We'll need a base of operations, weapons, tactical backup. | Нам понадобится база, оружие, подкрепление. |
Now, remember, backup is 10 seconds away... | Запомни, подкрепление прибудет через 10 секунд... |
Thanks for the backup, Lou. | Спасибо за подкрепление, Лу. |
Get backup on the exits. | Отправить подкрепление на выходы. |
You got backup on Carpenter Road, you better call 'em in. | Говорите, что на дороге подкрепление? |
Thought you might need some backup. | Подумал, что тебе может понадобиться поддержка. |
Looks like you could use some backup. | Похоже, поддержка тебе не помешает. |
I thought you said "backup." | Я думал ты сказал "поддержка". |
I might need some backup. | Возможно мне будет нужна какая-нибудь поддержка |
You can choose one of the 5 tariffs, each haves PHP and MySQL support, backup copying and DNS-hosting of your domain. | На ваш выбор представлены 5 разных тарифных плана, во все тарифы включена поддержка PHP и MySQL, резервное копирование данных и DNS-хостинг вашего домена. |
Without any surveillance or tracking, we can't provide you with any backup. | Без наблюдения или слежения, мы не сможем обеспечить тебе прикрытие. |
I need backup, and you're all I've got. | Мне нужно прикрытие, и, кроме тебя, у меня никого нет. |
his backup would be on top of this inside of 30 seconds. | Его прикрытие было бы здесь через 30 секунд. |
Do we have a backup? | У нас будет прикрытие? |
Did he have backup? | У него было прикрытие? |
Wait, I thought you said we didn't need backup. | Погодите, вы же сказали, нам не нужна подмога. |
I expect Dobson's got backup. | Думаю, у Добсона будет подмога. |
No more threat, no - more need for backup. | Нет угрозы, не нужна и подмога. |
I want backup cars rolling in that direction now! | Я хочу, чтобы подмога двигалась в этом направлении! |
Here's my backup. | А вот и моя подмога. |
It is only in the event of the failure of this supply, for some political reason unconnected with proliferation concerns, that the backup mechanism would become operative as a limited last resort. | Резервный механизм будет использоваться как крайнее средство лишь в случае прекращения таких поставок по каким-то политическим причинам, не связанным с озабоченностью по поводу распространения. |
But I'm sending the Norkova to the second backup. | Я отправляю "Норкову" в резервный отсек. |
There's a battery backup. | Шутка, там есть резервный генератор. |
That backup should have been replaced. | Стоило поменять резервный генератор. |
It acts as a backup to the Internet so that, when the power goes out, it fails over and connects to the nearest GSM network. | Он работает как резервный ресурс для Интернета в случае, когда отключается электричество. |
You must press the Apply button to commit any changes made to the backup profile. | Вы должны нажать кнопку Применить для применения любых изменений, сделанных в профиле резервного копирования. |
For acceleration of backup copying create a new profile and use it for creation of the following copies. | Для ускорения операции резервного копирования создайте профиль со всеми настройками и в дальнейшим используйте его для создания последующих копий. |
Well, I concur with your assessment that a backup appliance for data centers seems an uninspired application of your technology. | Я согласна с вашим мнением, что устройство для резервного копирования кажется слабым применением вашей технологии. |
It's a backup system for all the seed banks. | Это система резервного копирования для банков семян. |
Special settings for backup. | Специальные параметры резервного копирования. |
I'm at the water's edge, could use a little backup. | Я на берегу реки и мне может понадобиться помощь. |
And you know what? Actually, I could use the backup. | Знаете, вообще-то, мне не помешает ваша помощь. |
Everybody needs backup, right? | Всем нужна помощь, да? |
Temporary assistance would be required to provide essential backup during the transition from the UNIDO mainframe computer to the UNIX server environment of IMIS. | Временная помощь необходима будет для обеспечения основной поддержки в период перевода главного компьютера ЮНИДО в рабочую систему ЮНИКС Комплексной системы управленческой информации. |
Backup requested at Malvern Station 15 North Warren Avenue. | Нужна помощь на станции Малвем. 15 Авеню Северного Уоррена. |
Officers requesting backup and a bus. | Офицеры с просьбой резервное копирование и автобус. |
Cannot rewind tape. Backup aborted. | Не удаётся перемотать ленту. Резервное копирование прервано. |
Maybe there's a backup. | Может, здесь есть резервное копирование. |
It is recommended that important data be copied for backup purposes in case the data is deleted by accident. | Рекомендуется выполнять резервное копирование важных данных на случай случайного их удаления. |
But there was an off-site backup where the files were stored. | Но было резервное копирование на сайт, где хранились файлы. |
Cameras were on the backup genny, but the lawyers for the zoo want a written request for the footage. | Камеры работали от запасного генератора, но юристы зоопарка требуют письменный запрос для выдачи записи. |
As a backup, he was part of the squad that appeared at the 2011 Copa América in Argentina. | В качестве запасного, он был частью команды, которая играла на Кубке Америки 2011 в Аргентине. |
I take my job as backup best man very seriously. | Я воспринимаю свою роль запасного друга жениха очень серьезно. |
For the 2010-11 season, he was installed as the club's third goalkeeper behind starter Mike Van Hamel and backup Johny Placide. | В сезоне 2010/11 он был третьим вратарём клуба, после основного Майка Ван Хамеля и запасного голкипера Джони Пласида. |
Think I'd do all this without having backup? | Думаешь, я бы всё это затеял, если бы у меня не было запасного варианта? |
It's storage mostly, backup power, and of course the driving range. | Это побольшей части склад, запасные генераторы, и, конечно, тренировочное поле. |
Redundancy and contingency options would provide backup systems beyond those that are required by the current code and included in the baseline scope. | ЗЗ. Меры, касающиеся дублирующих и резервных систем, позволят обеспечить запасные системы защиты, помимо тех, которые требуются действующим кодексом и включены в базисный вариант. |
By providing backup lines for each of the essential services, buildings can be switched to alternative sources while the damaged source is repaired; | Обеспечивая запасные линии для каждой из основных услуг, здания могут переключаться на альтернативные источники на время ремонта поврежденного источника; |
I needed a backup. | Мне нужны были запасные варианты. |
They had backup plans lined up, and that made me doubt that they had the courage to be original, because I expected that originals would look something like this. | Они составляли запасные планы, и я засомневался, есть ли у них мужество быть оригинальными, потому что я ожидал, что оригиналы выглядят примерно вот так. |
Making a backup of your data and configuration before using the tool is strongly recommended. | Перед использованием программы настоятельно рекомендуется сделать резервную копию данных и конфигурационных файлов. |
Before upgrading your system, it is strongly recommended that you make a full backup, or at least back up any data or configuration information you can't afford to lose. | Перед обновлением настоятельно рекомендуется сделать резервную копию всей системы или, по крайней мере, всех данных и настроек, которые вы не можете позволить себе потерять. |
3466 responding to backup call at the old Mayview plant. | 3466 отвечает сделать резервную копию звонка на старый завод Майови |
Save a backup copy for versions 3.x and 2.x - export data into XML-files (see the manual for your current CNCat version, paragraph Export). | Для версий З.х и 2.x - сделайте резервную копию данных в XML-файлы (см. документацию по Вашей версии CNCat, раздел «Экспорт»). |
When use path backup mode, decreases time necessary for creation of backup copy and size of archive files decreases 85-95%. | Отказ от резервного копирования файлов, которые есть в дистрибутиве Windows, - ещё один способ создать резервную копию меньшего размера. В этом случае размер копии только что установленной Windows будет занимать всего несколько мегабайт. |
Things might have gone better with a backup device, And jamie will not make the same mistake. | Возможно, положение дел могло быть лучше с запасным устройством, и Джейми не сделает ту же ошибку. |
Wonder Girl is the backup. | Пай-Девочка - "запасным". |
You know what, we'll use your place as a backup. | Знаешь что, твое место будет запасным вариантом. |
Well, I think you were more to him than just a backup. | Думаю, для него ты была не просто "запасным планом". |
I was just a backup. | я был запасным вариантом. |
Traditional backups only restore data from the time the backup was made. | Традиционные резервные копии могут восстановить данные лишь на тот момент, на который была сделана резервная копия. |
I purged the information from my main computer but I have a backup. | Я вычистил эту информацию из своего главного компьютера но у меня есть резервная копия. |
This was the backup. | Это и была резервная копия. |
But there's always a backup. | Но всегда есть резервная копия. |
+New additional backup: Every time you save the safe file there are created one additional backup. | + Новое дополнительное резервное копирование: Каждый раз, когда вы сохраняете файлы с данными, создается дополнительная резервная копия. |
Trip, you'll provide backup. | Трип, ты будешь нас прикрывать. |
It's one thing to let Miguel provide a little backup, | Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать. |
Shouldn't you have had backup? | Разве вас не должны были прикрывать? |
Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? | Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать? |
Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. | Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым. |
And you have backup bottles, right? | У тебя же есть запас бутылок, правда? |
Better to have backup, Julio. | Лучше иметь кого-то про запас, Хулио. |
Just a backup singer. | Но только про запас. |
The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
Has your backup met the rest of the team members? | Ваш дублер встречался с остальными членами команды? |
The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. | За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни. |
Backup was a con, boss. | Дублер был напротив, босс. |
I'm the backup parent. | Я резервный родитель, дублер. |
By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string "backup" in the name. | По умолчанию новый файл базы данных получает то же имя, что и старый файл, в то время как старый файл подлежит переименованию с использованием строки "backup" в имени. |
A unique identifier of the adapter in the operating system (see also chapter Backup and Import of Configuration). | Уникальное имя адаптера в операционной системе (смотри, также главу Backup and Import of Configuration). |
The company and reviewers emphasize the overall raw simplicity and ease of use of the user interface of Argentum Backup software, aimed first for beginners and novice computer users. | Компания-разработчик и рецензенты отмечают общую простоту и лёгкость использования интерфейса утилиты Argentum Backup, которая предназначена в первую очередь для начинающих пользователей компьютера. |
OS Backup Wizard "Quick Restoration" is fast since it does not restore files that did not change. | С OS Backup Wizard Вы можете использовать любой архиватор, главное, чтобы он имел поддержку длинных имен и умел работать со списком файлов (практически все современные архиваторы удовлетворяют этим требованиям). |
To restore data from previously created backup from section Backup select required file and press the button Restore. | Для восстановления сайта или отдельных данных нужно зайти в раздел Backup, выбрать необходимый файл, нажать кнопку Restore. |