Requesting immediate medical assistance and backup. |
Запрашиваю, как можно скорее, медицинскую бригаду и подкрепление. |
I gave your name to Coulson because Hartley needed backup. |
Я дала твое имя Коулсону, потому что Хартли нужно было подкрепление. |
This is Sheriff T.Becker requesting immediate backup. |
А? Это шериф Беккер, запрашиваю немедленное подкрепление. |
Jay, send Sewell and backup to Island Point Marina. |
Джей, отправь Сьюэлла и подкрепление к "Айланд Пойнт Марина". |
Watched over us until our backup came. |
Следил за нами, пока не подошло наше подкрепление. |
This is echo 1.We need backup. |
Это "Эхо 1", нам нужно подкрепление. |
Same as before, except now we know backup's inbound. |
Та же тактика, только теперь подкрепление уже на подходе. |
I've already secured State Police, but I could use some local backup as well. |
Я уже связался с полицией штата, но мне еще может понадобиться небольшое местное подкрепление. |
On the platform, in need of backup. |
Я на платформе, нужно подкрепление. |
We need to take Westen before his backup gets here. |
Нам нужно взять Вестена до того как прибудет его подкрепление. |
I had solid backup, covert operatives. |
У меня было хорошее подкрепление, секретные агенты. |
Well, we should get some backup of our own. |
Ну, нам не помешает собственное подкрепление. |
Looks like whoever's in that chopper brought some backup. |
Похоже, эти из вертолета, прихватили в дорогу серьезное подкрепление. |
All right, I need backup now. |
Итак, мне срочно нужно подкрепление. |
We need backup at Terminal 2. |
Нам нужно подкрепление, в Терминале 2. |
Sara. Central, we need backup at the lower boatyards. |
Дельта Чарли 52, Центральной, нужно подкрепление на нижней пристани. |
I think I just called for backup. |
Я думаю, что только что позвал подкрепление. |
We need emergency backup 10 minutes ago. |
Мы запрашивали срочное подкрепление 10 минут назад. |
The major told me to head to the Gate and radio for backup. |
Мм, майор приказал мне возвращаться к вратам и вызвать подкрепление. |
Major Lorne radioed me from upstairs and told me to go to the Gate and call for backup. |
Майор Лорн связался со мной по рации и приказал идти к вратам и вызвать подкрепление. |
Mikey, your backup's on the scene. |
Майки, твое подкрепление уже здесь. |
We're outmanned, outgunned, and our only backup is Fitz. |
У нас не хватает людей, оружия и наше единственное подкрепление - это Фитц. |
By the time backup shows up, our guy could be gone. |
Когда приедет подкрепление, наш парень может уйти. |
Precinct 125, it's Vargas, I need backup. |
Участок 125, это Варгас, нужно подкрепление. |
Radio for backup at her house to keep an eye on Madhavan. |
Вызовите подкрепление к её дому, чтобы следить за Мадаваном. |