Thompson said you requested backup. |
Томпсон сказал тебе нужно подкрепление. |
The chief of police is requesting backup. |
Шеф полиции запрашивает подкрепление. |
Okay, call for backup! |
Ладно, вызывай подкрепление! |
Castle, call for backup! |
Касл, вызови подкрепление! |
I could use some backup. |
Мне бы не помешало подкрепление. |
Guess we should have called for backup. |
Все-таки нужно было вызвать подкрепление. |
I need backup immediately. |
Мне немедленно нужно подкрепление. |
He's not my only backup. |
Он не единственное моё подкрепление. |
Till the backup gets here. |
Через несколько минут прибудет подкрепление. |
Will you at least call for backup? |
Ну хоть подкрепление вызови? |
Is this when you called for backup? |
Тогда ты вызвал подкрепление? |
We've got backup. |
У нас есть подкрепление. |
The police will be able to send backup. |
Полиция сможет прислать подкрепление. |
I'm not waiting for backup. |
Я не буду ждать подкрепление. |
You must have brought backup. |
Вы должны были привести подкрепление. |
I need backup now, please. |
Срочно! Мне нужно подкрепление. |
I need an ambulance and backup. |
Мне нужна скорая и подкрепление. |
Where the hell is that backup man? |
Где черт возьми это подкрепление? |
I need backup: apartment 710. |
Нужно подкрепление, квартира 710. |
Shouldn't we call in backup? |
Может нам стоит вызвать подкрепление? |
I sure could use some backup. |
Мне бы не помешало подкрепление. |
I need backup on Canal, now! |
Подкрепление на Кэнел, срочно! |
Send backup if you want. |
Посылайте подкрепление, если хотите. |
You panicked and called for backup. |
Вы запаниковали и вызвали подкрепление. |
You think he needs backup? |
Думаешь, ему нужно подкрепление? |