| Major Lorne radioed me from upstairs and told me to go to the Gate and call for backup. | Майор Лорн связался со мной по рации и приказал идти к вратам и вызвать подкрепление. |
| So if you spot him, call for backup and proceed with extreme caution. | Так что если вы обнаружите его, вызовите подкрепление и действуйте с особой осторожностью. |
| Looks like he called for backup. | Кажется, что он вызвал подкрепление. |
| Go ahead and call for backup, Rog. | Давай, вызывай подкрепление, Родж. |
| Will you at least call for backup? | Ну хоть подкрепление вызови? |
| Mable's got backup! | У Мэйбэл есть поддержка! |
| To date, the new force had been unable to fill all its vacant police officer posts, whence the need for army backup on occasion. | К настоящему времени новая структура не успела заполнить все вакантные должности сотрудников полиции, поэтому периодически ей требуется поддержка со стороны армии. |
| The Inspectors commend these efforts, but recognize that they are personality driven without strong institutional backup; therefore they do not cover all United Nations system organizations. | Инспекторы с удовлетворением отмечают эти усилия, но признают, что в их основе лежит личностный фактор, а серьезная институциональная поддержка отсутствует; поэтому ими не охватываются все организации системы Организации Объединенных Наций. |
| I need immediate backup. | Мне нужна срочная поддержка. |
| (c) Ensuring the competence of seven specialized chemical fire stations to deal with forest fires, and providing them with backup. | с) обеспечена дееспособность и поддержка семи специализированных пожарно-химических станций по борьбе с лесными пожарами. |
| Without any surveillance or tracking, we can't provide you with any backup. | Без наблюдения или слежения, мы не сможем обеспечить тебе прикрытие. |
| Our two auxiliary units will be providing backup support. | Два наших вспомогательных отряда обеспечат нам прикрытие. |
| Where the hell is our backup? | Где, черт возьми, прикрытие! |
| Well, haven't you got backup? | У тебя есть прикрытие? |
| Well, I hope you bring backup. | Надеюсь, ты возьмешь с собой прикрытие. |
| When backup arrives, I want you to take Beta Team and clear the silos. | Когда подъедет подмога, ты возьмёшь группу Бета и проверишь силосы. |
| What happened to backup, kid? | А где же была подмога? |
| You need backup on-site. | Тебе понадобится подмога на месте. |
| We need backup and a bus. | Нужна подмога и скорая. |
| Mr. Miller, you just solicited an illegal act, and my security tells me you've got a backup team... sitting on the roof of the parking garage across the street. | Мистер Миллер, вы только что попросили о незаконном одолжении, и моя охрана говорит, что у вас есть подмога, которая находится на крыше соседнего здания. |
| I just decrypted your backup drive. | Я только что декодировал твой резервный диск. |
| (Finch) Why would he send her to shut down the backup generator? | Зачем он отправил её выключить резервный генератор? |
| Initializing the backup pattern buffer. | Активирую резервный буфер сигнала. |
| The backup generator in chamber one blew out. | Резервный генератор вышел из строя. |
| There's a backup unit but take the main one down and you've got 1 minute, 20 of blackout time. | Есть один резервный, но если отключишь главный, и электричества не будет в течение одной минуты двадцати секунд. |
| Protect your data with automatic and continous backup. | Защитите свои данные при помощи непрерывного автоматического резервного копирования. |
| It runs as a Windows service and includes administration tools for management and backup. | Он работает как служба Windows и включает в себя инструменты администрирования и резервного копирования. |
| I am, and just in case, we have your part of the plan as backup. | Я, и только в том случае, мы имеем свою часть плана резервного копирования. |
| When use path backup mode, decreases time necessary for creation of backup copy and size of archive files decreases 85-95%. | Отказ от резервного копирования файлов, которые есть в дистрибутиве Windows, - ещё один способ создать резервную копию меньшего размера. В этом случае размер копии только что установленной Windows будет занимать всего несколько мегабайт. |
| Windows Small Business Server and Windows Essential Business Server both include this Exchange backup component. | Windows Small Business Server и Windows Essential Business Server включают средства резервного копирования Exchange, а средства резервного копирования для не-SBS ожидаются. |
| I heard you need a little backup. | Я слышал, тебе нужна помощь. |
| We'll have backup in the immediate area, but we can't get a ghost in there with you. | "Помощь" будет находится в непосредственной близости, но с тобой, мы никого послать не можем. |
| I SHOULD HAVE ASKED FOR BACKUP, AND I DIDN'T. | Я должен был запросить помощь и не сделал этого. |
| And I could really use the backup. | Помощь будет очень кстати. |
| Sarah, we've got a backup out here. | Сара, нам нужна помощь. |
| Lois... backup isn't coming. | Лоис... резервное копирование не придет. |
| Master Administrator Interface (operator's and dispatcher's accounts management, system management and settings, data backup service) [pic.]. | интерфейса главного администратора (управление аккаунтами операторов и диспетчеров, общая настройка функционирования системы, резервное копирование данных) [pic.]. |
| I like to back up my data every 15 minutes, and it's taking 17 minutes per backup! | Резервное копирование данных должно идти раз в 15 минут, но сегодня оно занимает целых 17 минут! |
| Cannot perform backup of mail database | Не удаётся выполнить резервное копирование почтовой базы данных. |
| It is recommended that important data be copied for backup purposes in case the data is deleted by accident. | Рекомендуется выполнять резервное копирование важных данных на случай случайного их удаления. |
| As a backup, he was part of the squad that appeared at the 2011 Copa América in Argentina. | В качестве запасного, он был частью команды, которая играла на Кубке Америки 2011 в Аргентине. |
| During his recovery, the Guardians recruited John Stewart to be Jordan's new "backup". | Пока он проходил восстановительный курс, Хранители выбрали Джона Стюарта в качестве нового «запасного» Джордана. |
| Do you realise we still haven't received those parts for the backup generator? | Вы знаете, что мы до сих пор не получили запчасти для запасного генератора? |
| Why isn't there a backup plane for the backup plane, Mike? | Почему нет запасного самолёта для запасного самолёта, Майк? |
| It's good sense to back up your backup. | Это же нормально иметь запасной вариант запасного варианта. |
| This is exactly why you need backup cameras. | Как раз для этого нужны запасные камеры. |
| They had to blow up the transformer, disable the backup generators, then climb up this air shaft. | Они должны были взорвать трансформатор, вывести из строя запасные генераторы, и взобраться по этой вентиляционной шахте |
| Authorities have now confirmed that the riot began when backup generators failed to activate. | Было подтверждено, бунт начался когда не сработали запасные электрогенераторы. |
| They had backup plans lined up, and that made me doubt that they had the courage to be original, because I expected that originals would look something like this. | Они составляли запасные планы, и я засомневался, есть ли у них мужество быть оригинальными, потому что я ожидал, что оригиналы выглядят примерно вот так. |
| But it wouldn't hurt to have a backup, you know? | Но ведь запасные варианты не помешают, так? |
| [Sighs] To make a backup of myself, obviously. | Чтобы сделать резервную копию себя, конечно. |
| Now, I'm still downloading the backup from last Friday night, and all I've got are some texts, but look. | Нет, я всё ещё загружаю резервную копию, датированную вечером прошлой пятницы, и всё, что у меня есть это некоторые тексты, но смотри. |
| Make Backup of Your Certificate... | Создать резервную копию вашего сертификата... |
| Backup your system, perform any necessary planning and hardware configuration prior to installing Debian, in Chapter 3, Before Installing Debian GNU/Linux. | Сделайте резервную копию вашей системы, выполните необходимое планирование и настройку аппаратного обеспечения перед установкой Debian (Глава 3, Перед установкой Debian GNU/Linux). |
| When use path backup mode, decreases time necessary for creation of backup copy and size of archive files decreases 85-95%. | Отказ от резервного копирования файлов, которые есть в дистрибутиве Windows, - ещё один способ создать резервную копию меньшего размера. В этом случае размер копии только что установленной Windows будет занимать всего несколько мегабайт. |
| Well, you forget I was backup goalie On the '72 swiss hockey team. | Ну, вы забываете, что я был запасным вратарём в сборной Швейцарии в 1972 году. |
| When that plan fails, he uses Naziri as backup. | Когда этот план провалился, он воспользовался Назири, как запасным планом. |
| Washington will be kept as a backup possibility. | Запасным местом проведения будет являться Вашингтон. |
| Well, I think you were more to him than just a backup. | Думаю, для него ты была не просто "запасным планом". |
| I was just a backup. | я был запасным вариантом. |
| That briefcase is the daily mainframe backup. | Этот кейс - ежедневная резервная копия данных с мэйнфрейма. |
| This backup may help to restore or recreate the old settings. | Эта резервная копия поможет вам затем восстановить старые настройки, если это понадобится. |
| It's a backup of Krupa's research. | Это резервная копия исследований Крупы. |
| With the backup additional copy is created of all important documents. | При резервном копировании создается дополнительная резервная копия всех важных документов. |
| There's a daily backup ported offsite. | Каждый день делается резервная копия. |
| You and Tess should be backup, then I can go in there. | Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда. |
| It's one thing to let Miguel provide a little backup, | Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать. |
| Shouldn't you have had backup? | Разве вас не должны были прикрывать? |
| Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? | Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать? |
| Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
| I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. | Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым. |
| And you have backup bottles, right? | У тебя же есть запас бутылок, правда? |
| Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
| Just a backup singer. | Но только про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| Has your backup met the rest of the team members? | Ваш дублер встречался с остальными членами команды? |
| The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. | За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни. |
| I'm the backup parent, the understudy. | Я резервный родитель, дублер. |
| I'm the backup parent. | Я резервный родитель, дублер. |
| The script automatically retains a copy of the earlier backup, for your convenience. | Скрипт автоматически сохраняет предыдущий backup для вашего удобства. |
| The company and reviewers emphasize the overall raw simplicity and ease of use of the user interface of Argentum Backup software, aimed first for beginners and novice computer users. | Компания-разработчик и рецензенты отмечают общую простоту и лёгкость использования интерфейса утилиты Argentum Backup, которая предназначена в первую очередь для начинающих пользователей компьютера. |
| It existed as a separate division until 2012, when its continuous data protection product was rolled into the Idera product line as Idera Server Backup 5.0. | Она просуществовала как отдельное подразделение до 2012, пока их продукт непрерывной защиты данных не был включён в линейку продуктов Idera Server Backup 5.0. |
| Basically you can backup everything on CD with the method described under "pure data CDs". | Вы можете сделать "backup" всего необходимого на компакт аналогично тому, как это было сделано в разделе "запись обычных CD-дисков". |
| Before upgrading it is recommended to backup all databases: in backup section mark all fields, do backup and make sure that the backup file that was created doesnt have zero size (it may happen in case of lack of free space on hard drive). | Перед обновлением топлиста рекомендуется сделать полный бекап - в разделе backup установить все галочки, сделать бекап и убедиться что файл создался не нулевого размера (в случае когда кончилось место на диске). |