| General Kohl, I want the National Guard providing backup. | Генерал Кол, я хочу, чтобы нац. гвардия обеспечила им прикрытие. |
| I got to call the lieutenant and call for backup. | Я должен позвонить лейтенанту и вызвать прикрытие. |
| I thought you might need some backup. | Я думал, что тебе не помешает прикрытие. |
| Without any surveillance or tracking, we can't provide you with any backup. | Без наблюдения или слежения, мы не сможем обеспечить тебе прикрытие. |
| Effective immediately, the major and his team will be providing backup in any 4400 cases requiring armed intervention. | С этого момента майор и его команда обеспечивают прикрытие в любых случаях с 4400, требующих вооруженного вмешательства. |
| We'll need a base of operations, weapons, tactical backup. | Нам нужна будет оперативная база, оружие, тактическое прикрытие. |
| I've got backup - guy who's been tracking the nest for a while. | Я взял прикрытие... парня, который давно искал это гнездо. |
| We are responding but will require backup at 923 Altos Drive. | Мы приняли вызов, но необходимо прикрытие по адресу: 923 Альтос Драйв. |
| Quinn will deliver the file to you when it's ready and provide backup at the meeting point. | Куинн привезёт готовые файлы тебе, и обеспечит прикрытие на месте встречи. |
| No amount of backup would've saved him. | Никакое прикрытие его бы не спасло. |
| I'm thinking we should have brought backup. | Думаю, нам не помешало бы прикрытие. |
| I need backup, and you're all I've got. | Мне нужно прикрытие, и, кроме тебя, у меня никого нет. |
| Whatever this is, Walker, backup couldn't hurt. | Что бы это ни было, Уокер, прикрытие не повредит. |
| I was hoping you'd say that, because I need some backup tonight. | Рада, что ты так считаешь, поскольку сегодня вечером мне понадобится прикрытие. |
| Come on, I need some backup in the field. | Да ладно. мне нужно прикрытие. |
| Seth said you might need some backup. | Сэт сказал, что тебе может понадобиться прикрытие. |
| If someone doesn't hear from you, they'll send backup or something. | Если от вас не будет новостей, они пришлют прикрытие или что-то подобное. |
| Looks like we're playing backup. | Похоже мы служим, как прикрытие. |
| Casey, you and I will provide plenty of backup. | Кейси, мы с тобой, обеспечим прикрытие. |
| You and Rufus can provide backup from the perimeter. | Вы с Руфусом обеспечите прикрытие на периметре. |
| I say no. his backup would still be here. | Нет. Его прикрытие все равно было бы тут. |
| The odni will be in support and will provide backup. | Директор нацразведки будет только оказывать поддержку и предоставит прикрытие. |
| But if we go, we have to bring backup. | Но если мы идем у нас должно быть прикрытие. |
| Your backup is a lab tech and a butler. | Ваше прикрытие - лабораторник техник и дворецкий. |
| Our two auxiliary units will be providing backup support. | Два наших вспомогательных отряда обеспечат нам прикрытие. |