I have a Photoshop template that you are in a very easy way you can make your own background. |
У меня есть Photoshop шаблон, который вы находитесь в очень простым способом вы можете сделать ваш собственный фон. |
Provence is a perfect background for a dream collection. |
Прованс- это идеальный фон для коллекции, которая заставляет мечтать. |
The background was really cool, too bad is not good in widescreen than 1280× 800... |
Фон был действительно здорово, очень жаль, не хорошее, чем в широкоэкранном режиме 1280× 800... |
Decorative engravings made by this method may go through a second process to produce a decorative background. |
Декоративные гравюры, сделанные таким методом, могут пройти повторный процесс гравировки, чтобы создать декоративный фон. |
NATO Force plates have blue background, white font and prefix "KFOR". |
Номера сил НАТО имели синий фон и белый шрифт, а также приставку «KFOR». |
The background depicts a fantastic rocky landscape with unreal perspectives and proportions. |
Фон представляет собой фантастический скалистый пейзаж с неправдоподобными перспективами и пропорциями. |
The scandal raised questions about his credibility while also highlighting his privileged background. |
Скандал поднял вопросы о его доверии, а также подчеркнул его привилегированный фон. |
Select to listen to background music while you play. |
Выберите музыкальный фон во время игры. |
periodically changes your background using wallpapers from. |
периодически меняет фон вашего рабочего стола, используя картинки с. |
In such portraits background and articles of surrounding furnishing (accessories) played a great role. |
В таком портрете важную роль играл фон и предметы окружающей обстановки - аксессуары. |
He considers the novel to be an "experiment in progress", although the historical background is compelling. |
Он считает роман «продолжением эксперимента», хотя исторический фон убедительный. |
The background is important in order to effectively utilize the model. |
Фон крайне важен для эффективного позирования моделей. |
Cells obtained from commercial sources are likely to be of unknown genetic background and history and therefore be less useful for some important studies. |
Клетки, полученные из коммерческих источников, скорее всего, будут иметь неизвестнй генетический фон и историю и, следовательно, будут менее полезны для некоторых важных исследований. |
Now those talks have resumed, but the background to the negotiations has changed dramatically. |
Теперь эти переговоры возобновились, но фон переговоров резко изменился. |
Nor did he mean the newspaper and television commentators and pundits whose writings provide the background music to politics. |
Он также не имел в виду газетных и телевизионных комментаторов и ученых мужей, чьи работы обеспечивают музыкальный фон для политики. |
While the historical background is important, the West's strategic position depends on today's actions. |
Хотя исторический фон важен, стратегические позиции Запада зависят от действий сегодня. |
This is Kareem's dark eyes and that's the white background that you see here. |
Вот - тёмные глаза Карима, а вот - светлый фон, который вы видите здесь. |
This unique case is over 80 times higher than the world average background radiation. |
Такие уровни до 80 раз выше, чем среднемировой радиационный фон (англ.)русск... |
In the wreath a blue ribbon was added, causing the blue background of the brand changed to gold. |
В венок была добавлена голубая лента, из-за чего синий фон марки изменили на золотистый. |
Note: Pink background denotes European Championship only. |
Справка: Розовый фон означает Чемпионат Европы. |
When you start to objectify yourself and your background... you turn them into a cheap spectacle. |
Когда начинаешь воплощать себя и свой фон... то превращаешь их в дешевое зрелище. |
Set desktop background and menu and icon behaviour |
Установить фон рабочего стола, поведение меню и значков |
The center field of such a compositions is viewed as "achig yerli". i.e. open or non-closed background. |
Центральное поле таких композиций рассматривается как «ачыг йерли». то есть открытый или незамкнутый фон. |
Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document. |
Применяет фон выбранного дизайна слайда ко всем слайдам в данном документе. |
The picture will be scaled and inserted on the background of the current slide master. |
Изображение масштабируется и вставляется как фон текущего мастер-слайда. |