Find another shooting point or a more distinct background. Make the shadow of the object emphasize it or limit the depth of field. |
Выберите другую точку съемки, подберите фон контрастного цвета, выделите объект тенью или ограничьте глубину резкости. |
The video visualizes a cloud-filled background that transitions to a cosmic scene, ending with a still shot of the singer. |
Видео визуализирует заполненный облаками фон, который переходит на космическую сцену, заканчивающуюся неподвижным снимком певицы. |
When the quota of "zooped" pieces is met, the game speeds up, and (before level 10) the background changes. |
Когда достигнута квота «зупеда», игра ускоряется, и (до уровня 10) фон меняется. |
The central image is straight out of Hieronymus Bosch, but the background is full of warm and vibrant colors. |
Центральная часть прямо как у Иронима Босха, но фон полон теплых и ярких красок. |
Double-click the page style that uses the page background that you want to apply. |
Дважды щелкните стиль страницы, в котором используется нужный фон. |
For mounting on trailers and semi-trailers, the plates shall have a yellow retro-reflective background with a red fluorescent or retro-reflective border; |
Устанавливаемые на прицепах и полуприцепах знаки должны иметь желтый светоотражающий фон и красную флюоресцирующую или светоотражающую окантовку; |
In 1669 at the manor was given to the former tutor of King Frederick I Ebenhard Dankelman background as a reward. |
В 1669 году поместье было подарено бывшему воспитателю короля Фридриха I Эбергарду фон Данкельману в качестве награды. |
The background colors and effects are controlled by the options on the tab labeled Background and you select a background image and its placement from the options on the tab labeled Wallpaper. |
На вкладке Фон вы можете изменить цвет фона и эффекты. На вкладке Обои можно выбрать рисунок фона и его расположение. |
The difference between the two is that in Emersion Mode the pasted fragment does not overlay the background, but embeds into the background so that only certain parts of the fragment are visible. This mode allows making montages with difficult objects (trees, etc). |
Отличие состоит в том, что в режиме Встраивание выделенный объект не накладывается поверх фона, а «встраивается» в фон отдельными областями, благодаря чему в некоторых случаях можно добиться совмещения более сложных по форме объектов. |
At that time Jim Peebles pointed out, that in a Big Bang-created Universe there must have been a cosmic infrared background (CIB) - different from the cosmic microwave background - that can account for the formation and evolution of stars and galaxies. |
В то время Джим Пиблз отметил, что во Вселенной, созданной Большим взрывом, должен присутствовать космический инфракрасный фон (отличный от космологического микроволнового фона), который необходимо учитывать в моделях образования и эволюции звёзд и галактик. |
When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited within the current session will have a shaded background. The most recent documents have the strongest shade. |
При включении подсветки фона документы, просмотренные или изменённые в текущем сеансе, будут иметь затенённый фон. Последние документы будут выделены этим цветом. |
One major problem for reduced vision users is that background images do not give sufficient contrast to allow them to read the text. You can disable background images here, independently of your choice above to view all images. |
Большой проблемой для слабо видящих людей может стать фон, рисунок которого недостаточно контрастирует с текстом, что затрудняет чтение. Здесь можно отключить рисунок фона, и это не повлияет на ваш выбор относительно просмотра всех изображений. |
If enabled, the background color of the editor will be used. This may be useful if your color scheme is designed for a dark background. |
При включении этого флажка, будет использован цвет фона редактора. Это может быть полезно, если вы используете тёмный фон редактора. |
Residents returning to Utirik Atoll in 1954 and to Rongelap Atoll in 1957 had exposures up to a few times higher than global average background exposure to natural radiation sources (natural background) over the subsequent 20-year period. |
В течение последующих 20 лет дозы радиации жителей, возвратившихся на атолл Утирик в 1954 году и атолл Ронгелап в 1957 году, в нескольких раз превышали среднемировые показатели фонового облучения от природных источников излучения (естественный радиационный фон). |
Background Behind this door lays the ability to choose a custom default background. |
Фон Позволяет выбрать собственное фоновый изображение для страниц. |
I start with searching the best settings for the girl, without too much looking at the background. |
Начнем подбирать параметры. При подборе параметров будем ориентироваться на девочку, особо не обращая внимания на фон. |
The difference between the tools Eraser and History Brush is the latter removes all effects, but does not affect the background. |
В отличие от инструмента Ластик (Eraser), Кисть событий удаляет с изображения все эффекты, не затрагивая фон. |
Others have inserted additional text in letters the same color as the background to irritate spam filters. |
В других, также чтобы обмануть фильтры, вставлен текст такого же цвета, что и фон. |
The tea ceremony provides a beautiful background for ugly human affairs, but Kawabata's intent is rather to explore feelings about death. |
Чайная церемония использована как красивый фон непростых человеческих отношений, но целью Кавабаты, скорее, является рассказать о чувствах, которые вызывает смерть. |
Also, the yield sign/give way sign in Sweden, Finland, Iceland and Poland has a yellow background. |
Кроме того, знак Уступите дорогу в Швеции, Сербии, Хорватии, Финляндии и Польше имеет жёлтый фон. |
The White Fathers - a tastefully parody about dievturi (Latvian pagans); the background image they was stoled from us:). |
Белые отцы - пародия на диевтуров (латышских язычников), сделана со вкусом; фон они у нас украли, а не мы у них:). |
Toyoharu was the first to make the landscape a subject of ukiyo-e art, rather than just a background to figures and events. |
Тоёхару был первым, кто превратил пейзаж в самостоятельный предмет искусства укиё-е, а не просто фон для фигур или событий. |
A new domain,, was disclosed to the public, with only the logo and blue background. |
Для проекта зарегистрировали собственный домен:, на котором, впрочем, сначала показали только логотип и синий фон. |
Two of Ingres' students, painters Paul Balze and Alexandre Desgoffe, helped to create the background and water jar. |
Два ученика Энгра, Поль Бальз и Александр Дегофф, написали сосуд, из которого льётся вода, и фон картины. |
It is this policy background which produced the outlier status in inter-country comparisons, which Sri Lanka is known for. |
Именно такой политический фон обусловил то обособленное положение, которое занимает Шри-Ланка при ее сравнении с другими государствами. |