Backup will be arriving in approximately one hour. |
Подкрепление прибудет в течение часа. |
Backup won't make it here in time. |
Подкрепление не успеет вовремя. |
Backup's still a few minutes away. |
Подкрепление будет через несколько минут. |
Backup unit, zone 1 8. |
Подкрепление в 18 зону. |
Backup's on the way. |
Подкрепление уже в пути. |
Backup's on its way. |
Подкрепление уже в пути. |
Backup was on his hip. |
Подкрепление было у него на бедре. |
Backup to area five! |
Подкрепление в пятый сектор! |
Backup at the main entrance. |
Подкрепление у главного входа. |
Backup, eleventh floor. |
Подкрепление, одиннадцатый этаж. |
Backup. 352 Dunn. |
Подкрепление. Данн 352. |
Backup on the way. |
Подкрепление уже в пути. |
Backup is three minutes away. |
Подкрепление в трёх минутах. |
Backup is on its way. |
Подкрепление уже в пути. |
Backup in Cell 7! |
Подкрепление в 7 камеру! |
Backup would be nice. |
Подкрепление не помешало бы. |
Backup's an hour away. |
Подкрепление в часе пути. |
Backup will be 30 seconds out. |
Подкрепление прибудет за 30 секунд. |
One-L-20, I need a backup on a 187 suspect. |
Говорит 20-ый, нужно подкрепление. |
Backup's minutes away. |
Подкрепление будет через минуту. |
before my backup arrixes. |
пока не появилось моё подкрепление. |