| Requesting immediate medical assistance and backup. | Запрашиваю, как можно скорее, медицинскую бригаду и подкрепление. |
| I gave your name to Coulson because Hartley needed backup. | Я дала твое имя Коулсону, потому что Хартли нужно было подкрепление. |
| This is Sheriff T.Becker requesting immediate backup. | А? Это шериф Беккер, запрашиваю немедленное подкрепление. |
| Jay, send Sewell and backup to Island Point Marina. | Джей, отправь Сьюэлла и подкрепление к "Айланд Пойнт Марина". |
| Watched over us until our backup came. | Следил за нами, пока не подошло наше подкрепление. |
| This is echo 1.We need backup. | Это "Эхо 1", нам нужно подкрепление. |
| Same as before, except now we know backup's inbound. | Та же тактика, только теперь подкрепление уже на подходе. |
| I've already secured State Police, but I could use some local backup as well. | Я уже связался с полицией штата, но мне еще может понадобиться небольшое местное подкрепление. |
| On the platform, in need of backup. | Я на платформе, нужно подкрепление. |
| We need to take Westen before his backup gets here. | Нам нужно взять Вестена до того как прибудет его подкрепление. |
| I had solid backup, covert operatives. | У меня было хорошее подкрепление, секретные агенты. |
| Well, we should get some backup of our own. | Ну, нам не помешает собственное подкрепление. |
| Looks like whoever's in that chopper brought some backup. | Похоже, эти из вертолета, прихватили в дорогу серьезное подкрепление. |
| All right, I need backup now. | Итак, мне срочно нужно подкрепление. |
| We need backup at Terminal 2. | Нам нужно подкрепление, в Терминале 2. |
| Sara. Central, we need backup at the lower boatyards. | Дельта Чарли 52, Центральной, нужно подкрепление на нижней пристани. |
| I think I just called for backup. | Я думаю, что только что позвал подкрепление. |
| We need emergency backup 10 minutes ago. | Мы запрашивали срочное подкрепление 10 минут назад. |
| The major told me to head to the Gate and radio for backup. | Мм, майор приказал мне возвращаться к вратам и вызвать подкрепление. |
| Major Lorne radioed me from upstairs and told me to go to the Gate and call for backup. | Майор Лорн связался со мной по рации и приказал идти к вратам и вызвать подкрепление. |
| Mikey, your backup's on the scene. | Майки, твое подкрепление уже здесь. |
| We're outmanned, outgunned, and our only backup is Fitz. | У нас не хватает людей, оружия и наше единственное подкрепление - это Фитц. |
| By the time backup shows up, our guy could be gone. | Когда приедет подкрепление, наш парень может уйти. |
| Precinct 125, it's Vargas, I need backup. | Участок 125, это Варгас, нужно подкрепление. |
| Radio for backup at her house to keep an eye on Madhavan. | Вызовите подкрепление к её дому, чтобы следить за Мадаваном. |