Английский - русский
Перевод слова Backup

Перевод backup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкрепление (примеров 521)
As soon as backup arrives, they'll move in. Как только прибудет подкрепление, они войдут.
I don't think I've had enough backup in me for this. Я уже не думаю, что нам не нужно подкрепление.
So I order backup. Поэтому я позвал подкрепление.
Copy 1504. Sending backup over to 1046 Montrose. Отправляю подкрепление на Монтроуз 1046.
Special Agent McQuaid, requesting backup - truck stop at mile marker one-two-five. Специальный агент МакКуэйд, запрашиваю подкрепление... стоянка грузовых автомобилей возле отметки миль 1-2-5.
Больше примеров...
Поддержка (примеров 95)
Look, I know you think she needs backup, but she can handle herself. Я знаю, ты думаешь, что ей нужна поддержка, но она и сама может справиться.
Unit 16, backup's en route to your location. Бригада 16, поддержка на пути к вам.
And then... you would... ask me where I was going and what case was I working on and did I have backup and... И тогда... ты хотел бы... спросить меня, где я ходила и о деле над которым я работаю и была ли у меня поддержка Да.
I need backup at 4126. Нужна поддержка, дом 4126.
I did have backup. У меня есть поддержка.
Больше примеров...
Прикрытие (примеров 66)
Casey, you and I will provide plenty of backup. Кейси, мы с тобой, обеспечим прикрытие.
All right, now, our job on this one is to put early eyes on the place and then provide backup as well. Хорошо, сейчас наша работа состоит в том, чтобы не сводить глаз с места и затем обеспечить прикрытие.
No, screw the backup. Нет, к черту прикрытие.
You and I are backup. Ты и я - прикрытие.
Main, where's our backup? Центральная, где наше прикрытие?
Больше примеров...
Подмога (примеров 39)
When backup arrives, I want you to take Beta Team and clear the silos. Когда подъедет подмога, ты возьмёшь группу Бета и проверишь силосы.
I expect Dobson's got backup. Думаю, у Добсона будет подмога.
Due to this Winston backstab, we don't have backup for a while. Благодаря предательству Уинстона, подмога прибудет не сразу.
I need backup right now. Мне нужна подмога прямо сейчас.
Paula, I need backup! Пола, мне нужна подмога!
Больше примеров...
Резервный (примеров 67)
I got a brand new timer plus a backup power source. Там новый тип таймера плюс резервный источник питания.
If the backup transmitter also fails no one on Earth will ever hear from us again. Если сломается и резервный, никто на Земле никогда больше нас не услышит.
Route your backup power source through your CPU. Попробую подключить резервный источник питания через центральный процессор.
I'm the backup parent. Я резервный родитель, дублер.
For the 2014-15 season, Talbot began the year as the Rangers' backup goaltender, and in his first eight games played, he recorded three shutouts, matching his total from the entire previous season. Сезон 2014/15 Тальбо начал как резервный вратарь «Рейнджерс», в первых восьми играх он записал на свой счёт три «сухих» матча, что соответствовало его результатам по итогам всего предыдущего сезона.
Больше примеров...
Резервного копирования (примеров 120)
It runs as a Windows service and includes administration tools for management and backup. Он работает как служба Windows и включает в себя инструменты администрирования и резервного копирования.
You can do it more as a preview for your own backup script to build. Вы можете сделать это, скорее, как прослушать на собственный скрипт для резервного копирования строить.
Silhouette is part of the backup team when Iron Man wants to meet Captain America on the field at Yankee Stadium, at night when it is empty. Силуэт является частью команды резервного копирования, когда Железный человек хочет встретиться с Капитаном Америка на поле на стадионе Янки, ночью, когда он пуст.
The deployment of new backup technology and a disaster recovery plan for the headquarters enterprise data centre are currently in progress. В настоящее время внедряется новая технология резервного копирования данных и разрабатывается план послеаварийного восстановления для центра хранения и обработки данных в штаб-квартире.
Continuous data protection is different from traditional backup in that it is not necessary to specify the point in time to recover from until ready to restore. CDP отличается от традиционного резервного копирования в том что вам не нужно указывать момент времени, который вы хотели бы восстановить, пока вы не готовы выполнить восстановление.
Больше примеров...
Помощь (примеров 86)
Requesting backup and an airship. Нужна помощь и вертолёт.
10-4, do you need backup? 10-4, помощь нужна?
I should call for backup. Нужно звать на помощь.
Finn, I need backup, but don't call the cavalry, it could blow the operation. Финн, нужна помощь, по возможности скрытная, без армии и флота.
You know what? I could probably use some backup on this end. Знаешь, мне бы, возможно, пригодилась помощь.
Больше примеров...
Резервное копирование (примеров 67)
Maintenance of a secured repository for the United Nations geo-database, including backup and replica, and for the United Nations Earth and image library Содержание надежного хранилища геоинформационных данных Организации Объединенных Наций, включая резервное копирование и репликацию, и данных системы «Земля» и библиотеки изображений Организации Объединенных Наций
I have to run the morning backup. Надо сделать резервное копирование.
When backing up from the passive, streaming backup cannot be used, only VSS. При выполнении резервного копирования с пассивного узла, нельзя использовать потоковое резервное копирование, только VSS.
You can choose one of the 5 tariffs, each haves PHP and MySQL support, backup copying and DNS-hosting of your domain. На ваш выбор представлены 5 разных тарифных плана, во все тарифы включена поддержка PHP и MySQL, резервное копирование данных и DNS-хостинг вашего домена.
+New additional backup: Every time you save the safe file there are created one additional backup. + Новое дополнительное резервное копирование: Каждый раз, когда вы сохраняете файлы с данными, создается дополнительная резервная копия.
Больше примеров...
Запасного (примеров 33)
As a backup, he was part of the squad that appeared at the 2011 Copa América in Argentina. В качестве запасного, он был частью команды, которая играла на Кубке Америки 2011 в Аргентине.
I'm going, but you need to get yourself a backup nominee. Я ухожу, но вам нужно найти запасного кандидата.
The expansion of courtroom activities has shown that the principle of having only one backup court usher for all three courtrooms is insufficient. Расширение деятельности в залах судебных заседаний показало, что одного запасного судебного пристава для всех трех залов судебных заседаний недостаточно.
For the 2010-11 season, he was installed as the club's third goalkeeper behind starter Mike Van Hamel and backup Johny Placide. В сезоне 2010/11 он был третьим вратарём клуба, после основного Майка Ван Хамеля и запасного голкипера Джони Пласида.
No cable, no backup. Ни троса, ни запасного троса.
Больше примеров...
Запасные (примеров 36)
And I overheard an EMT saying the backup generators might be too old to last if the power goes out. Я слышал, что врачи скорой помощи говорят, что запасные генераторы могут оказаться слишком старыми и не выдержат, если электричество отключится.
All right, where do you keep your backup guns? Хорошо, где ваши запасные пистолеты?
Switch to backup processors. Переключиться на запасные процессоры.
Authorities have now confirmed that the riot began when backup generators failed to activate. Было подтверждено, бунт начался когда не сработали запасные электрогенераторы.
They had backup plans lined up, and that made me doubt that they had the courage to be original, because I expected that originals would look something like this. Они составляли запасные планы, и я засомневался, есть ли у них мужество быть оригинальными, потому что я ожидал, что оригиналы выглядят примерно вот так.
Больше примеров...
Резервную копию (примеров 40)
If he had backup somewhere, it would be on... Если только он не сделал резервную копию...
And you can make a copy or backup of your old blog to import to your new blog. При этом вы также можете сделать копию или резервную копию контента старого блога для импортирования в новый блог.
3466 responding to backup call at the old Mayview plant. 3466 отвечает сделать резервную копию звонка на старый завод Майови
Before upgrading, save a backup copy of all data into XML-files (Administering - Settings - Export). Перед обновлением обязательно сделайте резервную копию всех данных в XML-файлы (Администрирование - Настройки - Экспорт).
While trying to make a backup, deleting an older backup failed. Filename: Не удалось удалить старую резервную копию. Файл:
Больше примеров...
Запасным (примеров 27)
Things might have gone better with a backup device, And jamie will not make the same mistake. Возможно, положение дел могло быть лучше с запасным устройством, и Джейми не сделает ту же ошибку.
That way, if your item durability fails, you can go to a backup. Если нужный предмет потеряет в прочности, вы сможете заменить его запасным.
Despite Ramon Airport being suitable for all plane sizes, the Ovda civilian terminal may remain open and may still serve as a backup to Ben Gurion Airport after Ramon Airport opens. Несмотря на то, что аэропорт «Рамон» будет способен принимать воздушные суда всех типов, пассажирский терминал в аэропорту «Увда» может оставаться открытым и служить запасным гражданским аэропортом даже после открытия аэропорта в Тимне.
I was just a backup. я был запасным вариантом.
That person will be our backup. Кто будет нашим запасным вариантом.
Больше примеров...
Резервная копия (примеров 33)
Traditional backups only restore data from the time the backup was made. Традиционные резервные копии могут восстановить данные лишь на тот момент, на который была сделана резервная копия.
But there's always a backup. Но всегда есть резервная копия.
Maybe there's a backup... Может, есть резервная копия...
It's a backup of Krupa's research. Это резервная копия исследований Крупы.
There must be a backup copy somewhere. Должна быть резервная копия.
Больше примеров...
Прикрывать (примеров 7)
You and Tess should be backup, then I can go in there. Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда.
It's one thing to let Miguel provide a little backup, Одно дело - позволить Мигелю меня прикрывать.
Shouldn't you have had backup? Разве вас не должны были прикрывать?
You are the backup. Ты и будешь прикрывать.
Pierce doesn't need backup. Пирс не нужно прикрывать.
Больше примеров...
Запас (примеров 6)
I want to have a backup dinner lined up just in case this one gets too depressing. Хочу иметь обед про запас, на случай если этот окажется чересчур тоскливым.
And you have backup bottles, right? У тебя же есть запас бутылок, правда?
Better to have backup, Julio. Лучше иметь кого-то про запас, Хулио.
Just a backup singer. Но только про запас.
However most pump manufacturers will usually have a program that will get a new pump to the user within 24 hours or allow the user to buy a second pump as a backup for a small fee. Однако большинство производителей помп обычно предлагают программу получения новой помпы в течение 24 часов или позволяют пациенту недорого приобрести вторую помпу про запас.
Больше примеров...
Дублер (примеров 8)
Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur. У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа.
If I don't turn up to do the job, then my backup does. Если я не появлюсь, чтобы выполнить свою часть работы, это сделает мой дублер.
Has your backup met the rest of the team members? Ваш дублер встречался с остальными членами команды?
The day before the flight, two chimps were chosen for the mission: one primary, Ham, and one backup, a female chimp named Minnie. За день до полета были выбраны два шимпанзе для миссии: первый - самец Хэм, и дублер - шимпанзе (самка) Минни.
I'm the backup parent, the understudy. Я резервный родитель, дублер.
Больше примеров...
Backup (примеров 33)
Are you tired of restoring system from BACKUP every day? Надоело каждый раз восстанавливать систему из BACKUP?
The company and reviewers emphasize the overall raw simplicity and ease of use of the user interface of Argentum Backup software, aimed first for beginners and novice computer users. Компания-разработчик и рецензенты отмечают общую простоту и лёгкость использования интерфейса утилиты Argentum Backup, которая предназначена в первую очередь для начинающих пользователей компьютера.
Assume, the backup copy of drive J; is stored in C:\Backup\J folder. Допустим, backup диска J: лежит в каталоге C:\Backup\J.
Tip: To include new role names in a course backup, users should be included in the backup. Tip: Для сохранения новых имен ролей при резервном копировании (backup), необходимо включать в резервное копирование пользователей.
The new Auto Backup feature in Nero 9 makes it easy for you to back up digital files from your PC including files, folders, drives, and even the entire system via a simple wizard interface for offline or online backup. Новая функция резервного автокопирования Auto Backup в пакете Nero 9 позволяет создавать копии файлов на ПК, включая файлы, папки, логические диски и даже копии всей системы, используя простой интерфейс мастера в автономном режиме и через Интернет.
Больше примеров...