Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
But you will, however, need some backup. Но тебе, тем не менее, нужно подкрепление.
I'm in a major situation and I need backup. Я в очень неприятном положении, и мне нужно подкрепление.
Cancel backup and call paramedics. Отзови подкрепление и набери "скорую".
We need an ambulance and backup now! Пришлите подкрепление и скорую!
Okay, cancel backup! Ладно, отменить подкрепление!
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
Come on, dude, I need backup. Брось чувак, мне нужна поддержка.
Look, I know you think she needs backup, but she can handle herself. Я знаю, ты думаешь, что ей нужна поддержка, но она и сама может справиться.
Did Officer Sherman have backup? У неё была поддержка?
(c) Specialist backup. с) Поддержка со стороны специалистов.
21-2 Requesting backup. 614 Reach Road. Нужна поддержка Рич Роуд, 614
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
If someone doesn't hear from you, they'll send backup or something. Если от вас не будет новостей, они пришлют прикрытие или что-то подобное.
General, I assume that Casey and I will be there as a backup? Генерал, мы с Кейси берем на себя прикрытие?
I don't want backup. Мне не нужно прикрытие.
No, screw the backup. Нет, к черту прикрытие.
I need backup immediately. ћне срочно нужно прикрытие.
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
Listen, we could really use some backup. Слушай, нам не помешала бы подмога.
Due to this Winston backstab, we don't have backup for a while. Благодаря предательству Уинстона, подмога прибудет не сразу.
You need backup, Booth. Тебе нужна подмога, Бут.
Could really use the backup. Подмога бы не помешала.
Everybody needs backup, right? Всем нужна подмога, да?
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
If the backup transmitter also fails no one on Earth will ever hear from us again. Если сломается и резервный, никто на Земле никогда больше нас не услышит.
Replacement of fuze (backup fuze for single fuze system) замена взрывателя (резервный взрыватель для моновзрывательной системы)
There's a backup drive. Это и есть его резервный жесткий диск.
Well, in order to bring the system up to Starfleet code, I had to take out the couplings to make room for a secondary backup. Чтобы приспособить систему к стандарту Звёздного Флота, мне пришлось выбросить лишние детали, чтобы было куда впихнуть второй резервный модуль.
They're replacing the backup. Сейчас меняют резервный генератор.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
You can do it more as a preview for your own backup script to build. Вы можете сделать это, скорее, как прослушать на собственный скрипт для резервного копирования строить.
The backup destination has already been selected. Место для резервного копирования уже выбрано.
The backup protects against possible errors, both users and the author of the program. Система резервного копирования защищает от возможных ошибок, как пользователя, так и автора программы.
Use backup software to automate your backup. Для автоматизации резервного копирования пользуйтесь соответствующей программой.
The Chief Information Officer is responsible for this area, with planned completion scheduled for the end of the fourth quarter 2002 of the strategic plan and procedures for disaster-recovery planning, systems backup and restoration, and network security. Ответственность за работу в этой области несет старший сотрудник по информационным вопросам, которому поручено завершить в соответствии с планом к концу четвертого квартала 2002 года разработку стратегического плана и процедур планирования работы по спасению информации после сбоев системы, резервного копирования и восстановления информации и обеспечения безопасности сети.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
I'm at the water's edge, could use a little backup. Я на берегу реки и мне может понадобиться помощь.
Do you think we should call for backup? Думаешь, нам пора звать на помощь?
Your mother needs backup. Твоей маме нужна помощь.
Finn, I need backup, but don't call the cavalry, it could blow the operation. Финн, нужна помощь, по возможности скрытная, без армии и флота.
Backup is on the way, sir! Помощь направлена, господин министр!
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
Unlike previous incarnations, members work for benefits such as crime tips and backup when needed as opposed to money. В отличие от предыдущих воплощений, члены работают на такие преимущества, как советы по совершению преступлений и резервное копирование в случае необходимости, а не за деньги.
backup - the preservation, rapid data recovery and enforcement of the working condition of all systems. резервное копирование - сохранение, быстрое восстановление данных и приведение в рабочее состояние всех систем.
I like to back up my data every 15 minutes, and it's taking 17 minutes per backup! Резервное копирование данных должно идти раз в 15 минут, но сегодня оно занимает целых 17 минут!
To prevent data loss, users should backup RAM before restarting to Linux. Чтобы предотвратить потери данных, пользователи должны сделать резервное копирование данных ОЗУ перед перезагрузкой в Linux.
30: Dropbox - 超實用 Free online file backup, sync and sharing tool! 30: Dropbox - 超實用 Бесплатные онлайн резервное копирование файлов, синхронизации и совместного использования инструмента!
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
If the lock is still functioning when that backup power kicks in, we'll never get that door open, we'll never get our people back. Если замок все еще действует когда включится энергия запасного генератора, мы никогда не сможем открыть эту дверь, мы никогда не вернем наших людей назад.
For the 2010-11 season, he was installed as the club's third goalkeeper behind starter Mike Van Hamel and backup Johny Placide. В сезоне 2010/11 он был третьим вратарём клуба, после основного Майка Ван Хамеля и запасного голкипера Джони Пласида.
You want to tag along on a felony sale of stolen vehicles to an unknown party, no intel on the location or who we're dealing with and no plan for backup? Ты хочешь арестовать преступников, продающих краденые машины, неизвестно где без понятия, с кем мы имеем дело, и без запасного плана?
No cable, no backup, you're ten miles down. Ни троса, ни запасного троса. Ты в 16 километрах от нас.
Now, when the starting quarterback gets hurt and the coach has to put in the backup QB, that's just the way it is. А сейчас, когда основной квотербек травмировам, и тренер поставил ему на замену запасного, прими это, как должное.
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
The Sicilian backup team a no-show, of course. Сицилийские запасные команды - это не шутки, конечно.
I didn't have a ton of time, and these are my backup decorations, so go easy on me. У меня не было достаточно времени и это мои запасные декорации, так что не судите строго.
But it wouldn't hurt to have a backup, you know? Но ведь запасные варианты не помешают, так?
Owing to long lead time from established manufacturers of spares and lack of spare parts in the local market, there is need to have backup generators in cases of breakdown. Поскольку для поставок запасных частей зарекомендовавшим себя производителям требуется длительное время, а на местном рынке эти запасные части отсутствуют, на случай выхода генераторов из строя необходимо иметь резерв.
They had backup plans lined up, and that made me doubt that they had the courage to be original, because I expected that originals would look something like this. Они составляли запасные планы, и я засомневался, есть ли у них мужество быть оригинальными, потому что я ожидал, что оригиналы выглядят примерно вот так.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
Each time you open a data file, My Password Manager automatically creates a backup for it. При каждом открытии файла с данными хранитель паролей автоматически создает резервную копию.
Once installed a backup of the core operating system to three floppy disks was possible, allowing future reinstallation. Можно было сделать резервную копию ядра установленной системы на З дискеты, для будущего восстановления.
I've restored the backup. Я восстановил резервную копию.
Thanks for the backup. Спасибо за резервную копию.
[saipeks d۸mper] is a software product (PHP-script), which can help you create a backup (dump) of a MySQL database, and also restore the database from the backup if needed. [са'йпэкс да'мпер] - это программный продукт (РНР-скрипт), с помощью которого можно просто и быстро создать резервную копию (бекап, бэкап, дамп) базы данных MySQL, а также восстановить в случае необходимости базу данных из резервной копии.
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
We did recover footage of the suspect buying two prepaid phones, one of which was the backup detonator. Мы нашли записи подозреваемого, который покупает два одноразовых телефона, один из которых был запасным детонатором.
Things might have gone better with a backup device, And jamie will not make the same mistake. Возможно, положение дел могло быть лучше с запасным устройством, и Джейми не сделает ту же ошибку.
You know what, we'll use your place as a backup. Знаешь что, твое место будет запасным вариантом.
Well, I think you were more to him than just a backup. Думаю, для него ты была не просто "запасным планом".
That person will be our backup. Кто будет нашим запасным вариантом.
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
But there's always a backup. Но всегда есть резервная копия.
Maybe there's a backup... Возможно есть резервная копия...
The backup remains unchanged. Резервная копия остается без изменений.
It's a backup of Krupa's research. Это резервная копия исследований Крупы.
There's a daily backup ported offsite. Каждый день делается резервная копия.
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
Trip, you'll provide backup. Трип, ты будешь нас прикрывать.
You and Tess should be backup, then I can go in there. Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда.
It's one thing to let Miguel provide a little backup, Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать.
Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать?
Pierce doesn't need backup. Пирс не нужно прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
If I don't turn up to do the job, then my backup does. Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер.
Has your backup met the rest of the team members? Ваш дублер встречался с остальными членами команды?
The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни.
I'm the backup parent, the understudy. Я резервный родитель, дублер.
I'm the backup parent. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
Backed up data will be saved in the [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP] folder. Резервные копии данных будут сохраняться в папке [PS3] - [EXPORT] - [BACKUP].
Enjoy an exclusive trial offer to Nero Online Backup for 3 months with 1GB space. Воспользуйтесь исключительным предложением пробной бесплатной версии Nero Online Backup с 1 ГБ для хранения данных в течение 3 месяцев.
Assume, the backup copy of drive J; is stored in C:\Backup\J folder. Допустим, backup диска J: лежит в каталоге C:\Backup\J.
The company also offers a SaaS server backup product known as Server Backup Manager (formerly R1Soft CDP), which allows hosting providers and others to offer their clients Continuous Data Protection for their backups. Компания также предлагает сервер резервного копирования SaaS «Server Backup Manager» (ранее известного как R1Soft CDP), который позволяет хостинг провайдерам предлагать своим клиентам непрерывную защиту бекапов.
The new Auto Backup feature in Nero 9 makes it easy for you to back up digital files from your PC including files, folders, drives, and even the entire system via a simple wizard interface for offline or online backup. Новая функция резервного автокопирования Auto Backup в пакете Nero 9 позволяет создавать копии файлов на ПК, включая файлы, папки, логические диски и даже копии всей системы, используя простой интерфейс мастера в автономном режиме и через Интернет.
Больше примеров...