| I think I just called for backup. | Я думаю, что только что позвал подкрепление. |
| My backup was supposed to be here 15 m/nutes ago. | Подкрепление должно было быть 15 минут назад. |
| [Michelle]: Once we were on the roof, I had my partner take cover and call for backup while I continued to look. | Когда мы поднялись на крышу, я оставила моего напарника в прикрытии и сказала ему вызвать подкрепление, а сама продолжила поиски. |
| I'm in a radio car in the Bowery when Steve Dixon calls for backup because he's chasing a kid for a burglary, when a bunch of other kids start throwing bottles at him. | Я был в машине на Бауэри, когда Стив Диксон запросил подкрепление, потому что преследовал юнца за кражу со взломом, когда группка ребят стала бросать в него бутылки. |
| Corporal, scramble some backup. | Капрал, вызови подкрепление. |
| I need SFPD backup in the vicinity of Fulton and Page. | Мне нужна поддержка в районе Фултон и Пейдж. |
| Thought you might need some backup. | Подумал, что тебе может понадобиться поддержка. |
| We need backup in the prisoners' hold | Нужна поддержка в камере заключенных. |
| Did Officer Sherman have backup? | У неё была поддержка? |
| Officer 1 B-Dl, requesting backup. | Это офицер 1 Би-ДиАй, нужна поддержка. |
| I brought you with me because I needed backup, and you have field experience. | Я взял тебя, потому что мне нужно было прикрытие, а у тебя есть полевой опыт. |
| "You need backup, just say the word." | Если нужно прикрытие, просто скажи. |
| Really wish we'd called backup. | Очень хотелось бы позвать прикрытие. |
| Where was your backup? | Где было твое прикрытие? |
| Charlie team needs backup! | Команде Чарли нужно прикрытие. |
| Look, backup is on the way. | Слушай, подмога уже в пути. |
| Wait, I thought you said we didn't need backup. | Погодите, вы же сказали, нам не нужна подмога. |
| But it's the quarantine of Pakistan's coast where we could really use some quick backup. | Но побережье Пакистана сейчас в блокаде, и нам бы не помешала там подмога. |
| I mean, if he doesn't need backup men, then, I mean, why do I need you? | Я к тому, что если ему не нужна подмога, тогда зачем мне ты? |
| For all you know, he's got backup on the way! | Как ты знаешь, к нему идет подмога. |
| I got a White House usher who says they're bringing a backup generator into the East Room. | У меня есть источник из Белого дома, который сказал, что они принесли резервный генератор в Восточную комнату. |
| I'm switching to backup generator. | Я переключаюсь на резервный генератор. |
| There's a backup drive. | Это и есть его резервный жесткий диск. |
| But I'm sending the Norkova to the second backup. | Я отправляю "Норкову" в резервный отсек. |
| Backup generator is down. | Резервный генератор не запускается. |
| This way I use to backup my data available on the Geocities server which will close on October 26, 2009. | Таким образом, я использую для резервного копирования данных доступны на моем сервере Geocities который завершится 26 октября, 2009. |
| The best backup medium is an external hard drive. | Лучший носитель для резервного копирования - это жесткий диск. |
| The Board recommended that UNRWA establish an off-site storage facility for backups in accordance with the UNRWA backup policy and procedures and establish a formal arrangement with regard to the off-site backup facility, as prescribed by its backup policy. | Комиссия рекомендовала БАПОР создать удаленный центр для хранения резервных копий в соответствии с политикой и процедурами резервного копирования данных БАПОР и создать официальный механизм хранения резервных копий вне офиса, как это предписано политикой резервного копирования. |
| Continuous data protection is different from traditional backup in that it is not necessary to specify the point in time to recover from until ready to restore. | CDP отличается от традиционного резервного копирования в том что вам не нужно указывать момент времени, который вы хотели бы восстановить, пока вы не готовы выполнить восстановление. |
| Since the initial login attempt didn't work the person used his root access on master to access an administrative account which was used for backup purposes and gained access to murphy as well. | Поскольку первая попытка входа не удалась, нападающий использовал доступ с правами пользователя root на master для доступа к административной учётной записи, используемой для целей резервного копирования. Используя эту запись, он получил доступ также и к murphy. |
| Requesting backup and airship. | Прошу помощь и вертолет. |
| A57, officer needs backup, our location. | А-57. Нам нужна помощь. |
| Your mother needs backup. | Твоей маме нужна помощь. |
| The Rainbooms could really use someone to help Fluttershy on backup vocals. | Рэйнбумз не помешал бы кто-то в помощь Флаттершай на бэк-вокале. |
| I thought you said "backup." | "Поддержка" же, а не "помощь". |
| Unlike previous incarnations, members work for benefits such as crime tips and backup when needed as opposed to money. | В отличие от предыдущих воплощений, члены работают на такие преимущества, как советы по совершению преступлений и резервное копирование в случае необходимости, а не за деньги. |
| Backup and storage for all the computers in your home. | Резервное копирование и хранение данных для всех компьютеров в вашем доме. |
| Backup your data with an easy to use user interface | Резервное копирование ваших данных с помощью простого в использовании пользовательского интерфейса |
| On January 6, 2009 CTERA Networks launched a device called CloudPlug that provides online backup at local disk speeds and overlays a file sharing service. | 6 января 2009 компания Ctera Networks выпустила устройство под названием CloudPlug, которое обеспечивает оперативное резервное копирование на локальные диски и имеет службу обмена файлами. |
| The services of the MNHN will host on their server applications and computer data of the Secretariat and ensure the maintenance and backup. | Службы Национального музея естествознания будут предоставлять место на своем сервере для приложений и компьютерных данных секретариата, а также будут обеспечивать техническое обслуживание и резервное копирование данных. |
| The expansion of courtroom activities has shown that the principle of having only one backup court usher for all three courtrooms is insufficient. | Расширение деятельности в залах судебных заседаний показало, что одного запасного судебного пристава для всех трех залов судебных заседаний недостаточно. |
| Do you realise we still haven't received those parts for the backup generator? | Вы знаете, что мы до сих пор не получили запчасти для запасного генератора? |
| If the lock is still functioning when that backup power kicks in, we'll never get that door open, we'll never get our people back. | Если замок все еще действует когда включится энергия запасного генератора, мы никогда не сможем открыть эту дверь, мы никогда не вернем наших людей назад. |
| 1 minute, 20 until the backup generator comes online. | Минута двадцать секунд до включения запасного генератора. |
| Think I'd do all this without having backup? | Думаешь, я бы всё это затеял, если бы у меня не было запасного варианта? |
| The index to everything ever written, backup copies of every single book. | Каталог всего написанного, запасные копии каждой книги. |
| It's storage mostly, backup power, and of course the driving range. | Это побольшей части склад, запасные генераторы, и, конечно, тренировочное поле. |
| It has to be the backup generators. | Наверное, это запасные генераторы. |
| I needed a backup. | Мне нужны были запасные варианты. |
| You make plans and backup plans and backup plans to your backup plans. | Ты строишь планы и запасные планы и запасные планы к своим запасным планам. |
| Failed to backup the previous log file ''. | Не удалось сделать резервную копию предыдущего файла журнала. |
| Before upgrading your system, it is strongly recommended that you make a full backup, or at least back up any data or configuration information you can't afford to lose. | Перед обновлением настоятельно рекомендуется сделать резервную копию всей системы или, по крайней мере, всех данных и настроек, которые вы не можете позволить себе потерять. |
| If I die, I can just download my backup copy into a new, equally fabulous body. | Э, фатальный-шматальный. Если я умру, я просто загружу свою резервную копию в новое, такое же потрясающее тело. |
| Other examples may include permitting consumers to make a backup copy of personal software, permitting teachers to make copies of material for classroom use or permitting libraries to make copies for archiving and preservation. | В числе других примеров можно назвать предоставление потребителям разрешения делать резервную копию программного обеспечения для личных целей, предоставление преподавателям разрешения делать копии материалов для использования в классе или предоставление библиотекам разрешения делать копии для целей архивного хранения и обеспечения сохранности документов. |
| Save a backup copy for versions 3.x and 2.x - export data into XML-files (see the manual for your current CNCat version, paragraph Export). | Для версий З.х и 2.x - сделайте резервную копию данных в XML-файлы (см. документацию по Вашей версии CNCat, раздел «Экспорт»). |
| Though Pete Townshend was my backup, though. | Хотя Пит Тауншенд был моим запасным выбором. |
| We did recover footage of the suspect buying two prepaid phones, one of which was the backup detonator. | Мы нашли записи подозреваемого, который покупает два одноразовых телефона, один из которых был запасным детонатором. |
| I know, I'm not happy with the title either, but my backup was "keep holting on," but that just makes him sound like he's sick. | Я знаю, и я не в восторге от названия, но запасным вариантом было "Держите хвост Холтом", но это звучит так, будто я желаю ему поправиться. |
| Washington will be kept as a backup possibility. | Запасным местом проведения будет являться Вашингтон. |
| You make plans and backup plans and backup plans to your backup plans. | Ты строишь планы и запасные планы и запасные планы к своим запасным планам. |
| Traditional backups only restore data from the time the backup was made. | Традиционные резервные копии могут восстановить данные лишь на тот момент, на который была сделана резервная копия. |
| This was the backup. | Это и была резервная копия. |
| The backup remains unchanged. | Резервная копия остается без изменений. |
| It's a backup of Krupa's research. | Это резервная копия исследований Крупы. |
| With the backup additional copy is created of all important documents. | При резервном копировании создается дополнительная резервная копия всех важных документов. |
| Trip, you'll provide backup. | Трип, ты будешь нас прикрывать. |
| You and Tess should be backup, then I can go in there. | Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда. |
| Is this displaced aggression because I get to go undercover, and you have to be my backup? | Извини. Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию, а ты должна меня прикрывать? |
| You are the backup. | Ты и будешь прикрывать. |
| Pierce doesn't need backup. | Пирс не нужно прикрывать. |
| I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. | Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым. |
| And you have backup bottles, right? | У тебя же есть запас бутылок, правда? |
| Just a backup singer. | Но только про запас. |
| However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. | Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас. |
| The six countries proposed to establish a backup mechanism at the IAEA, including a reserve of enriched uranium to be available as a last resort. | Шесть стран предложили создать в МАГАТЭ резервный механизм, включающий запас обогащенного урана, к которому можно было бы прибегать в крайнем случае. |
| Ham's backup, Minnie, was the only female chimpanzee trained for the Mercury program. | Его дублер, шимпанзе Минни, была единственным шимпанзе-самкой, дрессируемым для программы Меркурий. |
| Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. | У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа. |
| The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. | За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни. |
| I'm the backup parent, the understudy. | Я резервный родитель, дублер. |
| I'm the backup parent. | Я резервный родитель, дублер. |
| The "backup" module - to export the whole web-site as a database dump. | Модуль «backup» - модуль для экспорта всего веб-сайта в виде дампа (dump) БД. |
| Nero Online Backup is only available in conjunction with Nero BackItUp & Burn, Nero 9 or Nero BackItUp 4. | Nero Online Backup доступен только в сочетании с Nero BackItUp & Burn, Nero 9 или Nero BackItUp 4. |
| Outlining more improvements in the Windows 7 Backup and Restore Center. | Какие еще улучшения содержатся в центре резервного копирования и восстановления - Backup and Restore Center в Windows 7. |
| Tip: To include new role names in a course backup, users should be included in the backup. | Tip: Для сохранения новых имен ролей при резервном копировании (backup), необходимо включать в резервное копирование пользователей. |
| The new Auto Backup feature in Nero 9 makes it easy for you to back up digital files from your PC including files, folders, drives, and even the entire system via a simple wizard interface for offline or online backup. | Новая функция резервного автокопирования Auto Backup в пакете Nero 9 позволяет создавать копии файлов на ПК, включая файлы, папки, логические диски и даже копии всей системы, используя простой интерфейс мастера в автономном режиме и через Интернет. |