Should we call for backup? |
Может, позвать подкрепление? |
Aram, hold backup. |
Арам, придержи подкрепление. |
They'll be here about the same time as our backup. |
Будут вовремя, как подкрепление. |
We have to call for backup. |
Мы должны вызвать подкрепление. |
He's asking for backup. |
Он просит прислать подкрепление. |
No! Dispatch, we need backup and an ambulance now! |
Нужно подкрепление и скорая немедленно! |
I need backup, and I need it now. |
нужно подкрепление, и немедленно. |
Quick, go for backup! |
Быстро, вызовите подкрепление! |
Patterson, send in some backup. |
Петерсон, высылай подкрепление. |
Chief, we need backup now! |
Шэф, нам нужно подкрепление. |
And today we're bringing backup. |
И сегодня мы возьмём подкрепление. |
Castle, go call for backup. |
Касл, вызывай подкрепление. |
Already called for backup on the radio. |
Уже вызвал по радио подкрепление. |
Worried I might need backup? |
Переживал, что мне понадобиться подкрепление? |
Your backup isn't here yet. |
Твое подкрепление еще в пути. |
Okay, we're sending backup! |
Ладно, высылаем подкрепление! |
Go on, call for backup! |
Давай, вызови подкрепление! |
They just called for backup. |
Они только что запросили подкрепление. |
Kazon just got some backup. |
К кейзонам только что пришло подкрепление. |
Right. Aram, roll backup. |
Арам, вызови подкрепление. |
All right, but we need backup. |
Так, нам нужно подкрепление. |
Shouldn't we wait for backup? |
Разве мы не ждем подкрепление? |
All right, I called for backup. |
Ладно, я вызвал подкрепление. |
Send backup, send SWAT! |
Нужно подкрепление и спецназ! |
We should call for backup, right? |
Нужно вызвать подкрепление, да? |