Models eventually fade into the background. |
Рано или поздно модели уходят на задний фон. |
Select the background using the Magic Wand Tool. |
С помощью инструмента Волшебная палочка (Magic Wand Tool) выделите фон изображения. |
A number of developments characterize the current IIA regime and set the background against which such reform would be undertaken. |
Нынешний режим МИС характеризует целый ряд новшеств, которые и определяют фон для проведения такой реформы. |
Nice background with the people there... |
Прекрасный фон со всеми этими людьми там... |
You twice interrogated by the Gestapo, August 5, 1944, Questioning led Obersturmbahnfuehrer s background Henkel. |
Вас дважды допрашивало Гестапо, 5 августа 1944 года, допрос вел оберштурмбанфюрер СС Фон Хенкель. |
You change the background and look what happens. |
Меняем задний фон и вот, что мы получаем. |
Well the background is simply's changeable. |
Ну просто фон... легко изменить. |
You girls have made a pretty good background. |
Девочки, у вас получился такой замечательный фон. |
If you want background, you put your cloud or whatever. |
Если нужно сделать фон, то можно нарисовать на заднем плане облако или ещё что-нибудь. |
Well, blown-out buildings and sinkholes are background, Clark. |
Ну, разрушенные здания и кратеры - это фон, Кларк. |
Such background of trust must be maintained, even when it is felt by either side that mistakes are made. |
Такой фон доверия должен сохраняться, даже когда какая-либо из сторон считает, что совершены ошибки. |
Having chosen the background you will be able to imagine how the composition will pass to your indoor scene. |
Подобрав фон Вы сможете представить, как будет смотреться композиция в Вашем интерьере. |
The user types a computer name and chooses a desktop background to use. |
Пользователь вписывает имя компьютера и выбирает фон рабочего стола. |
High-quality animated background, beautiful graphics and sound effects will not tear you away from playing this game. |
Качественно прорисованный анимированный фон, красивая графика и звуковые эффекты не дадут вам оторваться от этой игры. |
Add a new Levels Adjustment layer with a mask and lighten the tiles and the remaining background. |
Добавим корректирующий слой Levels с маской и осветлим землю и фон. |
Now we have to decorate the background of our image. |
Теперь нужно обработать фон за персонажем. |
When dosimeter was brought to a body of the car - the radiation background was in 30 times above normal. |
Когда к кузову автомобиля поднесли дозиметр - радиационный фон оказался в 30 раз выше нормы. |
One of them measured a radiation background in order that stolen did not kill thieves. |
Одни измеряли радиационный фон, чтобы украденное не убило самих воров. |
Twelve of the miniatures are unfinished and reveal that the colour and the golden background was added on top of a prior drawing. |
Двенадцать миниатюр не закончены и определяется, что цвет и золотой фон были добавлены поверх предыдущего рисунка. |
The game's background music was produced by members of Active Planets. |
Музыкальный фон игры был создан членами Active Plantes. |
Her classical educational background is clearly seen in her poetry, which captures her literary talent. |
Её классический образовательный фон отчетливо виден в её поэзии, которая захватывает литературным талантом. |
The background is gold in all sections. |
Фон является золотым во всех секциях. |
Dose rate of gamma-radiation is visible on a device (natural background - 0,1 mkSv/h). |
Мощность дозы гамма-излучения видно на приборе (природный фон - 0,1 мкЗв/ч). |
Order that he played all the colors of the rainbow, the photographer must choose the right light and the background. |
Для того что бы он играл всеми красками радуги, фотограф должен подобрать правильный свет и фон. |
Device automatically or on a command measures and memorizes a radiation background, afterwards reacting on his least increase. |
Прибор автоматически или по команде измеряет и запоминает радиационный фон, впоследствии реагируя на его малейшее повышение. |