Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
This is Lieutenant Debra Morgan requesting backup. Это Лейтенант Дебра Морган, вызываю подкрепление.
Do you need backup car 739? Вам нужно подкрепление, машина 739?
We'll need some backup, let's go! Нам понадобится подкрепление, вперёд!
Then why call for backup? Тогда зачем вы вызвали подкрепление?
Special Agent McQuaid, requesting backup - truck stop at mile marker one-two-five. Специальный агент МакКуэйд, запрашиваю подкрепление... стоянка грузовых автомобилей возле отметки миль 1-2-5.
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
Tell him his Russian backup, he's the one that killed everyone. Не говори мне "ша", скажи ему, что его русская поддержка всех их поубивала.
If backup's on the way, they'll be coming from that road. Если поддержка уже в пути, она придет с той дороги.
You're backup in case we need to throw a beatdown on this girl and her friends. Ты наша поддержка, если придется выдержать битву с этой девицой и ее подружками.
Did Officer Sherman have backup? У неё была поддержка?
An armed escort... taking an unpredictable route to your destination... having backup in a trail car. Есть способы уменьшить риск вооруженныйэскорт, ехать непредсказуемым маршрутом к месту назначения, поддержка в виде машины, следующей за вами.
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
General Kohl, I want the National Guard providing backup. Генерал Кол, я хочу, чтобы нац. гвардия обеспечила им прикрытие.
Come on, I need some backup in the field. Да ладно. мне нужно прикрытие.
Casey, you and I will provide plenty of backup. Кейси, мы с тобой, обеспечим прикрытие.
She could use some backup. Ей бы пригодилось прикрытие.
What if you need backup? А если тебе понадобится прикрытие?
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
Look, backup is on the way. Слушай, подмога уже в пути.
When backup arrives, I want you to take Beta Team and clear the silos. Когда подъедет подмога, ты возьмёшь группу Бета и проверишь силосы.
You need backup, Booth. Тебе нужна подмога, Бут.
Everybody needs backup, right? Всем нужна подмога, да?
It's a good thing I can call backup. Хорошо, что есть подмога.
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
I got a brand new timer plus a backup power source. Там новый тип таймера плюс резервный источник питания.
I just decrypted your backup drive. Я только что декодировал твой резервный диск.
The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае.
The backup server up and running? Резервный сервер включен и работает?
The primary detonator might not work but the chemical backup should do the trick. Первичный детонатор может не сработать, но резервный химический завершит дело.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
Cloud Download: supports downloading files in various formats and uploading them to 'My Cloud' for backup on any device. Облачная загрузка: поддерживает закачку файлов в различных форматах и выгрузку их в «Собственное облако» для резервного копирования на любом устройстве.
I am, and just in case, we have your part of the plan as backup. Я, и только в том случае, мы имеем свою часть плана резервного копирования.
Terabytes backup operation for disaster recovery and business continuity of field missions, and systems and storage management of 1,999 virtual machines, 373 physical servers and 2,041 terabytes of data storage Обслуживание устройств резервного копирования для целей послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем в полевых миссиях и системное обслуживание 1999 виртуальных машин, 373 физических серверов и запоминающих устройств объемом 2041 терабайт
Most WD external hard drives come with backup software. Большинство внешних накопителей WD комплектуется программой резервного копирования.
At UNFICYP, business continuity arrangements did not cover all the key elements of the mission's operations, while UNSOA did not have a disaster recovery and business continuity plan, information security policies or a backup process. Во ВСООНК существующие планы обеспечения бесперебойного функционирования не охватывали всех ключевых элементов деятельности Миссии, а в ЮНСОА отсутствовали план обеспечения послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем, стратегия в отношении информационной безопасности и процедуры резервного копирования данных.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
Clark and I already called for backup. Кларк и я, уже позвали на помощь.
I'm at the water's edge, could use a little backup. Я на берегу реки и мне может понадобиться помощь.
Sir, if Tanner is involved, Colonel O'Neill could use some backup. Сэр, если к этому имеет отношение Тэннер, Полковнику О'Ниллу может понадобиться помощь.
Temporary assistance would be required to provide essential backup during the transition from the UNIDO mainframe computer to the UNIX server environment of IMIS. Временная помощь необходима будет для обеспечения основной поддержки в период перевода главного компьютера ЮНИДО в рабочую систему ЮНИКС Комплексной системы управленческой информации.
On Wednesday 6 December Colonel Pride's Regiment of Foot took up position on the stairs leading to the House, while Nathaniel Rich's Regiment of Horse provided backup. В среду 6 декабря пехотный полк полковника Прайда занял лестницу, ведущую к залу заседаний палаты общин, а кавалерийский полк Натаниэля Рича был готов прийти на помощь.
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
Well, I'm going to perform a full backup, reinitialize... and then reinstall all my operating systems. Ладно, я буду выполнять полное резервное копирование, реинициализировать и переустанавливать все свои операционные системы.
Cannot perform backup of mail database Не удаётся выполнить резервное копирование почтовой базы данных.
I have to run the morning backup. Надо сделать резервное копирование.
The recommendation of 64KB is based on the performance improvements seen with large sequential read operations, such as streaming backup and some eseutil tasks. Рекомендация в 64KB основана на улучшении производительности, обнаруженной при длительных последовательных операциях чтения, таких, как потоковое резервное копирование и некоторые другие важные задачи.
Backup is on the way. Резервное копирование на пути.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
I take my job as backup best man very seriously. Я воспринимаю свою роль запасного друга жениха очень серьезно.
1 minute, 20 until the backup generator comes online. Минута двадцать секунд до включения запасного генератора.
No cable, no backup, you're ten miles down. Ни троса, ни запасного троса. Ты в 16 километрах от нас.
I got rejected by my backup school, Ohio State, and Brown still hasn't told me if I got in yet. Я отказалась от запасного варианта с колледжем Огайо, а Брауновский университет всё еще не дал мне положительного ответа.
You don't think I came all the way here Without a backup answer, do you? Ты же не думаешь, что я проделала весь этот путь без запасного варианта ответа, так ведь?
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
This is exactly why you need backup cameras. Как раз для этого нужны запасные камеры.
There's battery backup for all the electronics. Запасные батареи есть во всей электронике.
It's storage mostly, backup power, and of course the driving range. Это побольшей части склад, запасные генераторы, и, конечно, тренировочное поле.
It has to be the backup generators. Наверное, это запасные генераторы.
The hospital has backup generators. В больнице есть запасные генераторы.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
Restore a backup from tape. This item is unavailable unless a tape is mounted. Восстановить резервную копию с ленты. Это пиктограмма доступна только если лента смонтирована.
Make Backup of Your Certificate... Создать резервную копию вашего сертификата...
And you can make a copy or backup of your old blog to import to your new blog. При этом вы также можете сделать копию или резервную копию контента старого блога для импортирования в новый блог.
3466 responding to backup call at the old Mayview plant. 3466 отвечает сделать резервную копию звонка на старый завод Майови
Other examples may include permitting consumers to make a backup copy of personal software, permitting teachers to make copies of material for classroom use or permitting libraries to make copies for archiving and preservation. В числе других примеров можно назвать предоставление потребителям разрешения делать резервную копию программного обеспечения для личных целей, предоставление преподавателям разрешения делать копии материалов для использования в классе или предоставление библиотекам разрешения делать копии для целей архивного хранения и обеспечения сохранности документов.
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
Wonder Girl is the backup. Пай-Девочка - "запасным".
I didn't technically play backup, but I was backing them up from a choice seat backstage. Технически я не играл, не аккомпанировал им если и был то на подхвате, запасным.
Washington will be kept as a backup possibility. Запасным местом проведения будет являться Вашингтон.
That person will be our backup. Кто будет нашим запасным вариантом.
You make plans and backup plans and backup plans to your backup plans. Ты строишь планы и запасные планы и запасные планы к своим запасным планам.
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
That briefcase is the daily mainframe backup. Этот кейс - ежедневная резервная копия данных с мэйнфрейма.
Preserve file permissions (backup) Сохранять права на файлы (резервная копия)
He said they were his backup copy. Он сказал, что это его резервная копия.
Tell me that you had a backup of your profile... Скажи мне, что у вас есть резервная копия профиля...
With the backup additional copy is created of all important documents. При резервном копировании создается дополнительная резервная копия всех важных документов.
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
Trip, you'll provide backup. Трип, ты будешь нас прикрывать.
Shouldn't you have had backup? Разве вас не должны были прикрывать?
Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать?
You are the backup. Ты и будешь прикрывать.
Pierce doesn't need backup. Пирс не нужно прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий.
Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа.
If I don't turn up to do the job, then my backup does. Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер.
Backup was a con, boss. Дублер был напротив, босс.
I'm the backup parent, the understudy. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
The script automatically retains a copy of the earlier backup, for your convenience. Скрипт автоматически сохраняет предыдущий backup для вашего удобства.
By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string "backup" in the name. По умолчанию новый файл базы данных получает то же имя, что и старый файл, в то время как старый файл подлежит переименованию с использованием строки "backup" в имени.
However, when the player defeats Xoxx, Xoxx escapes in a "backup time washing machine", his parting message revealing that it is too late to stop the cannon firing. Но как только игрок побеждает Ксокксса, тот сбегает в «резервной времястиральной машине» (backup time washing machine), заявляя, что пушка приведена в действие, её действие нельзя предотвратить.
Outlining more improvements in the Windows 7 Backup and Restore Center. Какие еще улучшения содержатся в центре резервного копирования и восстановления - Backup and Restore Center в Windows 7.
Symantec Backup Exec 12.5 software, part of the new Dell PowerVault DL2000 - Powered by Symantec Backup Exec, is designed to provide powerful, simplified backup and recovery for VMware virtualized environments. Программное обеспечение Symantec Backup Exec 12.5, как составная часть нового Dell PowerVault DL2000, было разработано для того, чтобы обеспечить упрощенное и эффективное дублирование и восстановление информации для виртуальной среды VMware.
Больше примеров...