| Thompson said you requested backup. | Томпсон сказал тебе нужно подкрепление. |
| The chief of police is requesting backup. | Шеф полиции запрашивает подкрепление. |
| Okay, call for backup! | Ладно, вызывай подкрепление! |
| Castle, call for backup! | Касл, вызови подкрепление! |
| I could use some backup. | Мне бы не помешало подкрепление. |
| Guess we should have called for backup. | Все-таки нужно было вызвать подкрепление. |
| I need backup immediately. | Мне немедленно нужно подкрепление. |
| He's not my only backup. | Он не единственное моё подкрепление. |
| Till the backup gets here. | Через несколько минут прибудет подкрепление. |
| Will you at least call for backup? | Ну хоть подкрепление вызови? |
| Is this when you called for backup? | Тогда ты вызвал подкрепление? |
| We've got backup. | У нас есть подкрепление. |
| The police will be able to send backup. | Полиция сможет прислать подкрепление. |
| I'm not waiting for backup. | Я не буду ждать подкрепление. |
| You must have brought backup. | Вы должны были привести подкрепление. |
| I need backup now, please. | Срочно! Мне нужно подкрепление. |
| I need an ambulance and backup. | Мне нужна скорая и подкрепление. |
| Where the hell is that backup man? | Где черт возьми это подкрепление? |
| I need backup: apartment 710. | Нужно подкрепление, квартира 710. |
| Shouldn't we call in backup? | Может нам стоит вызвать подкрепление? |
| I sure could use some backup. | Мне бы не помешало подкрепление. |
| I need backup on Canal, now! | Подкрепление на Кэнел, срочно! |
| Send backup if you want. | Посылайте подкрепление, если хотите. |
| You panicked and called for backup. | Вы запаниковали и вызвали подкрепление. |
| You think he needs backup? | Думаешь, ему нужно подкрепление? |