| Need backup... 1150 South Jefferson. | Нужно подкрепление... 1150 Саут Джефферсон. |
| Otpremnièe, we are in serious need backup. Call... | Диспетчер, нам нужно серьезное подкрепление. |
| I'm going to need backup and an ambulance at the captain's residence. | Мне требуется подкрепление и карета скорой помощи в апартаменты капитана. |
| This is SSA Spencer requesting backup at 505 Palmetto Street. | Это специальный агент Спенсер, запрашиваю подкрепление на 505 Палметто-Стрит. |
| Put a wire on him, get a tactical team in as backup. | Повесь на него прослушку, вызови подкрепление. |
| We'll need a base of operations, weapons, tactical backup. | Нам понадобится база, оружие, подкрепление. |
| I need backup at 4292 South Emerald Street. | Мне нужно подкрепление на 4292 на Саут Эмеральд Стрит. |
| Perhaps under the circumstances, you should call for police backup. | Возможно, учитывая обстоятельства, вы можете вызвать полицейское подкрепление. |
| [scoffs] besides, I'm bringing backup. | Кроме того, я возьму с собой подкрепление. |
| Well, I thought backup would be here by now. | Вообще я думал, что к этому времени уже придёт подкрепление. |
| Set up an exterior perimeter with Rigsby and Van Pelt, and call for backup. | Окружите с Ригсби и Ван Пелт по периметру и вызовите подкрепление. |
| Call the chief to get some backup for the Major. | И передай шефу, чтобы выслал Мэйдж подкрепление. |
| I told you we should call for backup. | А я ведь говорил, что нам понадобится подкрепление. |
| Squad, where's the backup? | База, где же, наконец, подкрепление? |
| I'll need backup to intercept at the traffic light. | Мне понадобится подкрепление, чтобы перехватить их на светофоре. |
| He wanted me to call for backup. | Он хотел, чтобы я вызвал подкрепление. |
| Diana, I need local backup in Greenpoint. | Диана, мне нужно местное подкрепление в Гринпойнт. |
| If we need backup, we'll call n.y.p.d. | Если нам потребуется подкрепление, мы вызовем полицию. |
| Michael said you might need some backup. | Майкл сказал, что тебе возможно понадобится подкрепление. |
| You know... could use some backup. | Знаешь... мне может понадобиться подкрепление. |
| When backup arrived, and searched the ship, no one. | Когда прибыло подкрепление и обыскали корабль, никого не было. |
| Requesting backup, airship and a supervisor. | Запрашиваю подкрепление, поддержку с воздуха и старшего. |
| So if you spot him, call for backup and proceed with extreme caution. | Так что если вы обнаружите его, вызовите подкрепление и действуйте с особой осторожностью. |
| I got the backup right here. | У меня есть подкрепление прямо здесь. |
| Either way, we can't risk calling in for backup again. | В любом случае, мы не можем рисковать, еще раз вызывая подкрепление. |