| Eric, we need backup. | Эрик, нам нужно подкрепление. |
| Could be our backup. | Может быть, наше подкрепление. |
| I should've called for backup. | Я должна была вызвать подкрепление. |
| I'll send backup your way. | Я направлю к вам подкрепление. |
| Dev, where's our backup? | Дев, где наше подкрепление? |
| Felicity, call for backup. | Фелисити, нужно подкрепление. |
| I could use a little backup. | Небольшое подкрепление мне не помешает. |
| 2113, backup en route. | 2113, подкрепление в пути. |
| We should call for backup. | Мы должны вызвать подкрепление. |
| O'Malley - we need backup! | О'Мэйли, нам нужно подкрепление! |
| before my backup arrives. | пока не появилось моё подкрепление. |
| We called for backup, Bachynsky. | Мы вызвали подкрепление, Бачинский. |
| Henry, backup's on the way! | Подкрепление уже в пути. |
| Why didn't you call for backup? | Почему ты не вызвал подкрепление? |
| Unit 18, request backup! | Подразделение 18 - запрашиваем подкрепление. |
| Corporal, scramble some backup. | Капрал, вызови подкрепление. |
| Charlie, call backup. | Чарли, вызывай подкрепление. |
| I should call for backup. | Я должен вызвать подкрепление. |
| Officer down, they need us for backup. | Офицер мертв, требуется подкрепление. |
| We're going to need containment and backup. | Нам понадобятся подкрепление и защита. |
| Tess, we need backup now. | Тесс, нам нужно подкрепление. |
| Jones, call for backup. | Джонс, вызови подкрепление. |
| Don't be afraid to call for backup. | Не стесняйся вызвать подкрепление. |
| Please send backup to this location. | Вышлете подкрепление к нашему местоположению. |
| We need to call for backup. | Нам надо вызвать подкрепление. |