Проверьте вручную его полноту. Также учтите, что сохранённые пароли KWallet не входят в резервную копию, вы можете создать их копию отдельно. |
| Though Pete Townshend was my backup, though. | Хотя Пит Тауншенд был моим запасным выбором. |
| That way, if your item durability fails, you can go to a backup. | Если нужный предмет потеряет в прочности, вы сможете заменить его запасным. |
| Despite Ramon Airport being suitable for all plane sizes, the Ovda civilian terminal may remain open and may still serve as a backup to Ben Gurion Airport after Ramon Airport opens. | Несмотря на то, что аэропорт «Рамон» будет способен принимать воздушные суда всех типов, пассажирский терминал в аэропорту «Увда» может оставаться открытым и служить запасным гражданским аэропортом даже после открытия аэропорта в Тимне. |
| The sort of man who's got a penknife and an emergency backup penknife. | С пирочинным ножиком и пожарным запасным перочинным ножиком. |
| When that plan fails, he uses Naziri as backup. | Когда этот план провалился, он воспользовался Назири, как запасным планом. |
| Traditional backups only restore data from the time the backup was made. | Традиционные резервные копии могут восстановить данные лишь на тот момент, на который была сделана резервная копия. |
| But there's always a backup. | Но всегда есть резервная копия. |
| Please be patient, the backup is being created... | Ждите, создаётся резервная копия... |
| It's a backup of Krupa's research. | Это резервная копия исследований Крупы. |
| There's a daily backup ported offsite. | Каждый день делается резервная копия. |
| Trip, you'll provide backup. | Трип, ты будешь нас прикрывать. |
| Shouldn't you have had backup? | Разве вас не должны были прикрывать? |
| Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? | Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать? |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
| I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. | Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым. |
| Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
| Just a backup singer. | Но только про запас. |
| However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. | Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. | У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа. |
| Has your backup met the rest of the team members? | Ваш дублер встречался с остальными членами команды? |
| The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. | За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни. |
| I'm the backup parent, the understudy. | Я резервный родитель, дублер. |
| The company and reviewers emphasize the overall raw simplicity and ease of use of the user interface of Argentum Backup software, aimed first for beginners and novice computer users. | Компания-разработчик и рецензенты отмечают общую простоту и лёгкость использования интерфейса утилиты Argentum Backup, которая предназначена в первую очередь для начинающих пользователей компьютера. |
| However, when the player defeats Xoxx, Xoxx escapes in a "backup time washing machine", his parting message revealing that it is too late to stop the cannon firing. | Но как только игрок побеждает Ксокксса, тот сбегает в «резервной времястиральной машине» (backup time washing machine), заявляя, что пушка приведена в действие, её действие нельзя предотвратить. |
| Enjoy an exclusive trial offer to Nero Online Backup for 3 months with 1GB space. | Воспользуйтесь исключительным предложением пробной бесплатной версии Nero Online Backup с 1 ГБ для хранения данных в течение 3 месяцев. |
| From the section Backup press the button Backup, backup is created. | В разделе Backup нажимаем кнопку Backup, резервная копия сайта создана. |
| Symantec Backup Exec 12.5 software, part of the new Dell PowerVault DL2000 - Powered by Symantec Backup Exec, is designed to provide powerful, simplified backup and recovery for VMware virtualized environments. | Программное обеспечение Symantec Backup Exec 12.5, как составная часть нового Dell PowerVault DL2000, было разработано для того, чтобы обеспечить упрощенное и эффективное дублирование и восстановление информации для виртуальной среды VMware. |