Английский - русский
Перевод слова Backup
Вариант перевода Подкрепление

Примеры в контексте "Backup - Подкрепление"

Примеры: Backup - Подкрепление
Looks like he called for backup. Кажется, что он вызвал подкрепление.
She told me to get backup. М: Она сказала привести подкрепление.
I'm all the backup she needs. М: Я и есть нужное ей подкрепление.
Ambulance and backup, please, 117, Valdemar Close. Скорую и подкрепление, пожалуйста, на 117, Валдерман Клоус.
No, we got backup coming. Нет, к нам уже едет подкрепление.
Go ahead and call for backup, Rog. Давай, вызывай подкрепление, Родж.
No. I don't do backup. Нет, я не участвую там, где нужно подкрепление.
Call me if you need backup. Звоните, если вам понадобится подкрепление.
I need emergency backup to the animal control shelter. Мне нужно подкрепление у приюта для животных.
You said you were bringing backup. Вы говорили, что привезёте подкрепление.
I don't think I need backup. Не думаю, что мне нужно подкрепление.
Diana, we need backup at the school right now. Диана, нам в школе нужно подкрепление прямо сейчас.
You're going to need backup someday, Babineaux. Однажды тебе потребуется подкрепление, Бабино.
We need immediate backup at the Gerwin-Strauss dispensary in Greenpoint. Нам срочно нужно подкрепление в аптеку Гервин-Штраусс, Гринпоинт.
Just in case, I called backup. Для сведения, я вызвал подкрепление.
Officer Harrison, call for backup and begin evacuation protocols. Офицер Харрисон, вызывайте подкрепление и начинайте эвакуацию здания.
Jam all comm signals coming in and out of the building, cut their communication, and get me some backup. Заблокируйте все входящие и исходящие из здания сигналы, отрежьте их от линий коммуникаций, и найдите мне подкрепление.
Well, I thought backup would be here by now. Ну, я думал, подкрепление уже подоспеет к этому времени.
I need backup at Fellowship of the Fallen Angels. Мне нужно подкрепление к Братсву Падших Ангелов.
And you're going with him as backup. А ты полетишь с ним как подкрепление.
Call McLeod, tell him we need backup at Kentish Town Station. Позвони МакЛойду, скажи, что нам нужно подкрепление на станции Кентиш Таун.
As soon as backup arrives, they'll move in. Как только прибудет подкрепление, они войдут.
I need backup at the 18th mile of Franklin Woods Road. Мне нужно подкрепление на 18-й миле Франклин Вудс-Роуд.
I'm on it. Send backup. Я на месте, пришлите подкрепление.
Requesting backup at 445 West 121. Запрашиваю подкрепление на 445 вест квартира 221.